德语助手
  • 关闭

der/die
① 被拘留者,囚(近义词:Häftling, Sträfling)
ein politischer Gefangener
政治


② 俘虏
Gefangene machen, austauschen, freilassen
捕获,交换,释放战俘


近义词:
Patiens,  Entführte,  Knastinsassin,  Kriegsgefangene,  Sträfling,  Ausbrecherin,  Staatsgefangene,  Untersuchungsgefangener,  Geisel,  Mitgefangene
联想词
Kriegsgefangene战俘;Häftling,被拘禁者;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;Gefängnis徒刑;Geiseln惩罚;Insassen住户;Inhaftierung拘禁;Soldaten战士;Straftäter罪者;Haft拘留;Freilassung释放;

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不道的待遇。

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

的信件受到严格的检查。

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

被放逐到一个孤岛上。

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

这个不需要再被监禁

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这俘虏面前出现的机会。

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

在一队俘虏的左右侧有士兵押送着。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

们强制入一个很窄的房间。

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问

Der Gefangene ist entlassen worden.

这个俘虏已被正式释放。

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

(士兵)暴动(或哗变)。

Der Gefangene ist wieder frei.

这个再一次获得的自由。

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩问题而作出努力。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌交给法院,法律则将交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gefangene 的德语例句

用户正在搜索


Empfungsoptimierung, Emphase, Emphasis, emphatisch, Emphysem, emphysematös, Empire, Empirem, Empirie, Empiriker,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

der/die
① 被拘留者,囚犯(近义词:Häftling, Sträfling)
ein politischer Gefangener


② 俘虏
Gefangene machen, austauschen, freilassen
捕获,交换,释放战俘


近义词:
Patiens,  Entführte,  Knastinsassin,  Kriegsgefangene,  Sträfling,  Ausbrecherin,  Staatsgefangene,  Untersuchungsgefangener,  Geisel,  Mitgefangene
联想词
Kriegsgefangene战俘;Häftling囚犯,被拘禁者;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;Gefängnis徒刑;Geiseln惩罚;Insassen住户;Inhaftierung拘禁;Soldaten战士;Straftäter犯罪者;Haft拘留;Freilassung释放;

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不人道的待遇。

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

囚犯的信件受到严格的检查。

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

犯人被放逐到一个孤岛

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

这个囚犯不需要再被监禁了。

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这俘虏面前出现了逃跑的机会。

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

在一队俘虏的左右侧有士兵押送着。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一个很窄的房间。

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问犯人。

Der Gefangene ist entlassen worden.

这个俘虏已被正式释放。

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

囚犯(士兵)暴动(或哗变)。

Der Gefangene ist wieder frei.

这个囚犯再一次获得的自由。

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱逃跑的囚犯

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gefangene 的德语例句

用户正在搜索


empiristisch, Emplacement, employed, empor, empor-, emporarbeiten, emporbringen, empordringen, Empore, empören,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

der/die
① 被拘留者,囚(近义词:Häftling, Sträfling)
ein politischer Gefangener
政治


② 俘虏
Gefangene machen, austauschen, freilassen
捕获,交换,释放战俘


近义词:
Patiens,  Entführte,  Knastinsassin,  Kriegsgefangene,  Sträfling,  Ausbrecherin,  Staatsgefangene,  Untersuchungsgefangener,  Geisel,  Mitgefangene
联想词
Kriegsgefangene战俘;Häftling,被拘禁者;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;Gefängnis徒刑;Geiseln惩罚;Insassen住户;Inhaftierung拘禁;Soldaten战士;Straftäter罪者;Haft拘留;Freilassung释放;

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不道的待遇。

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

的信件受到严格的检查。

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

被放逐到一个孤岛上。

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

这个不需要再被监禁

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这俘虏面前出现的机会。

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

在一队俘虏的左右侧有士兵押送着。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

们强制入一个很窄的房间。

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问

Der Gefangene ist entlassen worden.

这个俘虏已被正式释放。

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

(士兵)暴动(或哗变)。

Der Gefangene ist wieder frei.

这个再一次获得的自由。

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩问题而作出努力。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌交给法院,法律则将交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gefangene 的德语例句

用户正在搜索


emporkommen, Emporkömmling, emporragen, emporragend, emporrecken, emporschießen, emporschwingen, emporsehen, emporspielen, emporspringen,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

der/die
① 被拘留者,(近义词:Häftling, Sträfling)
ein politischer Gefangener
政治



Gefangene machen, austauschen, freilassen
捕获,交换,释放战


Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

受到人道的待遇。

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

的信件受到严格的检查。

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

被放逐到一孤岛上。

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

需要再被监禁了。

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这面前出现了逃跑的机会。

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

在一队的左右侧有士兵押送着。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制进入一很窄的房间。

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问人。

Der Gefangene ist entlassen worden.

已被正式释放。

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

(士兵)暴动(或哗变)。

Der Gefangene ist wieder frei.

再一次获得的自由。

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱逃跑的

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩问题而作出努力。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌交给法院,法律则将交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且应受到恐吓或胁迫。

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gefangene 的德语例句

用户正在搜索


empyreisch, Empyreum, EMR, Ems, Emscherbrunnen, emsig, Emsigkeit, EMSR, EMT, Emu,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

der/die
① 被留者,囚(近义词:Häftling, Sträfling)
ein politischer Gefangener
政治


② 俘虏
Gefangene machen, austauschen, freilassen
捕获,交换,释放战俘


Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不人道的待遇。

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

的信件受到严格的检查。

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

被放逐到一个孤岛上。

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

这个不需要再被了。

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这俘虏面前出现了逃跑的机会。

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

在一队俘虏的左右侧有士兵押送着。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制进入一个很窄的房间。

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审人。

Der Gefangene ist entlassen worden.

这个俘虏已被正式释放。

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

(士兵)暴动(或哗变)。

Der Gefangene ist wieder frei.

这个再一次获得的自由。

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱逃跑的

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩而作出努力。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌交给法院,法律则将交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gefangene 的德语例句

用户正在搜索


emulgierbar, emulgierbares Fett, emulgierbares Konzentrat, Emulgierbarkeit, Emulgiereigenschaft, emulgieren, emulgierfähiges Fett, Emulgierfähigkeit, Emulgierfestigkeit, Emulgiermaschine,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

用户正在搜索


Emulgierungsöl, Emulgierungsprobe, Emulgiervermögen, Emulgierversuch, Emulgiervorrichtung, Emulgierwirkung, Emulgierzusatz, emulieren, Emulseur, Emulsierungsmittel,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

用户正在搜索


Emulsionsbrecher, Emulsionsdüse, Emulsionsentmischer, emulsionsfähig, Emulsionsfarbe, emulsionsfarben, Emulsionskolloid, Emulsionskonzentrat, Emulsionskühler, Emulsionslack,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

der/die
① 被拘留者,囚犯(近义词:Häftling, Sträfling)
ein politischer Gefangener
政治犯


② 俘虏
Gefangene machen, austauschen, freilassen
捕获,交换,释放战俘


近义词:
Patiens,  Entführte,  Knastinsassin,  Kriegsgefangene,  Sträfling,  Ausbrecherin,  Staatsgefangene,  Untersuchungsgefangener,  Geisel,  Mitgefangene
联想词
Kriegsgefangene战俘;Häftling囚犯,被拘禁者;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;Gefängnis徒刑;Geiseln惩罚;Insassen住户;Inhaftierung拘禁;Soldaten战士;Straftäter犯罪者;Haft拘留;Freilassung释放;

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不人道的待遇。

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

囚犯的信件受到严格的检查。

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

犯人被放逐到孤岛上。

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

囚犯不需要再被监禁了。

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这俘虏现了逃跑的机会。

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

俘虏的左右侧有士兵押送着。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入窄的房间。

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问犯人。

Der Gefangene ist entlassen worden.

俘虏已被正式释放。

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

囚犯(士兵)暴动(或哗变)。

Der Gefangene ist wieder frei.

囚犯次获得的自由。

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱逃跑的囚犯

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作努力。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业口产品挤世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gefangene 的德语例句

用户正在搜索


Emulsionszerstörung, Emulsoid, E-Musik, EMV, EMV Prüfhalle, emv von elektronikbauteilen in kfz, EMV:Elektro-Magnetische-Verträglichkeit, EMV-Festigkeit, EMVG, EMV-Prüfhalle,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

der/die
① 被拘留者,囚犯(近义词:Häftling, Sträfling)
ein politischer Gefangener
政治犯


② 俘虏
Gefangene machen, austauschen, freilassen
捕获,交换,释放战俘


近义词:
Patiens,  Entführte,  Knastinsassin,  Kriegsgefangene,  Sträfling,  Ausbrecherin,  Staatsgefangene,  Untersuchungsgefangener,  Geisel,  Mitgefangene
联想词
Kriegsgefangene战俘;Häftling囚犯,被拘禁者;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;Gefängnis徒刑;Geiseln惩罚;Insassen住户;Inhaftierung拘禁;Soldaten战士;Straftäter犯罪者;Haft拘留;Freilassung释放;

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不人道的待遇。

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

囚犯的信件受到严格的检查。

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

犯人被放逐到个孤岛上。

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

这个囚犯不需要再被监禁

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这俘虏面前逃跑的机会。

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

俘虏的左右侧有士兵押送着。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人个很窄的房间。

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问犯人。

Der Gefangene ist entlassen worden.

这个俘虏已被正式释放。

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

囚犯(士兵)暴动(或哗变)。

Der Gefangene ist wieder frei.

这个囚犯次获得的自由。

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱逃跑的囚犯

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作努力。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收国家口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业口产品挤世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实千年发展目标的希望将被打破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gefangene 的德语例句

用户正在搜索


en masse, en miniature, en pasant, en passant, en profil, en route, en vogue, ENA, Enaliornis, Enallage,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

der/die
① 被拘留者,犯(近义词:Häftling, Sträfling)
ein politischer Gefangener
政治犯


② 俘虏
Gefangene machen, austauschen, freilassen
捕获,交换,释放战俘


近义词:
Patiens,  Entführte,  Knastinsassin,  Kriegsgefangene,  Sträfling,  Ausbrecherin,  Staatsgefangene,  Untersuchungsgefangener,  Geisel,  Mitgefangene
联想词
Kriegsgefangene战俘;Häftling犯,被拘禁者;Gefangenschaft监禁,拘禁,牢房;Gefängnis徒刑;Geiseln惩罚;Insassen住户;Inhaftierung拘禁;Soldaten战士;Straftäter犯罪者;Haft拘留;Freilassung释放;

Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不人道待遇。

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

信件受到检查。

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

犯人被放逐到一孤岛上。

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

不需要再被监禁了。

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

俘虏面前出现了逃跑机会。

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

在一队俘虏左右侧有士兵押送着。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们强制犯人进入一很窄房间。

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问犯人。

Der Gefangene ist entlassen worden.

俘虏已被正式释放。

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

(士兵)暴动(或哗变)。

Der Gefangene ist wieder frei.

再一次获得自由。

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱逃跑

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列黎巴嫩问题而作出努力。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家出口纺织品和服装等产品设置壁垒,使些国家没有机会出口新有竞争力制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价将穷国农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助纳税人钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标希望将被打破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gefangene 的德语例句

用户正在搜索


En-bloc-Anahme, En-Bloc-Annahme, Encapsulation, Encarta, encashment, Enchilada, Encke, ENCMM, Encode, Encoder,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,

der/die
拘留者,囚(近义词:Häftling, Sträfling)
ein politischer Gefangener
政治


② 俘虏
Gefangene machen, austauschen, freilassen
捕获,交换,释放战俘


Der Gefangene ist nicht menschlich behandelt worden.

俘虏受到不道的待遇。

Die Briefe der Gefangenen unterlagen einer scharfen Zensur.

的信件受到严格的检查。

Die Gefangenen wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.

放逐到一个孤岛上。

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

这个不需要再监禁了。

Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.

在这俘虏面前出现了逃跑的机会。

Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.

在一队俘虏的左右侧有士兵押送着。

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

们强制进入一个很窄的房间。

Die Polizei verhören den Gefangener.

警察审问

Der Gefangene ist entlassen worden.

这个俘虏正式释放。

Die Gefangenen (Die Soldaten)meuterten.

(士兵)(哗变)。

Der Gefangene ist wieder frei.

这个再一次获得的自由。

Die Polizei setzte dem ausgebrochenen Gefangenen nach.

警察紧追越狱逃跑的

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩问题而作出努力。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌交给法院,法律则将交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓胁迫。

Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税的钱更少,那么穷国将仍然在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将打破。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gefangene 的德语例句

用户正在搜索


Endabbau, Endabbaubarkeit, Endabdeckung, Endabmessung, Endabnahme, Endabnahmebescheinigung, Endabnahmeprüfung, Endabnehmer, endabnehmers, Endabschalter,

相似单词


gefälscht, gefälschte Visa, gefalzt, gefälzt, gefangen, Gefangene, gefangene Flussdichte, Gefangene(r), Gefangenenaffäre, Gefangenenaufseher,