德语助手
  • 关闭
[die] unz. →beibehalten

[die] 有。

【汽车】
f 存,维持

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议国际融资机制有能力这样做,即今后发展援助采用“投入前置”办法,但利用现有付款渠道。

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂标准看来,它们费用较低、而且在政治上维持下去比撤走更容易。

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

多数会员国认为应该改善目前状况,它们无法接受维持现状。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩案在维持目前区域集团情况下,都应处理发展中国家和小国代表不足问题。

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权使用自己传统医药,有权自己法,包括有权护重要药用植物、物和矿物。

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主持人报告所述,在目前情况下,会员国,包括支持上述各项决议草案会员国,虽然维持它们最初立场,但可能愿意进一步探讨对安全理事会改革采用一种过渡性做法。

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,安全理事会改革是联合国改革进程一个有机组成部分,维持现状是不可接受,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果关键。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确公平地域分配,但容许一定程度灵活性,同时考虑到必须确搭配受这种流病严重影响国家和受影响较小国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beibehaltung 的德语例句

用户正在搜索


feste Lösung, feste radioaktive Abfälle, feste unterlage, Festecho, festeinbautelefon, Festeinkommen, Festeinstellung, Festelektrode, Festelektrolyt, Festelektrolytsensor,

相似单词


bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt, beibleiben,
[die] unz. →beibehalten

[die] 保有。

【汽车】
f 保存,维持

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议国际融资机制有能力这样做,即今后援助采用“投入前置”办法,但利用现有付款渠道。

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂行动标准看来,它们费用较低、而且在政治上维持下去比撤走更容易。

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

多数会员国认为应该改善目前状况,它们无法接受维持现状。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩案在维持目前区域集团情况下,都应处理中国家和小国代表不足问题。

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权使用自己传统医药,有权保留自己保健法,包括有权保护重要药用植物、动物和矿物。

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主持告所述,在目前情况下,会员国,包括支持上述各项决议草案会员国,虽然维持它们最初立场,但可能愿意进一步探讨对安全理事会改革采用一种过渡性做法。

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

告强调,安全理事会改革是联合国改革进程一个有机组成部分,维持现状是不可接受,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果关键。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分配,但容许一定程度灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响国家和受影响较小国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beibehaltung 的德语例句

用户正在搜索


fester Kraftstoff, fester Stoff, fester Wechselkurs, Festerrahmen, festes Katalysatorbett, festes Kohlendioxid, festes Kontaktbett, festes Paraffin, Festesfreude, Festesglanz,

相似单词


bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt, beibleiben,
[die] unz. →beibehalten

[die] 保有。

【汽车】
f 保存,维持

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但利用现有付款渠道。

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂的行动的标,它们费用较低、而且在政治上维持下去比撤走更容易。

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

多数会员国认为应该改善目前的状况,它们无法接受维持现状。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩方案在维持目前的区域集团的情况下,都应处理发展中国家和小国代表不足的问题。

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权使用的传统医药,有权的保健方法,包括有权保护重要的药用植物、动物和矿物。

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主持人的报告所述,在目前情况下,会员国,包括支持上述各项决议草案的会员国,虽然维持它们最初的立场,但可能愿意进一步探讨对安全理事会的改革采用一种过渡性做法。

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,安全理事会改革是联合国改革进程的一个有机组成部分,维持现状是不可接受的,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果的关键。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分配,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beibehaltung 的德语例句

用户正在搜索


Fest-Flüssig-Grenzfläche, Fest-Flüssig-Trennung, Festfokus, Festfrequenz, Festfrequenzmonitor, Festfrequenzoszillator, Festfrequenzschrittmacher, festfressen, Festfreude, festfrieren,

相似单词


bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt, beibleiben,
[die] unz. →beibehalten

[die] 保有。

【汽车】
f 保存,维持

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方援助采用“投入前置”办法,但利用现有付款渠道。

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂的行动的标准看来,它们费用较低、而且在政治上维持下去比撤走更容易。

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

多数会员国认改善目前的状况,它们无法接受维持现状。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩方案在维持目前的区域集团的情况下,都处理国家和小国代表不足的问题。

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权保护重要的药用植物、动物和矿物。

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主持人的报告所述,在目前情况下,会员国,包括支持上述各项决议草案的会员国,虽然维持它们最初的立场,但可能愿意进一步探讨对安全理事会的改革采用一种过渡性做法。

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

报告强调,安全理事会改革是联合国改革进程的一个有机组成部分,维持现状是不可接受的,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果的关键。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分配,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beibehaltung 的德语例句

用户正在搜索


Festgelage, festgelagert, festgelagerter Sand, Festgeld, Festgeldeinlagen, Festgeldkonto, festgelegt, festgelenk, Festgenommener, Festgeschenk,

相似单词


bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt, beibleiben,
[die] unz. →beibehalten

[die] 保有。

【汽车】
f 保存,

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但利用现有付款渠道。

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂的行动的标准看来,它们费用较低、而且在政治上比撤走更容易。

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

多数会员国认为应该改善目前的状况,它们无法接受现状。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩方案在目前的区域集团的情况,都应处理发展中国家和小国代表不足的问题。

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权保护重要的药用植物、动物和矿物。

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主人的报告所述,在目前情况,会员国,包括支上述各项决议草案的会员国,虽然它们最初的立场,但可能愿意进一步探讨对安全理事会的改革采用一种过渡性做法。

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,安全理事会改革是联合国改革进程的一个有机组成部分,现状是不可接受的,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果的关键。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分配,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beibehaltung 的德语例句

用户正在搜索


festhaftend, festhaken, Festhaltbremse, Festhaltebremse, Festhaltekraft, festhalten, Festhalter, Festhaltestift, Festhaltewalze, Festhaltezange,

相似单词


bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt, beibleiben,
[die] unz. →beibehalten

[die] 保有。

【汽车】
f 保存,维持

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的际融资机制有能力这样做,即今后的官方发援助采用“投入前置”办法,但利用现有付款渠道。

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂的行动的标准看来,它们费用较低、而且在政治上维持下去比撤走更容易。

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

多数会员该改善目前的状况,它们无法接受维持现状。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩方案在维持目前的区域集团的情况下,都处理发家和小代表不足的问题。

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权保护重要的药用植物、动物和矿物。

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主持人的报告所述,在目前情况下,会员,包括支持上述各项决议草案的会员,虽然维持它们最初的立场,但可能愿意进一步探讨对安全理事会的改革采用一种过渡性做法。

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,安全理事会改革是联合改革进程的一个有机组成部分,维持现状是不可接受的,所有会员采取灵活态度是取得实际成果的关键。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地域分配,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响的家和受影响较小的家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beibehaltung 的德语例句

用户正在搜索


Festigkeitsanisotropie, Festigkeitsberechnung, Festigkeitseigenschaft, Festigkeitseigenschaften, Festigkeitsgrad, Festigkeitsgrenze, Festigkeitsgrund, Festigkeitsguß, Festigkeitshypothese, Festigkeitskenngröße,

相似单词


bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt, beibleiben,
[die] unz. →beibehalten

[die] 保有。

【汽车】
f 保存,维持

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,但利用现有付款渠道。

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂的行动的标准看来,它们费用较低、而且在政治上维持下去比撤走更容易。

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

多数会员国认为应该改善目前的状况,它们受维持现状。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩方案在维持目前的团的情况下,都应处理发展中国家和小国代表不足的问题。

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权保留自己的保健方法,包括有权保护重要的药用植物、动物和矿物。

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主持人的报告所述,在目前情况下,会员国,包括支持上述各项决议草案的会员国,虽然维持它们最初的立场,但可能愿意进一步探讨对安全理事会的改革采用一种过渡性做法。

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,安全理事会改革是联合国改革进程的一个有机组成部分,维持现状是不可受的,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果的关键。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地分配,但容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确保搭配受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beibehaltung 的德语例句

用户正在搜索


Festigkeitsparameter, Festigkeitsprobe, Festigkeitsprüfapparat, Festigkeitsprüfer, Festigkeitsprüfgerät, Festigkeitsprüfmaschine, Festigkeitsprüfung, festigkeitsprüfungen, Festigkeitsreserve, Festigkeitsrichtung,

相似单词


bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt, beibleiben,
[die] unz. →beibehalten

[die] 有。

【汽车】
f 存,维持

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有能力这样做,即今后的官方发展援助采用“投入前置”办法,利用现有付款渠道。

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂的行动的标准看来,它们费用较低、而且在政治上维持下去比撤走更容易。

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

多数会员国认为应该改善目前的状况,它们无法接受维持现状。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩方案在维持目前的区域集团的情况下,都应处理发展中国家和小国代表不足的问题。

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权使用自己的传统医药,有权自己的健方法,包括有权护重要的药用植物、动物和矿物。

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主持人的报告所述,在目前情况下,会员国,包括支持上述各项决议草案的会员国,虽然维持它们最初的立能愿意进一步探讨对安全理事会的改革采用一种过渡性做法。

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,安全理事会改革是联合国改革进程的一个有机组成部分,维持现状是不接受的,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果的关键。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议的主席选定之后,各区域组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确公平地域分配,容许一定程度的灵活性,同时考虑到必须确搭配受这种流行病严重影响的国家和受影响较小的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beibehaltung 的德语例句

用户正在搜索


Festigkeitswert, festigkeitswerte, Festigkeitszahl, Festigung, Festigungsgewebe, Festinformationsspeicher, Festiva, Festival, Festivität, Festkapital,

相似单词


bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt, beibleiben,
[die] unz. →beibehalten

[die] 保有。

【汽车】
f 保存,维持

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议国际融资机制有能力这样做,即今后官方发展援助采用“投入前置”办法,但利用现有付款渠道。

Gemessen an komplexeren Einsätzen sind sie vergleichsweise kostengünstig, und ihre Beibehaltung ist politisch leichter zu bewerkstelligen als ihre Auflösung.

按照较复杂行动标准看来,它们费用较低、而且在政治上维持下去比撤走更容易。

Eine Beibehaltung des Status quo ist für eine überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten, die die derzeitige Situation für verbesserungsbedürftig halten, nicht hinnehmbar.

多数会员国认为应该改善目前状况,它们无法维持现状。

Unter Beibehaltung der derzeitigen Regionalgruppen sollte bei einer Erweiterung in jedem Fall die Unterrepräsentierung der Entwicklungsländer und der kleinen Staaten angegangen werden.

任何扩方案在维持目前集团情况下,都应处理发展中国家和小国代表不足问题。

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权使用自己传统医药,有权保留自己保健方法,包括有权保护重要药用植物、动物和矿物。

Wie in dem Bericht der fünf Moderatoren dargelegt, könnten demnach unter den gegebenen Umständen die Mitgliedstaaten, auch diejenigen, die die genannten Resolutionsentwürfe unterstützen, unter Beibehaltung ihrer Ausgangspositionen für eine weitere Prüfung eines Übergangskonzepts offen sein.

因此,如五位主持人报告所述,在目前情况下,会员国,包括支持上述各项决议草案会员国,虽然维持它们最初立场,但可能愿意进一步探讨对安全理事会改革采用一种过渡性做法。

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,安全理事会改革是联合国改革进程一个有机组成部分,维持现状是不可,所有会员国采取灵活态度是取得实际成果关键。

Im Anschluss an die Auswahl der Vorsitzenden der Runden Tische soll jede Regionalgruppe festlegen, welche ihrer Mitglieder an den jeweiligen Runden Tischen teilnehmen werden, wobei unter Beibehaltung einer gewissen Flexibilität eine ausgewogene geografische Verteilung sicherzustellen und zu berücksichtigen ist, dass stark von der Epidemie betroffene Länder und weniger stark betroffene Länder gleichermaßen an den Runden Tischen vertreten sind.

各圆桌会议主席选定之后,各组应决定它们哪些成员将出席哪一个圆桌会议,要确保公平地分配,但容许一定程度灵活性,同时考虑到必须确保搭配这种流行病严重影响国家和影响较小国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beibehaltung 的德语例句

用户正在搜索


Festkommaarithmetik, Festkommadarstellung, Festkommagröße, Festkomma-Prozessor, Festkommarechner, Festkommarechnung, Festkommavariable, Festkommazahl, Festkondensator, Festkontakt,

相似单词


bei zylinderstiften ohne kuppen verringert sich das gewicht um das gewicht der beiden kappen., bei, beim, beiadung, Beibars, beibehalten, Beibehaltung, beibiegen, Beibl., Beiblatt, beibleiben,