德语助手
  • 关闭
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件
德 语 助 手 版 权 所 有

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚止。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网上找到文件的。

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此安全理事会的文件分发荷。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多文件

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策和一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


dendritenarmabstände, Dendritenstruktur, dendritisch, Dendrochronologie, Dendroklimatologie, Dendrologie, Dendrometer, Denebium, denen, deng xiaoping theorie-grundriss,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件
德 语 助 手 版 权 所 有

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网上找到文件的。

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

旦确立了保存文件政策,就应选定个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多文件

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

项适合委员会具体情况的保存文件政策和项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


denims, Denitration, denitrieren, Denitrierung, Denitrierungsturm, Denitrifikation, Denitrifikationsanlage, Denitrifikationsbakterien, denitrifizieren, Denitrifizierung,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件
德 语 助 手 版 权 所 有

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网上找到文件的。

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多文件

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议正式文件的泛滥,使秘会员国承受了过多的要求。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

合国每天都召开大小会议,编制大量报告文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏文件资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并协助编写了我给国际法院的面陈述。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


denke, denken, denken an, denkend, Denkens, Denker, Denkerfalte, denkerisch, Denkerstirn, denkfähig,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.
2.献,档案
3.证件,证明
Dokument
n.-(e)s,-e件,献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;件,公,证件
德 语 助 手 版 权 所 有

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把打印出来吗?

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一装着当代的铅盒砌在墙里。

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

放进了件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网上找到的。

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正应以会议的语提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的分发为荷。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

些是绝密件。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将种外部报告并入年度报告,而不用另行印发

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

种压力下,现已明显需要削减正会议和的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语电子网关,以便查阅藏书、和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关档案材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存政策和一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Denkmal (s) pflege, Denkmal (s) schutz, Denkmal(s)kunde, denkmal(s)kundlich, Denkmal(s)pflege, Denkmal(s)schändung, Denkmal(s)schutz, Denkmal(s)sockel, Denkmal(s)weihe, Denkmalschutz,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件
德 语 助 手 版 权 所 有

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院事情最后弄清楚为止。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网文件的。

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的文件分发为荷。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多文件

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确及时编写所有必要文件

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的文件政策和一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Denkschablone, Denkschrift, Denkschriften, denkschwach, Denksport, Denksportaufgabe, Denkspruch, Denkste!, Denkstein, Denkstörung,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,

用户正在搜索


denn, Denner, Dennert, Dennhardt, Dennis, dennnoch, dennoch, dennschon, Denny, Denomination,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件
德 语 助 手 版 权 所 有

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网上找到文件的。

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

的正式文件应以的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事文件分发为荷。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多文件

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

和正式文件的泛滥,使秘书处和员国承受了过多的要求。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员具体情况的保存文件政策和一项适宜的归档系统也是对委员逐渐退出进程的主要要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


denselben, Densi(to)meter, Densimeter, Densimetrie, Densität, Densitometer, Densitoskop, density, Densograph, Densometer,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.
2.献,档案
3.证件,证明
Dokument
n.-(e)s,-e件,献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;件,公,证件
德 语 助 手 版 权 所 有

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份打印出来吗?

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一装着当代铅盒砌在墙里。

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些放进了件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网上找到

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议正式应以会议提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存政策,就应选定一个具有成本效益归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会分发为荷。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式泛滥,使秘书处和会员国承受了过多要求。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密件。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部密切协调,确保及时编写所有必要

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心国家中,对其进行增订以反映最新情况国家极少。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建立单一、多语电子网关,以便查阅藏书、和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关档案材料,并协助编写了我给国际法院书面陈述。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况保存政策和一项适宜归档系统也是对委员会逐渐退出进程主要要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Dentalleuchte, Dentalporzellan, Dentalröntgeneinrichtung, Dentalröntgenfilm, dentelieren, Dentin, Dentist, Dentist/in, Dentisten, Dentition,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.文件
2.文献,档案
3.证件,证明文件
Dokument
n.-(e)s,-e文件,文献;
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;文件,公文,证件
德 语 助 手 版 权 所 有

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份文件打印出来吗?

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一装着当代文献的铅盒砌在墙里。

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些文件放进了文件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网上找到文件的。

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

函作为安全理事会的文件分发为荷。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

档案管储存了许多文件

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使秘处和会员国承受了过多的要求。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝密文件。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

文件大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还同该部密切协调,确保及时编写所有必要文件

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发文件

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和文件的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和文件

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标是建立单一、多语文电子网关,以便查阅藏文件和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并协助编写了我给国际法院的面陈述。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策和一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Denunzierer, Denunzition, Denver, Deo, Deodorant, deodorieren, Deodorisienmg, deodorisieren, Deoxydation, Deoxyribonucleic,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,
n. (-[e]s,-e)
1.
2.
3.证件,证明
Dokument
n.-(e)s,-e件,
【汽车】
n 案卷;单据,单证,票据;件,公,证件
德 语 助 手 版 权 所 有

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

Könntest du dieses Dokument für mich ausdrucken?

你能帮我把这份打印出来吗?

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一装着当代的铅盒砌在墙里。

Diese Dokumente werden in den Aktendecken gesteckt.

这些放进了件夹里。

Sie hat im Internet das Dokument gefunden.

她是在网上找到的。

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式应以会议的语提供。

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存政策,就应选定一个具有成本效益的归系统。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.

请将此函作为安全理事会的分发为荷。

Das Archiv hat viele Dokumente gespeichert.

案管储存了许多

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式的泛滥,使秘书处和会员国承受了过多的要求。

Die Dokumente sind streng vertraulich.

这些是绝件。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本提请大会成员注意为荷。

Sie werden außerdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.

他们还将同该部切协调,确保及时编写所有必要

Einige Delegierte legten dem AIAD nahe, diese externe Berichterstattung in seinem Jahresbericht zu konsolidieren, anstatt gesonderte Dokumente herauszugeben.

一些代表鼓励监督厅将这种外部报告并入年度报告,而不用另行印发

Auf Grund dieser Zwänge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschränken.

在这种压力下,现已明显需要削减正式会议和的数量。

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合国每天都召开大小会议,编制大量报告和

Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.

在那些提交了核心的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建立单一、多语电子网关,以便查阅藏书、和资料。

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关材料,并协助编写了我给国际法院的书面陈述。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存政策和一项适宜的归系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dokument 的德语例句

用户正在搜索


Depassivation, Depassivierung, Dependance, dependant, dependence, dependentiell, Dependenz, Dependenzgrammatik, Depersonalisation, depersonalisieren,

相似单词


doktrinär, Doktrinarismus, doktrinell, Doku, Dokumanagement, Dokument, Dokumentalist, Dokumentar, Dokumentarbericht, Dokumentarfilm,