Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主义的不同于核恐怖主义的
。
[die] pl.Bedrohungen 。
迫。危险。
threat, menace
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主义的不同于核恐怖主义的
。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些和挑战的业绩好坏不一。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果国有组织
罪构成的
,
必使自己处于危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临的是相互关联的。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷战结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、和事故的紧急警报网。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成的并不局限于恐怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋
。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种,我们必须有更为充分的准备予以应对。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急的,必须紧急应对。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应对各种,我们别无选择。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有关起码需要的?
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.
此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
国有组织
罪是一种新型
,可以在一国境内,也可以
越国界,破坏法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,我们的主要重点应当放在防止的出现。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器的多边框架注入新的活力。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对当今的各种挑战时,国家仍然站在最前列。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Bedrohungen 威胁。胁迫。危险。
threat, menace
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些威胁和挑战的业绩好坏不一。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织罪构成的威胁,势必使自己处于危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临的威胁是相互联的。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷战结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际威胁。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有络脆弱性、威胁和事故的紧急警报
。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋势。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种威胁,我们必须有更为充分的准备予以应对。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急的威胁,必须紧急应对。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应对各种威胁,我们别无选择。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有威胁起码需要的?
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.
此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,我们的主要重点应当放在防止威胁的出现。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对当今的各种挑战时,国家仍然站在最前列。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Bedrohungen 威胁。胁迫。危险。
threat, menace
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
怖主义的威胁不同于核
怖主义的威胁。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些威胁和挑战的业绩好坏不一。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织罪构成的威胁,势必使自己处于危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临的威胁是联的。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷战结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际威胁。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成的威胁并不局限于怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋势。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种威胁,我们必须有更为充分的准备予以应对。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急的威胁,必须紧急应对。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应对各种威胁,我们别无选择。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有威胁起码需要的?
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.
此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,我们的主要重点应当放在防止威胁的出现。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核化武器威胁的多边框架注入新的活力。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对当今的各种挑战时,国家仍然站在最前列。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Bedrohungen 威胁。胁迫。危险。
threat, menace
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主义威胁不同于核恐怖主义
威胁。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些威胁和挑业绩好坏不一。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织罪构成
威胁,势必使自己处于危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫威胁,我们
看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临威胁是相互关联
。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际威胁。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故紧急警报网。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成了全球化趋势。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种威胁,我们必须有更为充分准备予以应对。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急威胁,必须紧急应对。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应对各种威胁,我们别无选择。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议军事行动
范围、时间和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要
?
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.
此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,我们主要重点应当放在防止威胁
出现。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器威胁多边框架注入新
活力。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对当今各种挑
时,国家仍然站在最前列。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行抵制阿富汗毒品威胁
项目。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Bedrohungen 威胁。胁迫。危险。
threat, menace
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主义的威胁核恐怖主义的威胁。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些威胁和挑战的业绩好坏一。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
如果忽视跨国有组织
罪构成的威胁,势必使自己处
危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对什么是最紧迫的威胁,
的看法因贫富、地理位置和国力而有所
。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,所面临的威胁是相互关联的。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷战结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际威胁。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成的威胁并局限
恐怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋势。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种威胁,必须有更为充分的准备予以应对。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急的威胁,必须紧急应对。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,就了解,必须应对各种威胁,
别无选择。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是是应对有关威胁起码需要的?
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.
此外,必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,的主要重点应当放在防止威胁的出现。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对当今的各种挑战时,国家仍然站在最前列。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
[die] pl.Bedrohungen 威胁。胁迫。危险。
threat, menace
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主义威胁不同
核恐怖主义
威胁。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍该区域构成威胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应这些威胁和挑战
业
好坏不一。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织罪构成
威胁,势必使自己处
危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
么是最紧迫
威胁,我们
看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临威胁是相互关联
。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷战结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际威胁。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故紧急警报网。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成威胁并不局限
恐怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
人类福祉
各种威胁,如环境方面
各种危险,也形成了全球化趋势。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种威胁,我们必须有更为充分准备予以应
。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急威胁,必须紧急应
。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应各种威胁,我们别无选择。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议军事行动
范围、时间和强烈程度是不是应
有关威胁起码需要
?
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.
此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,我们主要重点应当放在防止威胁
出现。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器威胁多边框架注入新
活力。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应当今
各种挑战时,国家仍然站在最前列。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行抵制阿富汗毒品威胁
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Bedrohungen 威胁。胁迫。危险。
threat, menace
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些威胁和挑战的业绩好坏不一。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织罪构成的威胁,势必使自己处于危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临的威胁是相互联的。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷战结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际威胁。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有络脆弱性、威胁和事故的紧急警报
。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋势。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种威胁,我们必须有更为充分的准备予以应对。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急的威胁,必须紧急应对。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应对各种威胁,我们别无选择。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有威胁起码需要的?
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.
此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的各种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,我们的主要重点应当放在防止威胁的出现。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对当今的各种挑战时,国家仍然站在最前列。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Bedrohungen 威胁。胁迫。危险。
threat, menace
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主义的威胁不同于核恐怖主义的威胁。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主义组织仍对该区域构成威胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些威胁和挑战的业绩好坏不一。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织罪构成的威胁,势必使自己处于危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面临的威胁是相互关联的。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷战结束后,安全理事会越来越积极地种国际威胁。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的紧急警报网。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉的种威胁,如环境方面的
种危险,也形成了全球化趋势。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种威胁,我们必须有更为充分的准备予以应对。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急的威胁,必须紧急应对。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了,必须应对
种威胁,我们别无选择。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议的军事行动的范围、时间和强烈程度是不是应对有关威胁起码需要的?
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.
此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握的种手段,以预防性方式消除所有这些威胁。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织罪是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,我们的主要重点应当放在防止威胁的出现。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器威胁的多边框架注入新的活力。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对当今的种挑战时,国家仍然站在最前列。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行的抵制阿富汗毒品威胁的项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Bedrohungen 胁。胁迫。危险。
threat, menace
Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.
生物恐怖主胁不同于核恐怖主
胁。
Allerdings stellen Extremistengruppen nach wie vor eine Bedrohung der Region dar.
但极端主组织仍对该区域构成
胁。
Die internationale Gemeinschaft ist diese Bedrohungen und Herausforderungen mit uneinheitlichem Erfolg angegangen.
国际社会应对这些胁和挑战
业绩好坏不一。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织罪构成
胁,势必使自己处于危境。
Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.
对于什么是最紧迫胁,我们
看法因贫富、地理位置和国力而有所不同。
In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在这个全球化世界上,我们所面胁是相互关联
。
Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.
冷战结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际胁。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、胁和事故
紧急警报网。
Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.
这些武器所构成胁并不局限于恐怖用途。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对人类福祉各种
胁,如环境方面
各种危险,也形成了全球化趋势。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是一旦出现此种胁,我们必须有更为充分
准备予以应对。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
紧急胁,必须紧急应对。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应对各种胁,我们别无选择。
Entsprechen Umfang, Dauer und Intensität der vorgesehenen militärischen Aktion dem notwendigen Mindestmaß, um die Bedrohung abzuwenden?
拟议军事行动
范围、时间和强烈程度是不是应对有关
胁起码需要
?
Darüber hinaus müssen wir allen diesen Bedrohungen früh genug und mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln präventiv begegnen.
此外,我们必须在早期阶段采取行动,动用所掌握各种手段,以预防性方式消除所有这些
胁。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织罪是一种新型
胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wie die Hochrangige Gruppe richtig bemerkt, sollten wir unser Hauptaugenmerk darauf richten, Bedrohungen am Entstehen zu hindern.
正如小组正确指出,我们主要重点应当放在防止
胁
出现。
Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.
我们必须给处理核生化武器胁
多边框架注入新
活力。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对当今各种挑战时,国家仍然站在最前列。
Der Rat begrüßt ferner die im Gang befindlichen Projekte einzelner Staaten, der von Drogen in Afghanistan ausgehenden Bedrohung entgegenzutreten.
安理会还欢迎个别国家正在进行抵制阿富汗毒品
胁
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。