德语助手
  • 关闭
[die] pl.Binden 子。绷。饰。领结。袖章。招牌。
近义词:
Verbandmittel,  Textilstreifen,  Bandage,  Augenverband,  Armbinde,  Mitra,  Druckverband,  Mullbinde,  Gipsverband,  Kapitänsbinde,  Leinenbinde,  Armbinde,  Augenbinde,  Mumienbinde,  Leibbinde
联想词
Binder捆扎者;Strich条纹,线条,画线;Kappe便帽;Faden线;
【汽车】
f

Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.

(口)我恍然大悟。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日死难和破坏加强了我们之间共同纽和愿望。

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.

还要编写标准化工作说明、编制专家名册和制定培训标准和方案,因为这是招聘及留住合适专业人才前提条件。

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指控制环境,即高层语气和对强有力控制与操守承诺,是内部控制基础和最重要组成部分。

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关人可能因国家继承而成为无国籍,每一有关国家应当给予与该国有适当联系任何有关人选择其国籍

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

为了实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项全部授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有关特殊措施授权。

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于我们促成和平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”存货和/或“现用现到交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用设备占用资金,其机会成本高昂。

Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!

你围一条围巾吧,以免受凉了!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Binde 的德语例句

用户正在搜索


Bestrahlungsdichte, bestrahlungsdosis, Bestrahlungskammer, Bestrahlungskanal, Bestrahlungslampe, Bestrahlungsraum, Bestrahlungsreaktor, bestrahlungsreflektor, Bestrahlungsschaden, Bestrahlungsschutzwand,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,
[die] pl.Binden 带。带子。绷带。饰带。领结。袖章。招牌。
近义词:
Verbandmittel,  Textilstreifen,  Bandage,  Augenverband,  Armbinde,  Mitra,  Druckverband,  Mullbinde,  Gipsverband,  Kapitänsbinde,  Leinenbinde,  Armbinde,  Augenbinde,  Mumienbinde,  Leibbinde
联想词
Binder捆扎者;Strich条纹,线条,画线;Kappe便帽;Faden线;
【汽车】
f 带,箍带

Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.

(口)我恍然大悟。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日死难破坏加强了我们之间共同纽带愿望。

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.

还要编写标准化工作说明、编专家名册培训标准方案,因为这是招聘及留住合适专业人才前提条件。

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指环境,即高层语气对强有力控与操守承诺,是内部控基础最重要部分。

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关人可能因国家继承而为无国籍,每一有关国家应当给予与该国有适当联系任何有关人选择其国籍权利。

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

为了实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项全部授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有关特殊措施授权。

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于我们平机构及遵约监测机软弱无力,还有一些人(如武装集团恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级商业公共部门已越来越趋向于“现用现到”存货/或“现用现到交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用设备占用资金,其机会本高昂。

Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!

你围一条围巾吧,以免受凉了!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Binde 的德语例句

用户正在搜索


Bestrebungen, bestreichen, Bestreichmaschine, Bestreichmasse, Bestreichungsfeuer, bestreiken, bestreitbar, bestreiten, Bestreiter, Bestreitung,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,
[die] pl.Binden 带。带子。绷带。饰带。领结。袖章。招牌。
近义词:
Verbandmittel,  Textilstreifen,  Bandage,  Augenverband,  Armbinde,  Mitra,  Druckverband,  Mullbinde,  Gipsverband,  Kapitänsbinde,  Leinenbinde,  Armbinde,  Augenbinde,  Mumienbinde,  Leibbinde
联想词
Binder捆扎者;Strich条纹,线条,画线;Kappe便帽;Faden线;
【汽车】
f 带,箍带

Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.

(口)我恍然大悟。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破了我们之间的共同纽带和愿望。

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.

还要编写标准化的工作说明、编制专家名册和制定培训标准和方案,因为这是招聘及留住合适的专业人才的前提条件。

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指控制环境,即高层的语气和对有力控制操守的承诺,是内部控制的基础和最重要的组成部分。

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关的人可能因家继承而成为无籍,每一有关家应当给予有适当联系的任何有关的人选择其籍的权利。

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

为了实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项的全部授权下放到委员会,还包括原则上核准若干留住工作人员有关的特殊措施的授权。

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于我们的促成和平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。

Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!

你围一条围巾吧,以免受凉了!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Binde 的德语例句

用户正在搜索


bestückt, Bestückung, Bestückungsautomat, Bestückungsbild, Bestückungsgrad, Bestückungsloch, bestückungsplan, bestückungspläne, Bestückungsseite, Bestückungsstraße,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,
[die] pl.Binden 子。绷结。袖章。招牌。
近义词:
Verbandmittel,  Textilstreifen,  Bandage,  Augenverband,  Armbinde,  Mitra,  Druckverband,  Mullbinde,  Gipsverband,  Kapitänsbinde,  Leinenbinde,  Armbinde,  Augenbinde,  Mumienbinde,  Leibbinde
联想词
Binder捆扎者;Strich条纹,线条,画线;Kappe便帽;Faden线;
【汽车】
f ,箍

Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.

(口)我恍然大悟。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽和愿望。

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.

还要编写标准化的工作说明、编制专家名册和制定培训标准和方案,因为这是招聘及留住合适的专业人才的前提条件。

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指控制环境,即高层的语气和对强有力控制与操守的承诺,是内部控制的基础和最重要的组成部分。

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关的人可能因国家继承而成为无国籍,每一有关国家应当给予与该国有适当联系的任何有关的人选择其国籍的权利。

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

为了实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项的全部授权下放到委员会,还则上核准若干与留住工作人员有关的特殊措施的授权。

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于我们的促成和平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。

Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!

你围一条围巾吧,以免受凉了!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Binde 的德语例句

用户正在搜索


Bestwertregelung, Bestzeit, Bestzeitprogramm, Bestzeitprogrammierung, Besuch, besuchen, Besucher, Besucherdatei, Besucherdatenbank, Besucherfrequenz,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,
[die] pl.Binden 带。带子。绷带。饰带。领结。袖章。招牌。
近义词:
Verbandmittel,  Textilstreifen,  Bandage,  Augenverband,  Armbinde,  Mitra,  Druckverband,  Mullbinde,  Gipsverband,  Kapitänsbinde,  Leinenbinde,  Armbinde,  Augenbinde,  Mumienbinde,  Leibbinde
联想词
Binder捆扎者;Strich条纹,线条,画线;Kappe便帽;Faden线;
【汽车】
f 带,箍带

Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.

(口)我恍然大悟。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日死难破坏加了我们之间共同纽带愿望。

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.

还要编写标准化工作说明、编制专家名册制定培训标准方案,因为这是招聘及留住合适专业人提条件。

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指控制环境,即高层语气有力控制与操守承诺,是内部控制基础最重要组成部分。

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关人可能因国家继承而成为无国籍,每一有关国家应当给予与该国有适当联系任何有关人选择其国籍权利。

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

为了实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项全部授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有关特殊措施授权。

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于我们促成平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级商业公共部门已越来越趋向于“现用现到”存货/或“现用现到交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用设备占用资金,其机会成本高昂。

Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!

你围一条围巾吧,以免受凉了!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Binde 的德语例句

用户正在搜索


Besucherzentrum, Besuchs, Besuchserlaubnis, Besuchskarte, Besuchsprogramm, Besuchsstunde, Besuchstag, besuchsweise, Besuchszeit, Besuchszimmer,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,

用户正在搜索


Bewegungskrieg, Bewegungskurve, Bewegungslehre, bewegungslos, Bewegungslosigkeit, Bewegungsmangel, Bewegungsmechanismus, Bewegungsmelder, Bewegungsnerv, Bewegungspause,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,
[die] pl.Binden 带。带子。绷带。饰带。领结。袖章。招牌。
【汽车】
f 带,箍带

Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.

(口)我恍然大悟。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.

还要编写标准化的工作说明、编制专家名册和制定培训标准和方案,因为这是招聘及留住合适的专业人才的前提条件。

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指控制环境,即高层的语气和对强有力控制与操守的承诺,是内控制的基础和最重要的组成分。

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关的人可能因国家继承而成为无国籍,每一有关国家应当给予与该国有适当联系的任何有关的人选择其国籍的权利。

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

为了实施这项战略,管理将人行政管理项的全授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有关的特殊措施的授权。

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于我们的促成和平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。

Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!

你围一条围巾吧,以免受凉了!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Binde 的德语例句

用户正在搜索


Bewegungsrichtungen, Bewegungsrichtungsumkehr, Bewegungsscheibe, Bewegungsschraube, Bewegungssinn, Bewegungssitz, Bewegungsspiel, Bewegungsspielraum, Bewegungsspindel, Bewegungssteuerung,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,
[die] pl.Binden 带。带子。绷带。饰带。领结。袖章。招牌。
近义词:
Verbandmittel,  Textilstreifen,  Bandage,  Augenverband,  Armbinde,  Mitra,  Druckverband,  Mullbinde,  Gipsverband,  Kapitänsbinde,  Leinenbinde,  Armbinde,  Augenbinde,  Mumienbinde,  Leibbinde
联想词
Binder捆扎者;Strich条纹,线条,画线;Kappe便帽;Faden线;
【汽车】
f 带,箍带

Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.

(口)恍然大悟。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强之间的共同纽带和愿望。

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.

还要编写标准化的工作说明、编制专家名册和制定培训标准和方案,因为这是招聘及留住合适的专业人才的前提条件。

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指控制环境,即高层的语气和对强有力控制与操守的承诺,是内部控制的基础和最重要的组成部分。

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关的人可能因国家继承而成为无国籍,每一有关国家应与该国有适联系的任何有关的人选择其国籍的权利。

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项的全部授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有关的特殊措施的授权。

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于的促成和平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。

Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!

你围一条围巾吧,以免受凉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Binde 的德语例句

用户正在搜索


Bewegungsunschärfe, bewegungsverhaltens, Bewegungsverhältnis, Bewegungsvermögen, Bewegungsverzerrung, Bewegungsvorgang, Bewegungsvorwegnahme, Bewegungswiderstand, bewegungswirksame Druckdifferenz, Bewegungszähigkeit,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,
[die] pl.Binden 带。带子。绷带。饰带。领结。袖章。招牌。
近义词:
Verbandmittel,  Textilstreifen,  Bandage,  Augenverband,  Armbinde,  Mitra,  Druckverband,  Mullbinde,  Gipsverband,  Kapitänsbinde,  Leinenbinde,  Armbinde,  Augenbinde,  Mumienbinde,  Leibbinde
联想词
Binder捆扎者;Strich条纹,线条,画线;Kappe便帽;Faden线;
【汽车】
f 带,箍带

Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.

(口)我恍然大悟。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日死难和破坏加强了我们之间共同纽带和愿望。

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.

还要编写标准化说明、编制专家名册和制定培训标准和方案,为这是招聘及留住合适专业人才前提条件。

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指控制环境,即高层语气和对强有力控制与操守承诺,是内部控制基础和最重要组成部分。

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关国家继承而成为无国籍,每一有关国家应当给予与该国有适当联系任何有关人选择其国籍权利。

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

为了实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项全部授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住人员有关特殊措施授权。

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于我们促成和平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”存货和/或“现用现到交货”,为让在相当一段时间内不会调用设备占用资金,其机会成本高昂。

Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!

你围一条围巾吧,以免受凉了!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Binde 的德语例句

用户正在搜索


Bewehrungsmaschine, Bewehrungsmatte, Bewehrungsplan, Bewehrungsschelle, Bewehrungsschlaufe, Bewehrungsstab, Bewehrungsstahl, Bewehrungsstreifen, Bewehrungsverschiebung, Bewehrungszeichnung,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,
[die] pl.Binden 带。带子。绷带。饰带。领结。袖章。招牌。
【汽车】
f 带,箍带

Plötzlich fiel mir die Binde von den Augen.

(口)我恍然大悟。

Die Verluste an Menschenleben und die Zerstörungen vom 11. September stärken unsere gemeinsamen Bindungen und Bestrebungen.

11日的死难和破坏加强了我们之间的共同纽带和愿望。

Standardisierte Tätigkeitsbeschreibungen, die Erstellung von Expertenverzeichnissen sowie die Erarbeitung von Ausbildungsnormen und -programmen sind weitere Voraussetzungen für die Gewinnung und dauerhafte Bindung geeigneter Fachleute.

还要编写标准化的工作说明、编制专家名册和制定培训标准和方案,因为这是招聘及留住合适的专业人才的前提条件。

Das AIAD hat mehrfach darauf hingewiesen, dass das Kontrollumfeld, also der Führungsstil und die Bindung an strenge Kontrollen und ethische Normen, Grundlage und Hauptbestandteil der internen Kontrolle bildet.

监督厅已多次指控制环境,即高层的语气和对强有力控制与操守的承诺,是内部控制的基础和最重要的组成部分。

Jeder betroffene Staat gewährt betroffenen Personen, die eine entsprechende Bindung an diesen Staat haben, das Recht, seine Staatsangehörigkeit zu wählen, wenn diese Personen sonst infolge der Staatennachfolge staatenlos würden.

如果有关的人可能因国家继承而成为无国籍,每一有关国家应当给予与该国有适当联系的任何有关的人选择其国籍的权利。

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

为了实施这项战略,管理事务部将人事行政管理事项的全部放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有关的特殊措施的权。

In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.

另外,由于我们的促成和平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂。

Binde dir lieber einen Schal um, damit du dich nicht verkühlst!

你围一条围巾吧,以免受凉了!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Binde 的德语例句

用户正在搜索


beweisbar, Beweisbarkeit, Beweisbeschluss, Beweisdokument, beweisen, Beweiserhebung, Beweisfrist, Beweisführung, Beweisgegenstand, Beweisgrund,

相似单词


Binärzelle, Binärziffer, Binärziffernaddierer, binaural, bind, Binde, Bindeband entfernen, Bindebandabfuhreinrichtung, Bindebandentfernung, Bindebandentfernung freigeben,