德语助手
  • 关闭
→erweitern

f,-,-en
① 扩大,扩建,延
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine große Herausforderung für alle beteiligten Staaten.
欧盟扩大对所有的成员国而言都是一个挑

② [缩略]文件扩
EDV, kurz für: Dateinamenerweiterung oder Dateinamenserweiterung
欧 路 软 件
【汽车】
f 扩大,扩;加宽

Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.

欧盟又一次扩大

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处会的扩大和工作方法问题。

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

扩大安全事会是联合国改革进程的一个组成部分。

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为扩大会提出了两

Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.

扩大和治疗服务覆盖面。

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

联合国的任何改革,如果不实现安全事会等候已久的扩大,仍不能完成。

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要的是,为应付当前的挑新的方案拟订领域,以推动两性平等。

Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.

因此,我希望会员国加倍努力,就增加安全事会成员数目的问题达成一致。

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这一目的,有两个方:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表的执行委员会。

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何扩大方案都增强发中国家和小国的代表性。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑改革这两个方面的性质不同:只有安会的扩大需要修改《宪章》。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩大方案在维持目前的区域集团的情况下,都应处中国家和小国代表不足的问题。

Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.

自然博物馆扩建很漂亮

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾一直被认为是潜在的致命疾病,但获得预防和缓和治疗的机会仍增加太慢。

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处扩大和工作方法问题,两者缺其一,改革就不是完全的。

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出了与特殊及区别对待发中经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关的问题。

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出的安全事会扩大以及确定安全事会成员条件的方法,小组成员存在分歧意见。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全事会扩大后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规小并不一定有效率,以增加更具有代表性的国家的方扩大会,最终会提高效率(或效力)。

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

联合国内联网(向指定用户的联合国信息网络放)设置增强效果的和平与安全网页对和平行动的规划、分析和执行也有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erweiterung 的德语例句

用户正在搜索


Behelfsausfahrt, Behelfsbau, Behelfsbeleuchtung, Behelfsbrücke, Behelfsflugplatz, Behelfsheim, behelfsmäßig, Behelfsmassnahme, Behelfsstoff, Behelfsstraße,

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,
→erweitern

f,-,-en
建,延展
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine große Herausforderung für alle beteiligten Staaten.
欧盟对所有的成员国而言都是一个挑战。

② [缩略]文件展名
EDV, kurz für: Dateinamenerweiterung oder Dateinamenserweiterung
欧 路 软 件
【汽车】
f 展;加宽

Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.

欧盟又一次

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处会的工作方法

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

安全事会是联合国改革进程的一个组成部分。

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为会提出了两种模式。

Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.

治疗服务覆盖面。

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

联合国的任何改革,如果不实现安全事会等候已久的,仍不能完成。

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要的是,为应付当前的挑战开展新的方案拟订领域,以推动两性平等。

Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.

因此,我希望会员国加倍努力,就增加安全事会成员数目的成一致。

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

到这一目的,有两个方式:或主席团,或建立各区域得到均衡代表的执行委员会。

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何方案都增强发展中国家小国的代表性。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑改革这两个方面的性质不同:只有安会的需要修改《宪章》。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何方案在维持目前的区域集团的情况下,都应处发展中国家小国代表不足的

Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.

自然博物馆很漂亮

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾一直被认为是潜在的致命疾病,但获得预防治疗的机会仍增加太慢。

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处工作方法,两者缺其一,改革就不是完全的。

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出了与特殊及区别对待发展中经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关的

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出的安全事会模式以及确定安全事会成员条件的方法,小组成员存在分歧意见。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全事会后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等上,有很的意见分歧。

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不一定有效率,以增加更具有代表性的国家的方式会,最终会提高效率(或效力)。

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

联合国内联网(向指定用户的联合国信息网络开放)设置增强效果的平与安全网页对平行动的规划、分析执行也有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erweiterung 的德语例句

用户正在搜索


beherbergen, Beherbergung, beherrschbar, beherrschen, beherrschend, Beherrscher, beherrscht, Beherrschtheit, Beherrschung, Beherrschungen,

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,
→erweitern

f,-,-en
大,建,延展
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine große Herausforderung für alle beteiligten Staaten.
大对所有的成员国而言都是一个挑战。

② [缩略]文件展名
EDV, kurz für: Dateinamenerweiterung oder Dateinamenserweiterung
欧 路 软 件
【汽车】
f 大,展;加宽

Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.

一次

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处会的和工作方法问题。

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

安全事会是联合国改革进程的一个组成部分。

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为会提出了两种模

Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.

和治疗服务覆盖面。

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

联合国的任何改革,如果不实现安全事会等候已久的,仍不能完成。

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要的是,为应付当前的挑战开展新的方案拟订领域,以推动两性平等。

Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.

因此,我希望会员国加倍努力,就增加安全事会成员数目的问题达成一致。

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这一目的,有两个方主席团,建立各区域得到均衡代表的执行委员会。

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何大方案都增强发展中国家和小国的代表性。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑改革这两个方面的性质不同:只有安会的需要修改《宪章》。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何方案在维持目前的区域集团的情况下,都应处发展中国家和小国代表不足的问题。

Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.

自然博物馆很漂亮

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾一直被认为是潜在的致命疾病,但获得预防和缓和治疗的机会仍增加太慢。

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处和工作方法问题,两者缺其一,改革就不是完全的。

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出了与特殊及区别对待发展中经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关的问题。

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出的安全事会以及确定安全事会成员条件的方法,小组成员存在分歧意见。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全事会后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不一定有效率,以增加更具有代表性的国家的方会,最终会提高效率(效力)。

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

联合国内联网(向指定用户的联合国信息网络开放)设置增强效果的和平与安全网页对和平行动的规划、分析和执行也有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erweiterung 的德语例句

用户正在搜索


Behinderte, behinderte Schwindung, Behinderte(r), Behinderten Transportkraftewagen, Behindertenbus, behindertenfreundlich, behindertengerecht, Behindertengleichstellungsgesetz, Behindertenlift, Behindertenparkplatz,

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,
→erweitern

f,-,-en
① 扩大,扩建,延展
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine große Herausforderung für alle beteiligten Staaten.
欧盟扩大对所有的成员而言都是一个挑战。

② [缩略]文件扩展名
EDV, kurz für: Dateinamenerweiterung oder Dateinamenserweiterung
欧 路 软 件
【汽车】
f 扩大,扩展;

Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.

欧盟又一次扩大

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处会的扩大和工作方法问题。

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

扩大安全事会是联革进程的一个组成部分。

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为扩大会提出了两种模式。

Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.

扩大和治疗服务覆盖面。

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

的任何革,如果不实现安全事会等候已久的扩大,仍不能完成。

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要的是,为应付当前的挑战开展新的方案拟订领域,以推动两性平等。

Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.

因此,我希望会员努力,就安全事会成员数目的问题达成一致。

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这一目的,有两个方式:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表的执行委员会。

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何扩大方案都增强发展中家和小的代表性。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑革这两个方面的性质不同:只有安会的扩大需要修《宪章》。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩大方案在维持目前的区域集团的情况下,都应处发展中家和小代表不足的问题。

Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.

自然博物馆扩建很漂亮

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾一直被认为是潜在的致命疾病,但获得预防和缓和治疗的机会仍太慢。

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处扩大和工作方法问题,两者缺其一,革就不是完全的。

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出了与特殊及区别对待发展中经济体以及在现有协定下市场准入等有关的问题。

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出的安全事会扩大模式以及确定安全事会成员条件的方法,小组成员存在分歧意见。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全事会扩大后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不一定有效率,以更具有代表性的家的方式扩大会,最终会提高效率(或效力)。

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

内联网(向指定用户的联信息网络开放)设置增强效果的和平与安全网页对和平行动的规划、分析和执行也有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erweiterung 的德语例句

用户正在搜索


behödlicherseits, behorchen, Behörde, Behördenapparat, Behördenfahrzeug, behördenfahrzeugen, Behördensprache, Behördenstruktur, Behördentag, Behördenweg,

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,
→erweitern

f,-,-en
① 扩大,扩建,延展
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine große Herausforderung für alle beteiligten Staaten.
欧盟扩大对所有员国而言都是个挑战。

② [缩略]文件扩展名
EDV, kurz für: Dateinamenerweiterung oder Dateinamenserweiterung
欧 路 软 件
【汽车】
f 扩大,扩展;加宽

Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.

欧盟又扩大

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处扩大和工作方法问题。

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

扩大安全是联合国改革进程个组部分。

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为扩大提出了两种模式。

Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.

扩大和治疗服务覆盖面。

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

联合国任何改革,如果不实现安全等候已久扩大,仍不能完

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要是,为应付当前挑战开展新方案拟订领域,以推动两性平等。

Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.

因此,我希望员国加倍努力,就增加安全员数目问题达

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这,有两个方式:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表执行委员

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何扩大方案都增强发展中国家和小国代表性。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑改革这两个方面性质不同:只有安扩大需要修改《宪章》。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩大方案在维持目前区域集团情况下,都应处发展中国家和小国代表不足问题。

Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.

自然博物馆扩建很漂亮

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾直被认为是潜在命疾病,但获得预防和缓和治疗增加太慢。

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处扩大和工作方法问题,两者缺其,改革就不是完全

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出了与特殊及区别对待发展中经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关问题。

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出安全扩大模式以及确定安全员条件方法,小组员存在分歧意见。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持立场可见,在安全扩大员数目、否决权、以及是否设立新常任席位等问题上,有很大意见分歧。

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不定有效率,以增加更具有代表性国家方式扩大,最终提高效率(或效力)。

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

联合国内联网(向指定用户联合国信息网络开放)设置增强效果和平与安全网页对和平行动规划、分析和执行也有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erweiterung 的德语例句

用户正在搜索


behumpsen, behüten, Behüter, behütet, behutsam, Behutsamkeit, bei, bei-, bei 40 % zusarmendrückung, bei Ankunft,

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,

用户正在搜索


Beichtvater, beidarmig, beidäugig, beidbeinig, beide, beide vertragsverhältnisse werden im ausland häufig nach anderen regeln interpretiert als in deutschland, beidemal, beiden, beider, beiderhalb,

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,
→erweitern

f,-,-en
① 扩大,扩建,延展
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine große Herausforderung für alle beteiligten Staaten.
欧盟扩大对所有的成员而言都是一个挑战。

② [缩略]文件扩展名
EDV, kurz für: Dateinamenerweiterung oder Dateinamenserweiterung
欧 路 软 件
【汽车】
f 扩大,扩展;

Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.

欧盟又一次扩大

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处会的扩大和工作方法问题。

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

扩大安全事会是联革进程的一个组成部分。

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为扩大会提出了两种模式。

Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.

扩大和治疗服务覆盖面。

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

的任何革,如果不实现安全事会等候已久的扩大,仍不能完成。

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要的是,为应付当前的挑战开展新的方案拟订领域,以推动两性平等。

Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.

因此,我希望会员努力,就安全事会成员数目的问题达成一致。

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这一目的,有两个方式:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表的执行委员会。

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何扩大方案都增强发展中家和小的代表性。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑革这两个方面的性质不同:只有安会的扩大需要修《宪章》。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩大方案在维持目前的区域集团的情况下,都应处发展中家和小代表不足的问题。

Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.

自然博物馆扩建很漂亮

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾一直被认为是潜在的致命疾病,但获得预防和缓和治疗的机会仍太慢。

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处扩大和工作方法问题,两者缺其一,革就不是完全的。

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出了与特殊及区别对待发展中经济体以及在现有协定下市场准入等有关的问题。

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出的安全事会扩大模式以及确定安全事会成员条件的方法,小组成员存在分歧意见。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全事会扩大后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不一定有效率,以更具有代表性的家的方式扩大会,最终会提高效率(或效力)。

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

内联网(向指定用户的联信息网络开放)设置增强效果的和平与安全网页对和平行动的规划、分析和执行也有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erweiterung 的德语例句

用户正在搜索


Beifahrerseite, Beifahrersitz, beifahrersitzheizung, Beifall, beifällig, Beifallklatschen, Beifallklatscher, beifallsfreudig, Beifallsklatschen, Beifallsruf,

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,
→erweitern

f,-,-en
建,延展
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine große Herausforderung für alle beteiligten Staaten.
欧盟对所有成员国而言都是一个战。

② [缩略]文件展名
EDV, kurz für: Dateinamenerweiterung oder Dateinamenserweiterung
欧 路 软 件
【汽车】
f 展;加宽

Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.

欧盟又一次

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处和工作方法问题。

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

安全事会是联合国改革进程一个组成部分。

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为会提出了两种模式。

Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.

和治疗服务覆盖面。

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

联合国任何改革,如果不实现安全事会等候已久,仍不能完成。

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要是,为应付当战开展新方案拟订领域,以推动两性平等。

Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.

因此,我希望会员国加倍努力,就增加安全事会成员数目问题达成一致。

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这一目,有两个方式:或主席团,或建立各区域得到均衡代表执行委员会。

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何方案都增强发展中国家和小国代表性。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑改革这两个方面性质不同:只有安需要修改《宪章》。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何方案在维持目区域集团情况下,都应处发展中国家和小国代表不足问题。

Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.

自然博物馆很漂亮

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾一直被认为是潜在致命疾病,但获得预防和缓和治疗机会仍增加太慢。

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处和工作方法问题,两者缺其一,改革就不是完全

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出了与特殊及区别对待发展中经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关问题。

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出安全事会模式以及确定安全事会成员条件方法,小组成员存在分歧意见。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持立场可见,在安全事会成员数目、否决权、以及是否设立新常任席位等问题上,有很意见分歧。

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不一定有效率,以增加更具有代表性国家方式会,最终会提高效率(或效力)。

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

联合国内联网(向指定用户联合国信息网络开放)设置增强效果和平与安全网页对和平行动规划、分析和执行也有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erweiterung 的德语例句

用户正在搜索


Beigabe, beige, Beige, beigeben, beigefügt, beigehen, beigelegt, beigen, beigeordnet, Beigeordnete(r),

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,
→erweitern

f,-,-en
① 扩大,扩建,延展
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine große Herausforderung für alle beteiligten Staaten.
欧盟扩大对所有的成员国而言都是一个挑战。

② [缩略]文件扩展名
EDV, kurz für: Dateinamenerweiterung oder Dateinamenserweiterung
欧 路 软 件
【汽车】
f 扩大,扩展;加宽

Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.

欧盟又一次扩大

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处会的扩大和工作方法问题。

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

扩大安全事会是联合国改革进程的一个组成部分。

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为扩大会提出了两种模式。

Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.

扩大和治疗服务覆盖面。

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

联合国的任何改革,如果不实现安全事会等候已久的扩大,仍不能完成。

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要的是,为应付当前的挑战开展新的方案拟订领域,以推动两性平等。

Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.

因此,我希望会员国加倍努力,就增加安全事会成员数目的问题达成一致。

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这一目的,有两个方式:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表的员会。

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何扩大方案都增强发展中国家和小国的代表性。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑改革这两个方面的性质不同:只有安会的扩大需要修改《宪章》。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩大方案在维持目前的区域集团的情况下,都应处发展中国家和小国代表不足的问题。

Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.

自然博物馆扩建很漂亮

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾一直被认为是潜在的致命疾病,但获得预防和缓和治疗的机会仍增加太慢。

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处扩大和工作方法问题,两者缺其一,改革就不是完全的。

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出了与特殊及区别对待发展中经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关的问题。

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出的安全事会扩大模式以及确定安全事会成员条件的方法,小组成员存在分歧意见。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在安全事会扩大后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不一定有效率,以增加更具有代表性的国家的方式扩大会,最终会提高效率(或效力)。

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

联合国内联网(向指定用户的联合国信息网络开放)设置增强效果的和平与安全网页对和平动的规划、分析和也有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erweiterung 的德语例句

用户正在搜索


beiheften, beiher, Beihilfe, Beihilfen, Beijing, Beijing Jeep Corporation, Beijing Rundschau, Beijing-Stil, Beikasten, Beiklang,

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,
→erweitern

f,-,-en
① 扩大,扩建,延展
Die Erweiterung der Europäischen Union ist eine große Herausforderung für alle beteiligten Staaten.
欧盟扩大对所有的成员国而言都是一个挑战。

② [缩略]文件扩展名
EDV, kurz für: Dateinamenerweiterung oder Dateinamenserweiterung
欧 路 软 件
【汽车】
f 扩大,扩展;

Die EU hat noch eine Erweiterung gemacht.

欧盟又一次扩大

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须面处会的扩大和工作方法问题。

Die Erweiterung des Sicherheitsrats ist ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen.

扩大事会是联合国改革进程的一个组成部分。

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为扩大会提出了两种模式。

Erweiterung des Zugangs zu Betreuung und Behandlung.

扩大和治疗服务覆盖面。

Ohne die seit langem erwartete Erweiterung des Sicherheitsrats kann eine Reform der Vereinten Nationen nicht vollständig sein.

联合国的任何改革,如果不实现事会等候已久的扩大,仍不能完成。

Besonders wichtig ist die Erweiterung auf neue Programmbereiche, um angesichts der gegenwärtigen Herausforderungen die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.

尤其重要的是,为应付当前的挑战开展新的方案拟订领域,以推动两性平等。

Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.

因此,我希望会员国倍努力,就事会成员数目的问题达成一致。

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到这一目的,有两个方式:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表的执行委员会。

Nach Ansicht zahlreicher Delegationen besteht bei jeder Art der Erweiterung die Notwendigkeit, eine stärkere Vertretung der Entwicklungsländer und kleinen Staaten sicherzustellen.

许多代表团认为,需要确保任何扩大方案都增强发展中国家和小国的代表性。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Chartaänderung.

为此,必须考虑改革这两个方面的性质不同:只有会的扩大需要修改《宪章》。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩大方案在维持目前的区域集团的情况下,都应处发展中国家和小国代表不足的问题。

Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.

自然博物馆扩建很漂亮

Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.

长期以来,疟疾一直被认为是潜在的致命疾病,但获得预防和缓和治疗的机会仍太慢。

Die Frage der Erweiterung und die Frage der Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden, und eine Reform, bei der eines der beiden Elemente ausgeklammert wird, wäre unvollständig.

需要通盘处扩大和工作方法问题,两者缺其一,改革就不是完的。

Darüber hinaus rücken die Übereinkünfte von Doha auch Fragen im Zusammenhang mit der differenzierten Sonderbehandlung der Entwicklungsländer und der Erweiterung ihres Marktzugangs im Rahmen bestehender Übereinkünfte in den Vordergrund.

多哈协定也突出了与特殊及区别对待发展中经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关的问题。

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass Uneinigkeit über die beiden Modelle für die Erweiterung des Sicherheitsrats und über die Methode zur Festlegung der Kriterien für die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat besteht.

不过,我冒昧地提醒你注意,对提出的事会扩大模式以及确定事会成员条件的方法,小组成员存在分歧意见。

Die bislang eingenommenen Standpunkte ließen bei einer Reihe von Themen, wie etwa dem Umfang der Erweiterung des Sicherheitsrats, dem Veto und der Frage, ob neue ständige Sitze geschaffen werden sollten, erhebliche Meinungsunterschiede erkennen.

从过去所持的立场可见,在事会扩大后的成员数目、否决权、以及是否设立新的常任席位等问题上,有很大的意见分歧。

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, dass sich Effizienz nicht zwangsläufig aus einer geringeren Mitgliederzahl ergibt und dass die Effizienz (oder Effektivität) letztlich durch eine Erweiterung und eine damit verbundene stärkere Repräsentativität steigen könnte.

其他代表团则认为,规模小并不一定有效率,以更具有代表性的国家的方式扩大会,最终会提高效率(或效力)。

Die Erweiterung des Themenbereichs Frieden und Sicherheit im Intranet der Vereinten Nationen (das Informationsnetz der Organisation, das bestimmten Benutzergruppen offen steht) wäre eine wertvolle Ergänzung für die Planung, Analyse und Ausführung von Friedensmissionen.

联合国内联网(向指定用户的联合国信息网络开放)设置增强效果的和平与网页对和平行动的规划、分析和执行也有助益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Erweiterung 的德语例句

用户正在搜索


Beilageleiste, Beilagen, Beilageneinsteckmaschine, Beilagensalat, Beilageplatte, Beilager, Beilagering, Beilagesatz, Beilagescheibe, Beilagestab,

相似单词


erweitern, erweitern die sprachkenntnisse, erweiternd, erweitert, erweiterte Matrix, Erweiterung, Erweiterungen, Erweiterungsbau, Erweiterungsbohren, Erweiterungsbohrer,