Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
想用幽默和讽刺来点缀
冗长枯燥的
告。
告,
道,汇
告。
告
告


,新闻
道

表
告,
道
告;
告;
道,
;
告;
道;
刊文章;
道;
车】
告,
导,情
,论文,
表Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
想用幽默和讽刺来点缀
冗长枯燥的
告。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
我的
告必须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个
告与事实完全不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了
告,根据
告我们还面临重大的
。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
在
告中形象地描绘了那个城市的景象。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一
道的可靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
我们给校长写了份
告。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这个最新的研究成果写进我们的
告。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于
遭到不幸的
道不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.

告得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
们在跟踪一篇关于空气污染的
道。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一
道歪曲了这个事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交
告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交的
告。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组的
告是对联合国改革进程的宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交
告的编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本
告第三节说明了这一自我反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关
告已提交主管人道主义事
副秘书长。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本
告旨在协助进行这一探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本
告时,其余四名工作人员的处置问题仍在审议之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,汇报 
报告。

面
、口头
报告
报告
公报

,通讯;
;
;
车】Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和讽刺来点缀他冗长枯燥
报告。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
我
报告必须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了报告,根据报告我们还面临重大
任务。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在报告中形象地描绘了那个城市
景象。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这
报

靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
我们给校长写了
报告。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这个最新
研究成果写进我们
报告。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到不幸
报
不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他报告得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪
篇关于空气污染
报
。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这
报
歪曲了这个事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后
个问题向大会第五十八届会议提交报告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交
报告。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组
报告是对联合国改革进程
宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交报告
编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本报告第三节说明了这
自我反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已提交主管人
主义事务副秘
长。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本报告旨在协助进行这
探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本报告时,其余四名工作人员
处置问题仍在审议之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
道,汇

。
、口头






公
道
表
,
道
;
;
道,通讯;
;
道;
刊文章;
道;
车】
,
导,情
,论文,
表Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和讽刺来点缀他冗长枯燥

。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
我

必须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这

与事实完全不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了
,根据
我们还面临重大
任务。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在
中形象地描绘了

市
景象。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一
道
可靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
我们给校长写了份
。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这
最新
研究成果写进我们

。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到不幸
道不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他
得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染
道。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一
道歪曲了这
事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一
问题向大会第五十八届会议提交
。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交

。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组

是对联合国改革进程
宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交

编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本
第三节说明了这一自我反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关
已提交主管人道主义事务副秘书长。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本
旨在协助进行这一探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本
时,其余四名工作人员
处置问题仍在审议之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、口头
报告
人作

事
报告
国家形势
公报
车】Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和讽刺来点缀他冗长枯燥
报告。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
我
报告必须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了报告,根据报告我们还面临重大
任务。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在报告中形
地描绘了那个城市

。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道
可靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
我们给校长写了份报告。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这个最新
研究成果写进我们
报告。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.

他遭到不幸
报道不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他报告得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇
空气污染
报道。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一报道歪曲了这个事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交报告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交
报告。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组
报告是对联合国改革进程
宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交报告
编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本报告第三节说明了这一自我反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有
报告已提交主管人道主义事务副秘书长。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本报告旨在协助进行这一探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本报告时,其余四名工作人员
处置问题仍在审议之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
告,
道,汇
告。
告
告

道

告,
道
告;
告;
道,通讯;
告;
道;
刊
章;
,
;
道;
车】
告,
导,情
,论
,

Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和讽刺来点缀他冗长枯燥的
告。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
我的
告必须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个
告与事实完全不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了
告,根据
告我们还面临重大的任务。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在
告中形象地描绘了那个城市的景象。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一
道的可靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
我们给校长写了份
告。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这个最新的研究成果写进我们的
告。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到不幸的
道不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他
告得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染的
道。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一
道歪曲了这个事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就
述最后一个问题向大会第五十八届会议提交
告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交的
告。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组的
告是对联合国改革进程的宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交
告的编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本
告第三节说明了这一自我反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关
告已提交主管人道主义事务副秘书长。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本
告旨在协助进行这一探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本
告时,其余四名工作人员的处置问题仍在审议之中。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
告,
,汇
告。
告
告



表
告,

告;
告;
,通讯;
告;
,注解,注释;
;
刊文章;
;
车】
告,
导,
,
文,
表Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和讽刺来点缀他冗长枯燥的
告。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
我的
告必须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个
告与事实完全不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了
告,根据
告我们还面临重大的任务。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在
告中形象地描绘了那个城市的景象。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一
的可靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
我们给校长写了份
告。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这个最新的研究成果写进我们的
告。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到不幸的
不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他
告得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染的
。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一
歪曲了这个事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交
告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交的
告。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组的
告是对联合国改革进程的宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交
告的编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本
告第三节说明了这一自我反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关
告已提交主管人
主义事务副秘书长。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本
告旨在协助进行这一探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本
告时,其余四名工作人员的处置问题仍在审议之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


须撰
一
报告。
书面的、口头的报告
车】Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和讽刺来点缀他冗长枯燥的报告。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
的报告
须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
们听
报告,根据报告
们还面临重大的任务。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在报告中形象地描绘
那个城市的景象。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,
须弄清楚这一报道的可靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
们给校长

报告。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
们应该把这个最新的研究成果
进
们的报告。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到不幸的报道不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他报告得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染的报道。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一报道歪曲
这个事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
将就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交报告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
正在与各区域组织密切协商,编
要向安理会提交的报告。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组的报告是对联合国改革进程的宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交报告的编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本报告第三节说明
这一自
反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已提交主管人道主义事务副秘书长。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本报告旨在协助进行这一探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本报告时,其余四名工作人员的处置问题仍在审议之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
车】Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
他想用幽默和讽刺来点缀他冗长枯燥的报告。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
我的报告必须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事

不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了报告,根据报告我们还面临重大的任务。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
他在报告中形象地描绘了那个城市的景象。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道的可靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
我们给校长写了份报告。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这个最新的研究成果写进我们的报告。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于他遭到不幸的报道不符合事
。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
他报告得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪一篇关于空气污染的报道。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一报道歪曲了这个事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交报告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交的报告。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组的报告是对联合国改革进程的宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交报告的编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本报告第三节说明了这一自我反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已提交主管人道主义事务副秘书长。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本报告旨在协助进行这一探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本报告时,其余四名工作人员的处置问题仍在审议之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
,看法,意见;
车】Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
想用幽默和讽刺来


长枯燥的报告。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
我的报告必须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
我们听了报告,根据报告我们还面临重大的任务。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
在报告中形象地描绘了那个城市的景象。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道的可靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
我们给校长写了份报告。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
我们应该把这个最新的研究成果写进我们的报告。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于
遭到不幸的报道不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
报告得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
们在跟踪一篇关于空气污染的报道。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一报道歪曲了这个事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交报告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交的报告。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组的报告是对联合国改革进程的宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交报告的编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本报告第三节说明了这一自我反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已提交主管人道主义事务副秘书长。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本报告旨在协助进行这一探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本报告时,其余四名工作人员的处置问题仍在审议之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
;若发现问题,欢迎向我们指正。