Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
我的兄弟让我归还他的 CD。
Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
我的兄弟让我归还他的 CD。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要求他留下。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末的附言中她要求马上回信。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
我请求他帮助我。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医请她把头向后仰。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
他请求宽恕他的劣迹。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)说话轻点.
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
我们的老师让我们做作业 14。
Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.
他们要求所有乘客填写一张红色表格。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因先前的调查工作“没有完成”。
Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.
他要一份清凉的(冰镇的)饮料。
Er bat um ein erfrischendes Getränk.
他要一份清凉的饮料。
Er bat um eine Unterstützung.
他请求资助。
Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.
我又请我在该区域的特别顾问协助非洲联盟达尔富尔政治谈判进行调解。
Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.
我敦促各方领导人努力寻求和平解决,并请我的非洲特使在这方面协助非统组织。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,监测
关曾要求全面审查其
作业,以精
进程,确保在今后的
中尽最大可能提高成本效益。
Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.
在此方面,缔约方大会请尚未开展筹备工作的缔约国、国际和非政府组织将所划的国际荒漠年活动通知秘书处。
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.
缔约方大会决定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,并请全球环境基金秘书处和公约秘书处执行备忘录做出恰当的安排。
Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.
缔约方大会邀请联大第六十一届会议建立一个加强国家管辖范围以外区域内海洋生物多样性的养护和可持续利用工作及时跟踪落实进程。
Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.
会议进一步请相关的联合国组织、国际组织和构以及发达国家缔约方,向发展中国家缔约方提供技术和财力支助,帮助其发展预警系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
我的兄弟让我归还的 CD。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,要求
留下。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末的附言中她要求马上回信。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
我请求帮助我。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医请她把头向后仰。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
请求宽恕
的劣迹。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)说话轻点.
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
我的老师让我
做作业 14。
Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.
要求所有乘客填写一张红色表格。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因先前的调查工作“没有完成”。
Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.
要一份清凉的(冰镇的)饮料。
Er bat um ein erfrischendes Getränk.
要一份清凉的饮料。
Er bat um eine Unterstützung.
请求资助。
Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.
我又请我在该区域的特别顾问协助非洲联盟达尔富尔政治谈判进行调解。
Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.
我敦促各领导人努力寻求和平解决,并请我的非洲特使在这
面协助非统组织。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高成本效益。
Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.
在此面,缔约
大会请尚未开展筹备工作的缔约国、国际和非政府组织将所计划的国际荒漠年活动通知秘书处。
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.
缔约大会决定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,并请全球环境基金秘书处和公约秘书处
执行备忘录做出恰当的安排。
Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.
缔约大会邀请联大第六十一届会议建立一个加强国家管辖范围以外区域内海洋生物多样性的养护和可持续利用工作及时跟踪落实进程。
Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.
会议进一步请相关的联合国组织、国际组织和机构以及发达国家缔约,向发展中国家缔约
提供技术和财力支助,帮助其发展预警系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
的兄弟让
归还他的 CD。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要他留下。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末的附言中她要马上回信。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
请
他
助
。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医请她把头向后仰。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
他请宽恕他的劣迹。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要(别人)说话轻点.
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
们的老师让
们做作业 14。
Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.
他们要所有乘客填写一张红色表格。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要监督厅提供咨询意见,因
先前的调查工作“没有完成”。
Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.
他要一份清凉的(冰镇的)饮料。
Er bat um ein erfrischendes Getränk.
他要一份清凉的饮料。
Er bat um eine Unterstützung.
他请资助。
Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.
又请
在该区域的特别顾问协助非洲联盟
达尔富尔政治谈判进行调解。
Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.
敦促各方领导人努力
平解决,并请
的非洲特使在这方面协助非统组织。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高成本效益。
Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.
在此方面,缔约方大会请尚未开展筹备工作的缔约国、国际非政府组织将所计划的国际荒漠年活动通知秘书处。
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.
缔约方大会决定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,并请全球环境基金秘书处公约秘书处
执行备忘录做出恰当的安排。
Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.
缔约方大会邀请联大第六十一届会议建立一个加强国家管辖范围以外区域内海洋生物多样性的养护可持续利用工作及时跟踪落实进程。
Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.
会议进一步请相关的联合国组织、国际组织机构以及发达国家缔约方,向发展中国家缔约方提供技术
财力支助,
助其发展预警系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
我的兄弟让我归还他的 CD。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要求他留下。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末的附言中她要求马上回信。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
我请求他帮助我。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医请她把头向后仰。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
他请求宽恕他的劣迹。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病,要求(别
)说话轻点.
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
我们的老师让我们做作业 14。
Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.
他们要求所有乘客填写张红色表格。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因先前的调查工作“没有完成”。
Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.
他要份清凉的(冰镇的)饮料。
Er bat um ein erfrischendes Getränk.
他要份清凉的饮料。
Er bat um eine Unterstützung.
他请求资助。
Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.
我又请我在该区域的特别顾问协助非洲达尔富尔政治谈判进行调解。
Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.
我敦促各方领导努力寻求和平解决,并请我的非洲特使在这方面协助非统组织。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高成本效益。
Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.
在此方面,缔约方大会请尚未开展筹备工作的缔约国、国际和非政府组织将所计划的国际荒漠年活动通知秘书处。
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.
缔约方大会决定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,并请全球环境基金秘书处和公约秘书处执行备忘录做出恰当的安排。
Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.
缔约方大会邀请大第六十
届会议建立
个加强国家管辖范围以外区域内海洋生物多样性的养护和可持续利用工作及时跟踪落实进程。
Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.
会议进步请相关的
合国组织、国际组织和机构以及发达国家缔约方,向发展中国家缔约方提供技术和财力支助,帮助其发展预警系统。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
我的兄弟让我归还他的 CD。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要求他留下。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末的附言中她要求马上回信。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
我请求他帮助我。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医请她把头向后仰。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
他请求宽恕他的劣迹。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)说话轻点.
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
我们的老师让我们做业 14。
Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.
他们要求所有乘客填写一张红色表格。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因先前的调查工
“没有完成”。
Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.
他要一份清凉的(冰镇的)饮料。
Er bat um ein erfrischendes Getränk.
他要一份清凉的饮料。
Er bat um eine Unterstützung.
他请求资助。
Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.
我又请我在该区域的特别顾问协助非洲联盟达尔富尔政治谈判进行调解。
Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.
我敦促各方领导人努力寻求和平解决,并请我的非洲特使在这方面协助非统组织。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举业,
精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高成本效益。
Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.
在此方面,缔约方大会请尚未开展筹备工的缔约国、国际和非政府组织将所计划的国际荒漠年活动通知秘书处。
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.
缔约方大会决定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,并请全球环境基金秘书处和公约秘书处执行备忘录做出恰当的安排。
Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.
缔约方大会邀请联大第六十一届会议建立一个加强国家管辖范围外区域内海洋生物多样性的养护和可持续利用工
及时跟踪落实进程。
Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.
会议进一步请相关的联合国组织、国际组织和机构及发达国家缔约方,向发展中国家缔约方提供技术和财力支助,帮助其发展预警系统。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
兄弟让
归还他
CD。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要求他留下。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末附言中她要求
信。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
请求他帮助
。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医请她把头向后仰。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
他请求宽恕他劣迹。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)说话轻点.
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
们
老师让
们做作业 14。
Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.
他们要求所有乘客填写一张红色表格。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因先前
调查工作“没有完成”。
Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.
他要一份清凉(冰镇
)饮料。
Er bat um ein erfrischendes Getränk.
他要一份清凉饮料。
Er bat um eine Unterstützung.
他请求资助。
Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.
又请
在该区域
特别顾问协助
洲联盟
达尔富尔政治谈判进行调解。
Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.
敦促各方领导人努力寻求和平解决,并请
洲特使在这方面协助
统组织。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后选举中尽最大可能提高成本效益。
Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.
在此方面,缔约方大会请尚未开展筹备工作缔约国、国际和
政府组织将所计划
国际荒漠年活动通知秘书处。
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.
缔约方大会决定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,并请全球环境基金秘书处和公约秘书处执行备忘录做出恰当
安排。
Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.
缔约方大会邀请联大第六十一届会议建立一个加强国家管辖范围以外区域内海洋生物多样性养护和可持续利用工作及时跟踪落实进程。
Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.
会议进一步请相关联合国组织、国际组织和机构以及发达国家缔约方,向发展中国家缔约方提供技术和财力支助,帮助其发展预警系统。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
我兄弟让我归还他
CD。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要求他留下。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末附言中她要求马上回信。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
我请求他帮助我。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医请她把头向后仰。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
他请求宽恕他劣迹。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)说话轻点.
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
我们老师让我们做作业 14。
Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.
他们要求所有乘客填写一张红色表格。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要求监督厅供咨询意见,因
先前
调查工作“没有完
”。
Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.
他要一份清凉(冰镇
)饮料。
Er bat um ein erfrischendes Getränk.
他要一份清凉饮料。
Er bat um eine Unterstützung.
他请求资助。
Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.
我又请我在该区域特别顾问协助非洲联盟
达尔富尔政治谈判进行调解。
Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.
我敦促各方领导人努力寻求和平解决,并请我非洲特使在这方面协助非统组织。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后选举中尽最大可能
本效益。
Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.
在此方面,缔约方大会请尚未开展筹备工作缔约国、国际和非政府组织将所计划
国际荒漠年活动通知秘书处。
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.
缔约方大会决定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,并请全球环境基金秘书处和公约秘书处执行备忘录做出恰当
安排。
Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.
缔约方大会邀请联大第六十一届会议建立一个加强国家管辖范围以外区域内海洋生物多样性养护和可持续利用工作及时跟踪落实进程。
Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.
会议进一步请相关联合国组织、国际组织和机构以及发达国家缔约方,向发展中国家缔约方
供技术和财力支助,帮助其发展预警系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
的兄弟让
归还他的 CD。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要求他留下。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在末的附言中她要求马上回
。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
求他帮助
。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医她把头向后仰。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
他求宽恕他的劣迹。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)说话轻点.
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
们的老师让
们做作业 14。
Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.
他们要求所有乘客填写一张红色表格。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因先前的调查工作“没有完成”。
Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.
他要一份清凉的(冰镇的)饮料。
Er bat um ein erfrischendes Getränk.
他要一份清凉的饮料。
Er bat um eine Unterstützung.
他求资助。
Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.
又
在该区域的特别顾问协助非洲联盟
达尔富尔政治谈判进行调解。
Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.
敦促各方领导人努力寻求和平解
,
的非洲特使在这方面协助非统组织。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最大可能提高成本效益。
Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.
在此方面,缔约方大会尚未开展筹备工作的缔约国、国际和非政府组织将所计划的国际荒漠年活动通知秘书处。
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.
缔约方大会定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,
全球环境基金秘书处和公约秘书处
执行备忘录做出恰当的安排。
Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.
缔约方大会邀联大第六十一届会议建立一个加强国家管辖范围以外区域内海洋生物多样性的养护和可持续利用工作及时跟踪落实进程。
Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.
会议进一步相关的联合国组织、国际组织和机构以及发达国家缔约方,向发展中国家缔约方提供技术和财力支助,帮助其发展预警系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Mein Bruder bat mich, seine CDs zurückzugeben.
我的兄弟让我归还他的 CD。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想离开,但他们要求他留下。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末的附言中她要求马上回信。
Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
我请求他帮助我。
Der Zahnarzt bat sie, den Kopf zurückzulegen.
牙医请她把头向后仰。
Er bat um Nachsicht für seine Übeltat.
他请求宽恕他的劣迹。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)说话轻点.
Unsere Lehrerin bat uns, Übung 14 als Hausaufgabe zu machen.
我们的老师让我们做作业 14。
Sie baten alle Passagiere, ein rotes Formular auszufüllen.
他们要求所有乘客填写一张红色表格。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办事处要求监督厅提供咨询意见,因先前的调查工作“没有完成”。
Er bat um ein erfrischendes(eisgekühltes) Getränk.
他要一份清凉的(冰镇的)饮料。
Er bat um ein erfrischendes Getränk.
他要一份清凉的饮料。
Er bat um eine Unterstützung.
他请求资助。
Ich bat außerdem meinen Sonderberater in der Region, der Afrikanischen Union bei ihren Vermittlungsbemühungen im Rahmen der politischen Verhandlungen über Darfur behilflich zu sein.
我又请我在该区域的特别顾问协助非洲联盟达尔富尔政治谈判进行调解。
Ich forderte die Anführer der Parteien nachdrücklich auf, eine friedliche Regelung anzustreben, und bat meinen Sonderbotschafter für Afrika, die OAU in dieser Hinsicht zu unterstützen.
我敦促各方领导人努力寻求和平解决,并请我的非洲特使在这方面协助非统组织。
In anderen Fällen baten die Wahlbeobachtungsgremien um die umfassende Überprüfung ihrer Tätigkeit, um die Abläufe zu straffen und bei künftigen Wahlen größtmögliche Kostenwirksamkeit zu gewährleisten.
在其它地方,选举监测机关曾要求全面审查其选举作业,以精简选举进程,确保在今后的选举中尽最提高成本效益。
Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivitäten zu unterrichten.
在此方面,缔约方会请尚未开展筹备工作的缔约国、国际和非政府组织将所计划的国际荒漠年活动通知秘书处。
Die Konferenz der Vertragsparteien beschloss, mit dem Rat der GEF eine Vereinbarung zu schließen, und bat die Sekretariate der GEF und des Übereinkommens, entsprechende Vorkehrungen zu ihrer Umsetzung zu treffen.
缔约方会决定,与全球环境基金理事会签订谅解备忘录,并请全球环境基金秘书处和公约秘书处
执行备忘录做出恰当的安排。
Die Konferenz der Vertragsparteien bat die Generalversammlung, auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Prozess für die zügige Weiterverfolgung der verstärkten Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche einzurichten.
缔约方会邀请联
第六十一届会议建立一个加强国家管辖范围以外区域内海洋生物多样性的养护和
持续利用工作及
跟踪落实进程。
Die Konferenz bat darüber hinaus die zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, internationale Organe und Einrichtungen sowie die entwickelten Länder unter den Vertragsparteien, die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien durch die Gewährung technischer und finanzieller Hilfe bei der Entwicklung von Frühwarnsystemen zu unterstützen.
会议进一步请相关的联合国组织、国际组织和机构以及发达国家缔约方,向发展中国家缔约方提供技术和财力支助,帮助其发展预警系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。