德语助手
  • 关闭
[das] 银行密(义务)
德 语 助 手
近义词:
Verschwiegenheitspflicht
联想词
Steuerhinterziehung偷税,逃税;Geldwäsche洗钱;Steuerrecht税法;Vorratsdatenspeicherung留;Datenschutz对个人档案材料的法;Rechtsstaat法治国家;Anonymität匿名,无名;Bankkonto银行户头;Zahlungsverkehr汇兑,汇付,支付往来;Vertraulichkeit举止亲昵;Bundesdatenschutzgesetz联邦数据法;

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

国不得以银行为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、国不得以银行为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

国不得以银行为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切的银行密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass im Fall innerstaatlicher strafrechtlicher Ermittlungen wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten geeignete Mechanismen im Rahmen seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zur Verfügung stehen, um Hindernisse zu überwinden, die sich aus der Anwendung von gesetzlichen Bestimmungen über das Bankgeheimnis ergeben können.

国均应当在对根据本公确立的犯罪进行国内刑事侦查时,确本国法制度中有适当的机制,可以用以克服因银行密法的适用而可能产生的障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bankgeheimnis 的德语例句

用户正在搜索


Inh., Inhaber, Inhaber/in, Inhaberaktie, Inhaberanleihe, Inhaberin, Inhaberklausel, Inhaberkonnossement, Inhaberlagerschein, Inhaberobligation,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),
[das] 银行密(义务)
德 语 助 手
近义词:
Verschwiegenheitspflicht
联想词
Steuerhinterziehung偷税,逃税;Geldwäsche洗钱;Steuerrecht税法;Vorratsdatenspeicherung留;Datenschutz对个人档案材料的法律护;Rechtsstaat法治国家;Anonymität匿名,无名;Bankkonto银行;Zahlungsverkehr兑,付,支付往来;Vertraulichkeit举止亲昵;Bundesdatenschutzgesetz联邦数据护法;

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行为由供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行为理由供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行为理由根据本款的规定采取行动。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切的银行密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass im Fall innerstaatlicher strafrechtlicher Ermittlungen wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten geeignete Mechanismen im Rahmen seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zur Verfügung stehen, um Hindernisse zu überwinden, die sich aus der Anwendung von gesetzlichen Bestimmungen über das Bankgeheimnis ergeben können.

各缔约国均应当在对根据本公约确立的犯罪进行国内刑事侦查时,确本国法律制度中有适当的机制,可以用以克服因银行密法的适用而可能产生的障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bankgeheimnis 的德语例句

用户正在搜索


Inhaftierte(r), Inhaftierung, Inhalanz, Inhalat, Inhalation, Inhalationsanästhesie, Inhalationsapparat, Inhalationsgerät, Inhalationshilfe, Inhalationskammer,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),
[das] 银行密(义务)
德 语 助 手
近义词:
Verschwiegenheitspflicht
联想词
Steuerhinterziehung,逃;Geldwäsche;Steuerrecht法;Vorratsdatenspeicherung留;Datenschutz对个人档案材料的法律护;Rechtsstaat法治国家;Anonymität匿名,无名;Bankkonto银行户头;Zahlungsverkehr汇兑,汇付,支付往来;Vertraulichkeit举止亲昵;Bundesdatenschutzgesetz联邦数据护法;

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行为由提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行为理由提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行为理由据本款的规定采取行动。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切的银行密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass im Fall innerstaatlicher strafrechtlicher Ermittlungen wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten geeignete Mechanismen im Rahmen seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zur Verfügung stehen, um Hindernisse zu überwinden, die sich aus der Anwendung von gesetzlichen Bestimmungen über das Bankgeheimnis ergeben können.

各缔约国均应当在对据本公约确立的犯罪进行国内刑事侦查时,确本国法律制度中有适当的机制,可以用以克服因银行密法的适用而可能产生的障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bankgeheimnis 的德语例句

用户正在搜索


Inhalf, inhalieren, inhalierfähig, Inhalierhilfe, inhaliert, Inhalt, inhalt (s) bezogen, Inhalt eines Buches, inhaltarm, inhaltbezogen,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),
[das] 银行密(义务)
德 语 助 手
近义词:
Verschwiegenheitspflicht
联想词
Steuerhinterziehung偷税,逃税;Geldwäsche洗钱;Steuerrecht税法;Vorratsdatenspeicherung留;Datenschutz对个人档案材料的法律护;Rechtsstaat法治国家;Anonymität匿名,无名;Bankkonto银行户头;Zahlungsverkehr汇兑,汇付,支付往来;Vertraulichkeit昵;Bundesdatenschutzgesetz联邦数据护法;

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国银行为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国银行为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国银行为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切的银行密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass im Fall innerstaatlicher strafrechtlicher Ermittlungen wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten geeignete Mechanismen im Rahmen seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zur Verfügung stehen, um Hindernisse zu überwinden, die sich aus der Anwendung von gesetzlichen Bestimmungen über das Bankgeheimnis ergeben können.

各缔约国均应当在对根据本公约确立的犯罪进行国内刑事侦查时,确本国法律制度中有适当的机制,可克服因银行密法的适用而可能产生的障碍。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bankgeheimnis 的德语例句

用户正在搜索


Inhaltsangaben, Inhaltsanzeiger, inhaltsarm, Inhaltsbestimmung, inhaltsbezogen, inhaltschwer, Inhaltsfilterung, Inhaltsformat, inhaltsleer, Inhaltsliste,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),
[das] 银行密(义务)
德 语 助 手
近义词:
Verschwiegenheitspflicht
联想词
Steuerhinterziehung偷税,逃税;Geldwäsche洗钱;Steuerrecht税法;Vorratsdatenspeicherung留;Datenschutz对个人档案材料的法律护;Rechtsstaat法治国家;Anonymität匿名,无名;Bankkonto银行户头;Zahlungsverkehr汇兑,汇付,支付往来;Vertraulichkeit举止亲昵;Bundesdatenschutzgesetz护法;

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

约国不得以银行为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

约国不得以银行为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

约国不得以银行为理由拒绝根本款的规定采取行动。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切的银行密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass im Fall innerstaatlicher strafrechtlicher Ermittlungen wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten geeignete Mechanismen im Rahmen seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zur Verfügung stehen, um Hindernisse zu überwinden, die sich aus der Anwendung von gesetzlichen Bestimmungen über das Bankgeheimnis ergeben können.

约国均应当在对根本公约确立的犯罪进行国内刑事侦查时,确本国法律制度中有适当的机制,可以用以克服因银行密法的适用而可能产生的障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bankgeheimnis 的德语例句

用户正在搜索


Inhaltsvermögen, Inhaltsverzeichnis, inhaltsvoll, Inhaltvoll, inhärent, inhärenter Defekt, Inhärenz, inhärieren, inhibieren, inhibierend,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),

用户正在搜索


inkonstant, Inkonstanz, inkontinent, Inkontinenz, inkonvenient, inkonvertibel, inkorporal, Inkorporation, inkorporieren, inkorporiert,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),
[das] 银行(义)
德 语 助 手
近义词:
Verschwiegenheitspflicht
联想词
Steuerhinterziehung偷税,逃税;Geldwäsche洗钱;Steuerrecht税法;Vorratsdatenspeicherung留;Datenschutz对个人档案材料的法律护;Rechtsstaat法治国家;Anonymität匿名,无名;Bankkonto银行户头;Zahlungsverkehr汇兑,汇付,支付往来;Vertraulichkeit举止亲昵;Bundesdatenschutzgesetz联邦数据护法;

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切的银行,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass im Fall innerstaatlicher strafrechtlicher Ermittlungen wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten geeignete Mechanismen im Rahmen seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zur Verfügung stehen, um Hindernisse zu überwinden, die sich aus der Anwendung von gesetzlichen Bestimmungen über das Bankgeheimnis ergeben können.

各缔约国均应当在对根据本公约确立的犯罪进行国内刑事侦查时,确本国法律度中有适当的机,可以用以克服因银行的适用而可能产生的障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bankgeheimnis 的德语例句

用户正在搜索


Inkreismittelpunkt, Inkreisradius, Inkrement, inkremental, Inkremental Anzeigegerät, inkremental-anzeigegerät, Inkremental-Anzeigegerät, Inkrementalkarte, Inkrementalplotter, Inkrementalrechner,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),
[das] 银行密(义务)
德 语 助 手
近义词:
Verschwiegenheitspflicht
联想词
Steuerhinterziehung偷税,逃税;Geldwäsche洗钱;Steuerrecht税法;Vorratsdatenspeicherung留;Datenschutz对个人档案材料的法律护;Rechtsstaat法治国家;Anonymität匿名,无名;Bankkonto银行户头;Zahlungsverkehr汇兑,汇付,支付往来;Vertraulichkeit举止亲昵;Bundesdatenschutzgesetz联邦数据护法;

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切的银行密制度,还有快速出现的风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass im Fall innerstaatlicher strafrechtlicher Ermittlungen wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten geeignete Mechanismen im Rahmen seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zur Verfügung stehen, um Hindernisse zu überwinden, die sich aus der Anwendung von gesetzlichen Bestimmungen über das Bankgeheimnis ergeben können.

各缔约国均应当在对根据本公约确立的犯罪进行国内刑事侦查时,确本国法律制度中有适当的机制,可以用以克服因银行密法的适用而可能产生的障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bankgeheimnis 的德语例句

用户正在搜索


Inkromverfahren, Inkrustation, inkrustieren, Inkrustierung, Inkrustierungsapparat, inkstone, INKT(Inktomi), Inkubation, Inkubationszeit, Inkubator,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),
[das] 银行密(义务)
德 语 助 手
近义词:
Verschwiegenheitspflicht
联想词
Steuerhinterziehung偷税,逃税;Geldwäsche洗钱;Steuerrecht税法;Vorratsdatenspeicherung留;Datenschutz对个人档案法律护;Rechtsstaat法治国家;Anonymität匿名,无名;Bankkonto银行户头;Zahlungsverkehr汇兑,汇付,支付往来;Vertraulichkeit举止亲昵;Bundesdatenschutzgesetz联邦数据护法;

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国银行为由拒绝提供本条所规定司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国银行为理由拒绝提供本条所规定司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国银行为理由拒绝根据本款规定采取行动。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切银行密制度,还有快速出现金融避风港,这些依然是解决这一问题严重障碍。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass im Fall innerstaatlicher strafrechtlicher Ermittlungen wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten geeignete Mechanismen im Rahmen seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zur Verfügung stehen, um Hindernisse zu überwinden, die sich aus der Anwendung von gesetzlichen Bestimmungen über das Bankgeheimnis ergeben können.

各缔约国均应当在对根据本公约确立犯罪进行国内刑事侦查时,确本国法律制度中有适当机制,可克服因银行密法适用而可能产生障碍。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bankgeheimnis 的德语例句

用户正在搜索


Inlandeis, Inländer, inländisch, inländische Fördermenge, Inlandpass, Inlandporto, Inlandsabgabe, Inlandsabsatz, Inlandsbedarf, Inlandseinlagen,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),
[das] 银行密(义务)
德 语 助 手
近义词:
Verschwiegenheitspflicht
联想词
Steuerhinterziehung偷税,逃税;Geldwäsche洗钱;Steuerrecht税法;Vorratsdatenspeicherung留;Datenschutz对个人档案材料的法律护;Rechtsstaat法治国家;Anonymität匿名,无名;Bankkonto银行户头;Zahlungsverkehr汇兑,汇付,支付往来;Vertraulichkeit举止亲昵;Bundesdatenschutzgesetz护法;

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

约国不得以银行为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

约国不得以银行为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

约国不得以银行为理由拒绝根本款的规定采取行动。

Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.

一刀切的银行密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass im Fall innerstaatlicher strafrechtlicher Ermittlungen wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten geeignete Mechanismen im Rahmen seiner innerstaatlichen Rechtsordnung zur Verfügung stehen, um Hindernisse zu überwinden, die sich aus der Anwendung von gesetzlichen Bestimmungen über das Bankgeheimnis ergeben können.

约国均应当在对根本公约确立的犯罪进行国内刑事侦查时,确本国法律制度中有适当的机制,可以用以克服因银行密法的适用而可能产生的障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Bankgeheimnis 的德语例句

用户正在搜索


inlandsproduktion, Inlandsreise, Inlandstransport, Inlandsumsatz, Inlandsverbrauch, Inlandsverkehr, Inlandsvermögen, Inlandswechsel, Inlandswerk, Inlandszahlung,

相似单词


Bankformen, Bankgarantie, Bankgebäude, Bankgebühr, Bankgebühren, Bankgeheimnis, Bankgeld, Bankgepflogenheiten, Bankgeschäft, Bankgestellte(r),