Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少时间还没有定。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少时间还没有定。
Auf die Dauer gesehen,ist das keine Lösung.
从长远来看,这是解决问题的办法.
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
逗留的时间很短暂。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年一届的政府。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况无法长期持续下去了。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持了多久了。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况长此下去是受的。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
估计旅行时间为三周。
Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.
这护照的有效期限是三年。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是从外部强加而来,则长期而言会成功。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特别会议全会的辩论发言得超过五分钟。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是是应对有关威胁起码需要的?
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
预防冲突,将需长期付出严酷的人力和物力代价。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.
充足的酬劳是吸引和保留优秀工作人员的一个十分重要的因素。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.
“安全理事会强调指出,安全部门改革可会是一项长期工作,在维和行动结束后还要长期进行下去。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten ließen.
几百万人得
离乡背井,因为农业和游牧生活方式已经无以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少时
还没有定。
Auf die Dauer gesehen,ist das keine Lösung.
从长远来看,这不是解决问题的办法.
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久人感到厌倦。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
逗留的时
很短暂。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年一届的政府。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况无法长期持续下去了。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持不了多久了。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况长此下去是不能忍受的。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
估计旅行时
周。
Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.
这护照的有效期限是年。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是从外部强加而来,则长期而言不会成功。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特别会议全会的辩论发言不得超过五分钟。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
不能预防冲突,将需长期付出严酷的人力和物力代价。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.
充足的酬劳是吸引和保留优秀工作人员的一个十分重要的因素。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.
“安全理事会强调指出,安全部门改革可能会是一项长期工作,在维和行动结束后还要长期进行下去。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten ließen.
几百万人不得不离乡背井,因农业和游牧生活方式已经无以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少时间还没有定。
Auf die Dauer gesehen,ist das keine Lösung.
从长远来看,这不是解决问题的办法.
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
逗留的时间很短暂。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年一届的政府。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况无法长期持续下去了。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持不了多久了。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况长此下去是不能忍受的。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
估计旅行时间为三周。
Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.
这护照的有效期限是三年。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是从外部强加而来,则长期而言不成功。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建,给承包人延长与拖延相当的时间。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特全
的辩论发言不得超过五分钟。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
不能预防冲突,将需长期付出严酷的人力和物力代价。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.
充足的酬劳是吸引和保留优秀工作人员的一个十分重要的因素。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.
“安全理事强调指出,安全部门改革可能
是一项长期工作,在维和行动结束后还要长期进行下去。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten ließen.
几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧生活方式已经无以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少时
还没有定。
Auf die Dauer gesehen,ist das keine Lösung.
从长远来看,不是解决问题的办法.
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
逗留的时
很短暂。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年届的政府。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况无法长期持续下去了。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
家企业维持不了多久了。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
种情况长此下去是不能忍受的。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
估计旅行时
为三
。
Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.
照的有效期限是三年。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是从外部强加而来,则长期而言不会成功。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特别会议全会的辩论发言不得超过五分钟。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
不能预防冲突,将需长期付出严酷的人力和物力代价。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.
充足的酬劳是吸引和保留优秀工作人员的个十分重要的因素。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.
“安全理事会强调指出,安全部门改革可能会是项长期工作,在维和行动结束后还要长期进行下去。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten ließen.
几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧活方式已经无以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多
还没有定。
Auf die Dauer gesehen,ist das keine Lösung.
从长远来看,这不是解决问题的办法.
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
逗留的
很短暂。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年一届的政府。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况无法长期持续。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持不多久
。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况长此是不能忍受的。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
估计旅行
为三周。
Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.
这护照的有效期限是三年。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是从外部强加而来,则长期而言不会成功。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特别会议全会的辩论发言不得超过五分钟。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
不能预防冲突,将需长期付出严酷的人力和物力代价。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.
充足的酬劳是吸引和保留优秀工作人员的一个十分重要的因素。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.
“安全理事会强调指出,安全部门改革可能会是一项长期工作,在维和行动结束后还要长期进行。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten ließen.
几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧生活方式已经无以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少时间还没有
。
Auf die Dauer gesehen,ist das keine Lösung.
远来看,这不是解决问题的办法.
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
逗留的时间很短暂。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年一届的政府。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况无法持续下去了。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持不了多久了。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况此下去是不能忍受的。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
估计旅行时间为三周。
Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.
这护照的有效限是三年。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是外部强加而来,则
而言不会成功。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包人延与拖延相当的时间。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特别会议全会的辩论发言不得超过五分钟。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
不能预防冲突,将需付出严酷的人力和物力代价。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳地流入发展中国家和转型
经济国家。
Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.
充足的酬劳是吸引和保留优秀工作人员的一个十分重要的因素。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.
“安全理事会强调指出,安全部门改革可能会是一项工作,在维和行动结束后还要
进行下去。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten ließen.
几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧生活方式已经无以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留
少时间还没有定。
Auf die Dauer gesehen,ist das keine Lösung.
从长远来看,这不是解决问题的办法.
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太使人感到厌倦。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
逗留的时间很短暂。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年一届的政府。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况无法长持续下去
。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持不。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况长此下去是不能忍受的。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
估计旅行时间为三周。
Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.
这护照的有效是三年。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是从外部强加而来,则长而言不会成功。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特别会议全会的辩论发言不得超过五分钟。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
不能预防冲突,将需长付出严酷的人力和物力代价。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型经济国家。
Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.
充足的酬劳是吸引和保留优秀工作人员的一个十分重要的因素。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.
“安全理事会强调指出,安全部门改革可能会是一项长工作,在维和行动结束后还要长
进行下去。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten ließen.
几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧生活方式已经无以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少
还没有定。
Auf die Dauer gesehen,ist das keine Lösung.
从远来看,这不是解决问题
办法.
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
逗留
很短暂。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年一届政府。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我情况无法
期持续下去了。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持不了多久了。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况此下去是不能忍受
。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
估计旅行
为三周。
Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.
这护照有效期限是三年。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁健全。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是从外部强加而来,则期而言不会成功。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包人延与拖延相
。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
在特别会议全会辩论发言不得超过五分钟。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议军事行动
范围、
和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要
?
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
不能预防冲突,将需期付出严酷
人力和物力代价。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.
充足酬劳是吸引和保留优秀工作人员
一个十分重要
因素。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.
“安全理事会强调指出,安全部门改革可能会是一项期工作,在维和行动结束后还要
期进行下去。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten ließen.
几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧生活方式已经无以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
逗留多少时
还没有定。
Auf die Dauer gesehen,ist das keine Lösung.
从长远来看,这不是解决问题的办法.
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人感到厌倦。
Seines Bleibens war nur von geringer Dauer.
逗留的时
很短暂。
Heute wählen wir eine Regierung für die Dauer von vier Jahren.
我们今天选举四年一届的政府。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况无法长期持续下去了。
Das Unternehmen war auf die Dauer nicht lebensfähig.
这家企业维持不了多久了。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况长此下去是不能忍受的。
Er hat für die Dauer der Reise 3 Wochen veranschlagt.
估计旅行时
为三周。
Der paß gilt für die Dauer von drei Jahren.
这护照的有效期限是三年。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。
Ein Rechtsstaatlichkeitsprogramm kann auf Dauer nicht erfolgreich sein, wenn es von außen aufgezwungen wird.
任何法制方案如果是从外部强加而来,则长期而言不会成功。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时。
Die während der Plenardebatte der Sondertagung abgegebenen Erklärungen sind auf eine Dauer von fünf Minuten beschränkt.
别会议全会的辩论发言不得超过五分钟。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?
Die menschlichen und materiellen Kosten, die entstehen, wenn Konflikte nicht verhindert werden, sind einschneidend und von Dauer.
不能预防冲突,将需长期付出严酷的人力和物力代价。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.
我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发展中国家和转型期经济国家。
Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.
充足的酬劳是吸引和保留优秀工作人员的一个十分重要的因素。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.
“安全理事会强调指出,安全部门改革可能会是一项长期工作,维和行动结束后还要长期进行下去。
Millionen von Menschen waren gezwungen, ihren Grund und Boden zu verlassen, weil Ackerbau und Viehzucht sowie nomadische Lebensweisen sich nicht auf Dauer aufrechterhalten ließen.
几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧生活方式已经无以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。