Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这些指标可使粮食计划署和粮农组织制订
最易受害人群为目标的战略。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这些指标可使粮食计划署和粮农组织制订
最易受害人群为目标的战略。
Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.
所收集数据的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调表所作答复的审
其他相关研究报告和参考资料。
Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.
秘书长的结论是,可通过下列途径进一步加强秘书处的评价能力:每项方案都更加突出评价职能;更好地利用评价结果和所取得的经验教训;为监测和评价工作找到资源。
Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.
鉴于预防文化逐渐更为人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突的能力,其中包括能对成功的和不成功的预防工作作出全面分析,并将之适用于我们今后的预防战略的制订中。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标的战略。
Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.
所收集数据的来源为案头研究、联统
作伙伴的自我评估、访谈、对全
统建设和平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报告和参考资料。
Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.
秘书长的结论是,可以通过下列途径进一步加强秘书处的评价能力:每项方案都更加突出评价职能;更好地利用评价结果和所取得的经验教训;为监测和评价工作找到资源。
Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.
鉴于防文化逐渐更为人所接受,秘书处必须获得有效地
防冲突的能力,其中包括能对成功的和不成功的
防工作作出全面分析,并将之适用于我们今后的
防战略的制订中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标的战略。
Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.
所收集数据的来源为案头研究、联合国系统合伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所
的审查以及其他相关研究
告和参考资料。
Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.
秘书长的结论是,可以通过下列途径进一步加强秘书处的评价能力:每项方案都更加突出评价职能;更好地利用评价结果和所取得的经验教训;为监测和评价工找到资源。
Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.
鉴于预防文化逐渐更为人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突的能力,其中包括能对成功的和不成功的预防工出全面
,并将之适用于我们今后的预防战略的制订中。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标的战略。
Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.
所收集数据的来源为案头研究、联国
作伙伴的自我评估、访谈、对全
建设和平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报告和参考资料。
Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.
秘书长的结论是,可以通过下列途径进一步加强秘书处的评价能力:每项方案都更加突出评价职能;更好地利用评价结果和所取得的经验教训;为监测和评价工作找到资源。
Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.
鉴于预防文化逐渐更为人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突的能力,其中包括能对成功的和不成功的预防工作作出全面分析,并将之适用于我们今后的预防战略的制订中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标的战略。
Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.
所收集数据的来源为案头研究、联合国系统合伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所
的审查以及其他相关研究
告和参考资料。
Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.
秘书长的结论是,可以通过下列途径进一步加强秘书处的评价能力:每项方案都更加突出评价职能;更好地利用评价结果和所取得的经验教训;为监测和评价工找到资源。
Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.
鉴于预防文化逐渐更为人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突的能力,其中包括能对成功的和不成功的预防工出全面
,并将之适用于我们今后的预防战略的制订中。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标的战略。
Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.
所收的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报告和参考资料。
Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.
秘书长的结论是,可以通过下列途径进一步加强秘书处的评价能力:每项方案都更加突出评价职能;更好地利用评价结果和所取得的经验教训;为监测和评价工作找到资源。
Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.
鉴于预防文化逐渐更为人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突的能力,其中包括能对成功的和不成功的预防工作作出全面分析,并将之适用于我们今后的预防战略的制订中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标的战略。
Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.
所收集数据的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报告和参考资料。
Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.
秘书长的结论是,可以通过下列途径进一秘书处的评价能力:每项方案都更
突出评价职能;更好地利用评价结果和所取得的经验教训;为监测和评价工作找到资源。
Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.
鉴于预防文化逐渐更为人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突的能力,其中包括能对成功的和不成功的预防工作作出全面分析,并将之适用于我们今后的预防战略的制订中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群目标的战略。
Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.
所收集数据的案头研究、联合国系统合作伙伴的自我评估、访谈、对全系统建设和平调查表所作答复的审查以及其他相关研究报告和参考资料。
Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.
秘书长的结论是,可以通过下列途径进一步加强秘书处的评价能力:每项方案都更加突出评价职能;更好地利用评价结果和所取得的经验教训;监测和评价工作找到资
。
Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.
鉴于预防文化逐渐更人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突的能力,其中包括能对成功的和不成功的预防工作作出全面分析,并将之适用于我们今后的预防战略的制订中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这些指标可以使粮食计划署和粮农组织制订以最易受害人群为目标的战略。
Die Daten stammen aus der Sekundärforschung sowie aus Selbstbewertungen von Partnern des Systems der Vereinten Nationen, Interviews, Auswertungen der Antworten auf den systemweiten Fragebogen zur Friedenskonsolidierung und anderen einschlägigen Studien und Quellen.
所收集数据的来源为案头研究、联合国系统合作伙伴的估、访谈、对全系统建设和平
表所作答复的审
以及其他相关研究报告和参考资料。
Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass die Evaluierungskapazitäten im Sekretariat durch eine bessere Einordnung der Evaluierungsfunktion in jedem Programm, durch die bessere Auswertung von Evaluierungsergebnissen und Erfahrungen und durch die Benennung von Ressourcen für die Überwachung und Evaluierung weiter gestärkt werden könnten18.
秘书长的结论是,可以通过下列途径进一步加强秘书处的价能力:每项方案都更加突出
价职能;更好地利用
价结果和所取得的经验教训;为监测和
价工作找到资源。
Mit zunehmender Akzeptanz der Kultur der Prävention ist es von entscheidender Bedeutung, dass das Sekretariat wirksame Kapazitäten für die Konfliktprävention erhält, namentlich Kapazitäten für die systematische Auswertung der erfolgreichen ebenso wie der erfolglosen Präventionsbemühungen und die Anwendung der daraus gewonnenen Erkenntnisse bei der Konzipierung unserer künftigen Präventionsstrategien.
鉴于预防文化逐渐更为人所接受,秘书处必须获得有效地预防冲突的能力,其中包括能对成功的和不成功的预防工作作出全面分析,并将之适用于们今后的预防战略的制订中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。