德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① 正义性,公正性,公平性
Zweifel an der Gerechtigkeit eines Urteils, eines Richters haben
对判决,法官的工作性持有


② 正义;公正,公平,公道

③ 司法,司法机构

④ 合法性,合理性
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人她发火的合理性。


德 语 助 手
近义词:
Gerichtswesen,  Rechtsanspruch,  Wehrgerechtigkeit,  Einzelfallgerechtigkeit,  Marktgerechtigkeit,  Steuergerechtigkeit,  Generationengerechtigkeit
反义词:
Ungerechtigkeit
联想词
Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Gleichheit平等;Menschlichkeit人性,人道,人情;Frieden和睦,融洽,和谐;Chancengleichheit机会均等;Freiheit自由,特权;Solidarität声援,支持;Ungleichheit不平等;Barmherzigkeit慈悲,慈爱;Menschenrechte人权;Gleichberechtigung平等;
【汽车】
f 公平,公正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人她发火的合理性

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自由和正义而战

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

自由(正义)的呼声越来越高。

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

增长、社会公正和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个公正充满机遇、稳定的世界不可或缺的。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义的机制往往是与生活水平的提高同时并进的。

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高发展模式的生态效率和社会平等,则无法在将来保持增长。

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》的生效是朝着世界秩序与公义迈出的史无前例一步。

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治的支持的重要性以及民间社会对司法和安全的需常受到忽视。

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世界人民便不能享有本该享有的安全、发展和公正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法治的努力。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调亟须终止这种行为不受惩罚的现象,作为寻和平、正义真相和民族和解的全面对策的组成部分。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为不受惩罚的现象,作为寻和平、公正真相和民族和解的全面对策的一部分。

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多人仍在实施令人发指滔天罪行而不受惩罚的世界上,普遍加入《罗马规约》是对司法事业不可磨灭的贡献。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进司法审判和民族和解。

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律平等保护和伸张正义成功地支持变革使人民生活改善的地方,都是加强了法治。

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅会出现一个权力凌驾正义的社会,而且这个社会也根本没有希望获得长期的和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Hilfselement, Hilfsenergie, Hilfsenergiequelle, Hilfserder, Hilfserregermaschine, Hilfserregerwicklung, Hilfsfafrwerk, Hilfsfeder, Hilfsfederung, Hilfsfläche,

相似单词


gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl, Gerechtigkeitsliebe, gerechtigkeitsliebend,

die; -, -en
性,公性,公平性
Zweifel an der Gerechtigkeit eines Urteils, eines Richters haben
对判决,法官工作性持有怀疑


;公,公平,公道

③ 司法,司法机构

④ 合法性,合理性
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人怀疑她发火合理性。


德 语 助 手
词:
Gerichtswesen,  Rechtsanspruch,  Wehrgerechtigkeit,  Einzelfallgerechtigkeit,  Marktgerechtigkeit,  Steuergerechtigkeit,  Generationengerechtigkeit
词:
Ungerechtigkeit
联想词
Ungerechtigkeit不公,不公行为;Gleichheit平等;Menschlichkeit人性,人道,人情;Frieden睦,融洽,谐;Chancengleichheit机会均等;Freiheit自由,特权;Solidarität声援,支持;Ungleichheit不平等;Barmherzigkeit慈悲,慈爱;Menschenrechte人权;Gleichberechtigung平等;
【汽车】
f 公平,公

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火合理性

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自由而战

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

自由(声越来越高。

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、社会环境保护,只有一起进步,才是最理想进步。

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治一个关键部分。

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个充满机遇、稳定世界不可或缺

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定社会机制往往是与生活水平提高同时并进

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式生态效率社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张并决心采取行动打击有罪不罚现象。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》生效是朝着世界秩序与迈出史无前例一步。

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治支持重要性以及民间社会对司法安全经常受到忽视。

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世界人民便不能享有本该享有安全、发展

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中司法法治努力。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调亟须终止这种行为不受惩罚现象,作为寻平、真相民族全面对策组成部分。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为不受惩罚现象,作为寻平、真相民族全面对策一部分。

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多人仍在实施令人发指滔天罪行而不受惩罚世界上,普遍加入《罗马规约》是对司法事业不可磨灭贡献。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利发展方法是平等与公平基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程程度两方面均是如此。

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进司法审判民族解。

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律平等保护伸张成功地支持变革使人民生活改善地方,都是加强了法治。

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅会出现一个权力凌驾社会,而且这个社会也根本没有希望获得长期平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Gerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Hilfskraft Bremse, hilfskraft-bremsanlage, Hilfskraftbremse, hilfskraft-bremse, Hilfskräfte, Hilfskraftlenkanlage, Hilfskraftlenkung, Hilfskraftpumpe, Hilfskraftstoffpumpe, Hilfskreis,

相似单词


gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl, Gerechtigkeitsliebe, gerechtigkeitsliebend,

die; -, -en
① 正义性,公正性,公平性
Zweifel an der Gerechtigkeit eines Urteils, eines Richters haben
对判决,法官的工作性持有怀疑


② 正义;公正,公平,公道

③ 司法,司法机构

④ 合法性,合理性
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人怀疑她发火的合理性。


德 语 助 手
近义词:
Gerichtswesen,  Rechtsanspruch,  Wehrgerechtigkeit,  Einzelfallgerechtigkeit,  Marktgerechtigkeit,  Steuergerechtigkeit,  Generationengerechtigkeit
反义词:
Ungerechtigkeit
联想词
Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Gleichheit平等;Menschlichkeit人性,人道,人情;Frieden和睦,融洽,和谐;Chancengleichheit机会均等;Freiheit自由,特权;Solidarität声援,支持;Ungleichheit不平等;Barmherzigkeit慈悲,慈爱;Menschenrechte人权;Gleichberechtigung平等;
【汽车】
f 公平,公正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德为自由和正义而战

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

自由(正义)的呼声

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

济增长、社会公正和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个公正充满机遇、稳定的世界不可或缺的。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义的机制往往是与生活水平的提同时并进的。

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提其发展模式的生态效率和社会平等,则无法在将来保持其济增长。

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》的生效是朝着世界秩序与公义迈出的史无前例一步。

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治的支持的重要性以及民间社会对司法和安全的需常受到忽视。

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世界人民便不能享有本该享有的安全、发展和公正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法治的努力。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调亟须终止这种行为不受惩罚的现象,作为寻和平、正义真相和民族和解的全面对策的组成部分。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为不受惩罚的现象,作为寻和平、公正真相和民族和解的全面对策的一部分。

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多人仍在实施令人发指滔天罪行而不受惩罚的世界上,普遍加入《罗马规约》是对司法事业不可磨灭的贡献。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进司法审判和民族和解。

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律平等保护和伸张正义成功地支持变革使人民生活改善的地方,都是加强了法治。

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅会出现一个权力凌驾正义的社会,而且这个社会也根本没有希望获得长期的和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Hilfslichtbogen, Hilfslichtbündel, Hilfslinie, Hilfslinse, Hilfslöseeinrichtung, Hilfslösungsmittel, Hilfsluft, Hilfsluftbehälter, Hilfslufteinlaß, Hilfsluftregler,

相似单词


gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl, Gerechtigkeitsliebe, gerechtigkeitsliebend,

die; -, -en
① 正义,公正,公平
Zweifel an der Gerechtigkeit eines Urteils, eines Richters haben
对判决,法官的持有怀疑


② 正义;公正,公平,公道

③ 司法,司法机构

④ 合法,合
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人怀疑她发火的合


德 语 助 手
近义词:
Gerichtswesen,  Rechtsanspruch,  Wehrgerechtigkeit,  Einzelfallgerechtigkeit,  Marktgerechtigkeit,  Steuergerechtigkeit,  Generationengerechtigkeit
反义词:
Ungerechtigkeit
联想词
Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Gleichheit平等;Menschlichkeit,人道,人情;Frieden和睦,融洽,和谐;Chancengleichheit机会均等;Freiheit自由,特权;Solidarität声援,支持;Ungleichheit不平等;Barmherzigkeit慈悲,慈爱;Menschenrechte人权;Gleichberechtigung平等;
【汽车】
f 公平,公正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自由和正义而战

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

自由(正义)的呼声越来越高。

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增、社会公正和环境保护,只有一起进步,才是最想的进步。

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个公正充满机遇、稳定的世界不可或缺的。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义的机制往往是与生活水平的提高同时并进的。

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式的生态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》的生效是朝着世界秩序与公义迈出的史无前例一步。

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治的支持的重要以及民间社会对司法全的需经常受到忽视。

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世界人民便不能享有本该享有的全、发展和公正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法治的努力。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

会强调亟须终止这种行为不受惩罚的现象,为寻和平、正义真相和民族和解的全面对策的组成部分。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

会强调必须杜绝这种行为不受惩罚的现象,为寻和平、公正真相和民族和解的全面对策的一部分。

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多人仍在实施令人发指滔天罪行而不受惩罚的世界上,普遍加入《罗马规约》是对司法事业不可磨灭的贡献。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进司法审判和民族和解。

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律平等保护和伸张正义成功地支持变革使人民生活改善的地方,都是加强了法治。

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅会出现一个权力凌驾正义的社会,而且这个社会也根本没有希望获得期的和平与繁荣。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Hilfsregelkreis, Hilfsregister, Hilfsregler, Hilfsrelais, Hilfsrohrleitung, Hilfsrückführung, Hilfsruder, Hilfsrüstung, Hilfssammelschiene, Hilfssatz,

相似单词


gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl, Gerechtigkeitsliebe, gerechtigkeitsliebend,

die; -, -en
① 正义性,公正性,公平性
Zweifel an der Gerechtigkeit eines Urteils, eines Richters haben
对判决,法官的工作性持有怀疑


② 正义;公正,公平,公道

③ 司法,司法机构

④ 合法性,合理性
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人怀疑她发火的合理性。


德 语 助 手
近义词:
Gerichtswesen,  Rechtsanspruch,  Wehrgerechtigkeit,  Einzelfallgerechtigkeit,  Marktgerechtigkeit,  Steuergerechtigkeit,  Generationengerechtigkeit
反义词:
Ungerechtigkeit
联想词
Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Gleichheit平等;Menschlichkeit人性,人道,人情;Frieden和睦,融洽,和谐;Chancengleichheit机会均等;Freiheit权;Solidarität声援,支持;Ungleichheit不平等;Barmherzigkeit慈悲,慈爱;Menschenrechte人权;Gleichberechtigung平等;
【汽车】
f 公平,公正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自正义而战

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

(正义)的呼声越来越高。

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、社会公正和环境保护,只有起进步,才最理想的进步。

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法法治的关键部分。

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也公正充满机遇、稳定的世界不可或缺的。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义的机制往往与生活水平的提高同时并进的。

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式的生态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》的生效朝着世界秩序与公义迈出的史无前例步。

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治的支持的重要性以及民间社会对司法和安全的需经常受到忽视。

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世界人民便不能享有本该享有的安全、发展和公正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法治的努力。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调亟须终止这种行为不受惩罚的现象,作为寻和平、正义真相和民族和解的全面对策的组成部分。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为不受惩罚的现象,作为寻和平、公正真相和民族和解的全面对策的部分。

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多人仍在实施令人发指滔天罪行而不受惩罚的世界上,普遍加入《罗马规约》司法事业不可磨灭的贡献。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法平等与公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均如此。

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进司法审判和民族和解。

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

联合国通过法律平等保护和伸张正义成功地支持变革使人民生活改善的地方,都加强了法治。

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅会出现权力凌驾正义的社会,而且这社会也根本没有希望获得长期的和平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Hilfsstrom, Hilfsstromaggregat, Hilfsstromkreis, Hilfsstromquelle, Hilfsstromschalter, Hilfsstromversorgung, Hilfssupport, Hilfssymbol, Hilfstank, Hilfstätigkeit,

相似单词


gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl, Gerechtigkeitsliebe, gerechtigkeitsliebend,

die; -, -en
① 正义性,公正性,公
Zweifel an der Gerechtigkeit eines Urteils, eines Richters haben
对判决,法官的工作性持有怀疑


② 正义;公正,公,公道

③ 司法,司法机构

④ 合法性,合理性
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
怀疑她发火的合理性。


德 语 助 手
【汽车】
f 公,公正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

怀疑她发火的合理性

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自由和正义而战

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

自由(正义)的呼声越来越高。

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、公正和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个公正充满机遇、定的世界不可或缺的。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

定和正义的机制往往是与生活水的提高同时并进的。

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式的生态效率和,则无法在将来保持其经济增长。

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理欣见东帝汶领导坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》的生效是朝着世界秩序与公义迈出的史无前例一步。

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治的支持的重要性以及民间司法和安全的需经常受到忽视。

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世界民便不能享有本该享有的安全、发展和公正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法治的努力。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理强调亟须终止这种行为不受惩罚的现象,作为寻正义真相和民族和解的全面对策的组成部分。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理强调必须杜绝这种行为不受惩罚的现象,作为寻公正真相和民族和解的全面对策的一部分。

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多仍在实施令发指滔天罪行而不受惩罚的世界上,普遍加入《罗马规约》是对司法事业不可磨灭的贡献。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是与公的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗员重新融入、促进司法审判和民族和解。

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律保护和伸张正义成功地支持变革使民生活改善的地方,都是加强了法治。

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅出现一个权力凌驾正义,而且这个也根本没有希望获得长期的和与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Hill-Climbing-Methoden, Hille, Hiller, Hillfsholder, Hillholder, Hillholderfunktion, Hillmann-Test (英), Hill-Reaktion, Hilpert, Hilton,

相似单词


gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl, Gerechtigkeitsliebe, gerechtigkeitsliebend,

die; -, -en
① 正性,公正性,公平性
Zweifel an der Gerechtigkeit eines Urteils, eines Richters haben
对判决,法官的工作性持有怀疑


② 正;公正,公平,公道

③ 司法,司法机构

④ 合法性,合理性
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人怀疑她发火的合理性。


德 语 助 手
词:
Gerichtswesen,  Rechtsanspruch,  Wehrgerechtigkeit,  Einzelfallgerechtigkeit,  Marktgerechtigkeit,  Steuergerechtigkeit,  Generationengerechtigkeit
词:
Ungerechtigkeit
联想词
Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Gleichheit平等;Menschlichkeit人性,人道,人情;Frieden和睦,融洽,和谐;Chancengleichheit机会均等;Freiheit自由,特权;Solidarität声援,支持;Ungleichheit不平等;Barmherzigkeit慈悲,慈爱;Menschenrechte人权;Gleichberechtigung平等;
【汽车】
f 公平,公正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自由和而战

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

自由(正)的呼声越来越高。

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、社会公正和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个公正充满机遇、稳定的世界不可或缺的。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会的机制往往是水平的提高同时并进的。

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式的态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张正并决心采取行动打击有罪不罚现象。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》的效是朝着世界秩序迈出的史无前例一步。

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治的支持的重要性以及民间社会对司法和安全的需经常受到忽视。

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世界人民便不能享有本该享有的安全、发展和公正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法和法治的努力。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调亟须终止这种行为不受惩罚的现象,作为寻和平、真相和民族和解的全面对策的组成部分。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为不受惩罚的现象,作为寻和平、公正真相和民族和解的全面对策的一部分。

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多人仍在实施令人发指滔天罪行而不受惩罚的世界上,普遍加入《罗马规约》是对司法事业不可磨灭的贡献。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平等公平的基础,不仅在分配发展收益而且在参发展进程的程度两方面均是如此。

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进司法审判和民族和解。

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律平等保护和伸张正成功地支持变革使人民改善的地方,都是加强了法治。

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅会出现一个权力凌驾的社会,而且这个社会也根本没有希望获得长期的和平繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Himmelfahrstag, Himmelfahrt, Himmelfahrtskommando, Himmelfahrtstag, himmelhoch, Himmelhund, Himmelkugel, Himmelkunde, Himmellicht, Himmelmechanik,

相似单词


gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl, Gerechtigkeitsliebe, gerechtigkeitsliebend,

die; -, -en
① 正义性,公正性,公
Zweifel an der Gerechtigkeit eines Urteils, eines Richters haben
对判决,法官的工作性持有怀疑


② 正义;公正,公,公

法,法机构

④ 合法性,合理性
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
没人人怀疑她发火的合理性。


德 语 助 手
近义词:
Gerichtswesen,  Rechtsanspruch,  Wehrgerechtigkeit,  Einzelfallgerechtigkeit,  Marktgerechtigkeit,  Steuergerechtigkeit,  Generationengerechtigkeit
反义词:
Ungerechtigkeit
联想词
Ungerechtigkeit不公正,不公正行为;Gleichheit;Menschlichkeit人性,人,人情;Frieden和睦,融洽,和谐;Chancengleichheit机会均;Freiheit自由,特权;Solidarität声援,支持;Ungleichheit;Barmherzigkeit慈悲,慈爱;Menschenrechte人权;Gleichberechtigung;
【汽车】
f 公,公正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

没人人怀疑她发火的合理性

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自由和正义而战

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

自由(正义)的呼声越来越高。

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、社会公正和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

是法治的一个关键部分。

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个公正充满机遇、稳定的世界不可或缺的。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定和社会正义的机制往往是与生活水的提高同时并进的。

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式的生态效率和社会无法在将来保持其经济增长。

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪不罚现象。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》的生效是朝着世界秩序与公义迈出的史无前例一步。

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治的支持的重要性以及民间社会对和安全的需经常受到忽视。

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世界人民便不能享有本该享有的安全、发展和公正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中的和法治的努力。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调亟须终止这种行为不受惩罚的现象,作为寻正义真相和民族和解的全面对策的组成部分。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为不受惩罚的现象,作为寻公正真相和民族和解的全面对策的一部分。

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多人仍在实施令人发指滔天罪行而不受惩罚的世界上,普遍加入《罗马规约》是对事业不可磨灭的贡献。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是与公的基础,不仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗人员重新融入社会、促进审判和民族和解。

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律保护和伸张正义成功地支持变革使人民生活改善的地方,都是加强了法治。

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,不要法制不仅会出现一个权力凌驾正义的社会,而且这个社会也根本没有希望获得长期的和与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Himmelsbeobachtung, Himmelsberte, Himmelsbogen, Himmelsbraut, himmelschreiend, Himmelsebene, Himmelsekliptik, Himmelserscheinung, Himmelsfernrohr, Himmelsfeste,

相似单词


gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl, Gerechtigkeitsliebe, gerechtigkeitsliebend,

die; -, -en
① 正义性,公正性,公平性
Zweifel an der Gerechtigkeit eines Urteils, eines Richters haben
对判决,法官的工作性持有怀疑


② 正义;公正,公平,公道

③ 司法,司法机构

④ 合法性,合理性
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
怀疑她发火的合理性。


德 语 助 手
近义词:
Gerichtswesen,  Rechtsanspruch,  Wehrgerechtigkeit,  Einzelfallgerechtigkeit,  Marktgerechtigkeit,  Steuergerechtigkeit,  Generationengerechtigkeit
反义词:
Ungerechtigkeit
联想词
Ungerechtigkeit公正,公正行为;Gleichheit平等;Menschlichkeit性,道,;Frieden睦,融洽,谐;Chancengleichheit机会均等;Freiheit自由,特权;Solidarität声援,支持;Ungleichheit平等;Barmherzigkeit慈悲,慈爱;Menschenrechte权;Gleichberechtigung平等;
【汽车】
f 公平,公正

Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.

怀疑她发火的合理性

Martin Luther King kämpfte für Freiheit und Gerechtigkeit.

马丁路德金为自由正义而战

Der Ruf nach Freiheit (Gerechtigkeit) wurde immer lauter.

自由(正义)的呼声越来越高。

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、社会公正环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。

Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.

司法是法治的一个关键部分。

Sie sind auch eine wesentliche Voraussetzung für eine Welt der Gerechtigkeit, der Chancen und der Stabilität.

同时,这些价值观也是一个公正充满机遇、稳定的世或缺的。

Mechanismen der sozialen Stabilität und sozialen Gerechtigkeit entwickeln sich gewöhnlich gleichzeitig mit einer Erhöhung des Lebensstandards.

社会稳定社会正义的机制往往是与生活水平的提高同时并进的。

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果提高其发展模式的生态效率社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导坚信必须伸张正义并决心采取行动打击有罪罚现象。

Das Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ließ Ordnung und Gerechtigkeit in der Welt ein großes Stück näher rücken.

《国际刑事法院规约》的生效是朝着世秩序与公义迈出的史无前例一步。

Wie wichtig die Unterstützung der Öffentlichkeit für die Rechtsstaatlichkeit und das Verlangen der Zivilgesellschaft nach Gerechtigkeit und Sicherheit sind, wird häufig unterschätzt.

民众对法治的支持的重要性以及民间社会对司法安全的需经常受到忽视。

Wenn Staaten instabil sind, werden die Völker der Welt nicht die Sicherheit, die Entwicklung und die Gerechtigkeit genießen, auf die sie ein Anrecht haben.

如果各国摇摇欲坠,世民便能享有本该享有的安全、发展公正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进国际事务中的司法法治的努力。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Handlungen im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调亟须终止这种行为受惩罚的现象,作为寻平、正义真相民族解的全面对策的组成部分。

Der Rat betont, dass der Straflosigkeit für solche Akte im Rahmen eines umfassenden Ansatzes zur Herbeiführung von Frieden, Gerechtigkeit, Wahrheit und nationaler Aussöhnung ein Ende gesetzt werden muss.

安理会强调必须杜绝这种行为受惩罚的现象,作为寻平、公正真相民族解的全面对策的一部分。

Die Universalität des Römischen Statuts wäre ein unauslöschlicher Beitrag zur Sache der Gerechtigkeit in einer Welt, in der nach wie vor viele straflos bleiben, die ungeheuerliche, das Fassungsvermögen übersteigende Verbrechen begehen.

在还有许多仍在实施令发指滔天罪行而受惩罚的世上,普遍加入《罗马规约》是对司法事业磨灭的贡献。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于权利的发展方法是平等与公平的基础,仅在分配发展收益而且在参与发展进程的程度两方面均是如此。

Es müssen vordringliche Anstrengungen unternommen werden, die sich darauf konzentrieren, die Autorität der Regierung auf das ganze Land auszudehnen, die Wiedereingliederung der Exkombattanten abzuschließen und Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung zu fördern.

必须加紧努力,使政府的权力及于全国,完成将前战斗员重新融入社会、促进司法审判民族解。

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律平等保护伸张正义成功地支持变革使民生活改善的地方,都是加强了法治。

Norwegen vertritt den Standpunkt, dass die Alternative zur Rechtsstaatlichkeit nicht nur eine Gesellschaft ist, in der Macht vor Gerechtigkeit geht, sondern auch eine Gesellschaft, die keine Aussicht auf langfristigen Frieden und Wohlstand hat.

挪威认为,要法制仅会出现一个权力凌驾正义的社会,而且这个社会也根本没有希望获得长期的平与繁荣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gerechtigkeit 的德语例句

用户正在搜索


Himmelskoordinate, Himmelskoordinaten, Himmelskoordinatensystem, Himmelskörper, Himmelskratzer, Himmelskugel, Himmelskunbe, Himmelskunde, Himmelskuppel, Himmelslabor,

相似单词


gerecht, Gerechter, gerechtfertig, gerechtfertigen, gerechtfertigt, Gerechtigkeit, Gerechtigkeiten, Gerechtigkeitsgefühl, Gerechtigkeitsliebe, gerechtigkeitsliebend,