Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大会的工作和决定。
f.全会议
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大会的工作和决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大会将考虑举行更多互动式的论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大会决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
将就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交报告。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别会议的副主席应与大会第五十五届常会的副主席相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别会议应适用大会议事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助大会进行审,
动监督厅进行一次自
评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴大会工作的决议必须付诸实行。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大会和安全理事会都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
将向大会就需要采取的新措施提出建议。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向大会提交了六份审计报告(见第二节和附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开银行在大会的观察
地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会特别会议重申国际社会在继续实施行动纲领方面的承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委会执行秘书应有权为协商目的出席大会全
会议。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元的承付要求,则需大会批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会展问题世界首脑会议和这方面的大会特别会议
果的执行情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大会是促共识的一个独特论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大会作用的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
f.全体议
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大的工作
决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大将考虑举行更多互动式的
论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大决议应更加简洁、突出重点
注重行动。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大第
十八
议提交报告。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的副主席应与大
第
十
的副主席相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别议应适用大
议事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助大进行审查,我发动监督厅进行一次自我评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴大工作的决议必须付诸实行。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大就需要采取的新措施提出建议。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向大提交了六份审计报告(见第二节
附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在大的观察员地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大特别
议重申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出席大
全体
议。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元的承付要求,则需大批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
议
这方面的大
特别
议成果的执行情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大是促成共识的一个独特论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点结构是加强大
作用的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体会议
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大会的工作和决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大会将考虑举行更多互动式的论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大会决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交报。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
会议的副主席应与大会第五十五届常会的副主席相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
会议应适用大会议事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助大会进行审查,我发动监督厅进行一次自我评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴大会工作的决议必须付诸实行。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大会和安全理事会都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大会就需要采取的新措施提出建议。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向大会提交了六份审计报(见第二节和附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在大会的观察员地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大会主席宣布会议开幕(第31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大会会议重申国际社会在继续实施行动纲领方面的承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员会执行秘书应有权为协商目的出席大会全体会议。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元的承付要求,则需大会批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面的大会会议成果的执行情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大会是促成共识的一个独论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大会作用的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体议
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大的工作和决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大将考虑举行更多互动式的
论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大第五十八届
议提交报告。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的
应与大
第五十五届常
的
相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别议应适用大
议事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助大进行审查,我发动监督厅进行一次自我评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴大工作的决议必须付诸实行。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大宣布
议开幕(第31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大就需要采取的新措施提出建议。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向大提交了六份审计报告(见第二节和附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在大的观察员地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大宣布
议开幕(第31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大特别
议重申
际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出
大
全体
议。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元的承付要求,则需大批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
议和这方面的大
特别
议成果的执行情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大是促成共识的一个独特论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大作用的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体议
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传大工作和决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大将考虑举行更多互动式
论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大第五十
议提交报告。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议
副主席应与大
第五十五
常
副主席相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别议应适用大
议事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助大进行审查,我发动监督厅进行一次自我评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议重点是,以前各项关于振兴大
工作
决议必须付诸实行。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大就需要采取
新措施提出建议。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向大提交了六份审计报告(见第二节和附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在大观察员地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大特别
议重申国际
在继续实施行动纲领方面
承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目
出席大
全体
议。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元承付要求,则需大
批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
发展问题世界首脑
议和这方面
大
特别
议成果
执行情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大是促成共识
一个独特论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大作用
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体议
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传的工作和决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
将考虑举行更多互动式的
论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向五十八届
议提交报告。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的副主席应与
五十五届常
的副主席相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别议应适用
议事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助进行审查,我发动监督厅进行一次自我评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴工作的决议必须付诸实行。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
主席宣布
议开幕(
31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向就需要采取的新措施提出建议。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向提交了六份审计报告(见
二节和附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在的观察员地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
主席宣布
议开幕(
31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
特别
议重申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出席
全体
议。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元的承付要求,则需批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
议和这方面的
特别
议成果的执行情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
是促成共识的一个独特论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强作用的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体议
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传的
作和决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
将考虑举行更多互动式的
论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
决议应更加简洁、突出重点和注重行动。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向第五十八届
议提交报告。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的副主席应与
第五十五届常
的副主席相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别议应适用
议事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助进行审查,我发动监督厅进行一次自我评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决议的重点是,以前各项关于振兴作的决议必须付诸实行。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
主席宣布
议开幕(第31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向就需要采取的新措施提出建议。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向提交了六份审计报告(见第二节和附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在的观察员地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
主席宣布
议开幕(第31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
特别
议重申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出席
全体
议。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元的承付要求,则需批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
议和这方面的
特别
议成果的执行情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
是促成共识的一个独特论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
作重点和结构是加强
作用的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
该更好地宣传大
的工作和决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
大将考虑举行更多互动式的
论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大决
更加简洁、突出重点和注重行动。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大第五十八届
提交报告。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别的副主
大
第五十五届常
的副主
相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别适用大
事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助大进行审查,我发动监督厅进行一次自我评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决的重点是,以前各项关于振兴大
工作的决
必须付诸实行。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大主
宣布
开幕(第31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大就需要采取的新措施提出建
。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向大提交了六份审计报告(见第二节和附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在大的观察员地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大主
宣布
开幕(第31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
大特别
重申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书
有权为协商目的出
大
全体
。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元的承付要求,则需大批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
和这方面的大
特别
成果的执行情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大是促成共识的一个独特论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强大作用的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
f.全体
Die Tätigkeit und die Beschlüsse der Generalversammlung sollen einer breiteren Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.
应该更好地宣传的工作和决定。
Die Generalversammlung erwägt die Abhaltung von mehr interaktiven Aussprachen.
将考虑举行更多互动式的
论。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
决
应更加简洁、突出重点和注重行动。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向第五十八届
提交报告。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别的副主席应与
第五十五届常
的副主席相同。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别应适用
事规则。
Um der Generalversammlung bei dieser Prüfung behilflich zu sein, habe ich eine amtsweite Selbstevaluierung eingeleitet.
为协助进行审查,我发动监督厅进行一次自我评价。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
决的重点是,以前各项关于振兴
工作的决
必须付诸实行。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
主席宣布
开幕(第31条)。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
和安全理事
都重申了这项普遍承诺。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向就需要采取的新措施提出建
。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向提交了六份审计报告(见第二节和附件三)。
Gewährung des Beobachterstatus in der Generalversammlung an die Interamerikanische Entwicklungsbank.
美洲开发银行在的观察员地位。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
主席宣布
开幕(第31条)。
Die Sondertagung der Generalversammlung bekräftigt die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft zur weiteren Umsetzung des Aktionsprogramms.
特别
重申国际社
在继续实施行动纲领方面的承诺。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员执行秘书应有权为协商目的出席
全体
。
Für Ausgabenverpflichtungen von mehr als 50 Millionen Dollar ist die Genehmigung der Generalversammlung erforderlich.
超过5千万美元的承付要求,则需批准。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
和这方面的
特别
成果的执行情况。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
是促成共识的一个独特论坛。
Der Schlüssel zur Stärkung der Rolle der Generalversammlung liegt in der Schwerpunktsetzung und der Struktur.
工作重点和结构是加强作用的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。