德语助手
  • 关闭

f. -,Auskünfte
Ⅰzählb.
① (询问后得到)答复,(打听到)情况
Ich hätte gern eine Auskunft.
我想打听一下。


② <地区>[旧]解救办法
eine Auskunft suchen
寻找一条出路



Ⅱunz.问讯处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
他打电话给火车总站问讯处。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Unterrichtung,  Entscheid,  Melderegisterauskunft,  Bankauskunft,  Eigenauskunft,  Fahrplanauskunft,  Aufklärung,  Hinweis,  Schufa-Auskunft,  Erklärung,  Reiseauskunft
联想词
Aufschluss情况说明,启发;Rückmeldung反响,反馈;Information问讯处;Angaben信息;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Angabe说明,陈述;Hinweise笔记;Anhaltspunkte证据;genauere更准确;Anfrage询盘;Antwort回答,答复;
车】
f 情报,答询,消息,问询处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.

他打电话给火车总站问讯处

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

我无权回答询问

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

您可以在询问处打听一下。

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果您需要任何信息,请在问讯处询问

Ich hätte gern eine Auskunft.

我想打听一下。

Ich komme wegen einer Auskunft.

我是来打听一件事

Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.

在给你准确回答之前,我得再查对一下。

Die Vertragssammlung der Vereinten Nationen auf dem Internet trägt zur weiten Verbreitung vertragsrelevanter Informationen bei und gibt tagesaktuell über den Stand der von mir verwahrten Verträge Auskunft.

因特网联合国条约集每日提供向我交存所有条约最新状况,这促进了有关条约信息广泛传播

Während die Resolution nach Auskunft des Bereichs Rechtsangelegenheiten für alle Berichte des AIAD, darunter auch die an den Fonds gerichteten Berichte, gilt, hat der Fonds diese Auffassung in Frage gestellt.

法律事务厅曾经建议,该决议适用于监督厅分发所有报告,包括向基金分发报告,但基金对此看法提出质疑。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Präventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向国家防范机制提供任何资料人或组织,不论其资料真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Prävention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向防范小组委员会或其成员提供任何资料人或组织,不论其资料真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auskunft 的德语例句

用户正在搜索


Grahamit, Grain, Grainau, grako-lateinisch, Gräkomanie, Gral, Gralsburg, Gralsritter, Gram, gram,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

f. -,Auskünfte
Ⅰzählb.
① (询问后得到的)答复,(打听到的)情况
Ich hätte gern eine Auskunft.
我想打听一下。


② <地区>[旧]解救办法
eine Auskunft suchen
寻找一出路



Ⅱunz.问讯处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
他打电话给火车总站问讯处。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Unterrichtung,  Entscheid,  Melderegisterauskunft,  Bankauskunft,  Eigenauskunft,  Fahrplanauskunft,  Aufklärung,  Hinweis,  Schufa-Auskunft,  Erklärung,  Reiseauskunft
联想词
Aufschluss情况说明,启发;Rückmeldung反响,反馈;Information问讯处;Angaben信息;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Angabe说明,陈述;Hinweise笔记;Anhaltspunkte证据;genauere更准确;Anfrage询盘;Antwort回答,答复;
车】
f 情报,答询,消息,问询处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.

他打电话给火车总站问讯处

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

我无权回答询问

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

您可以在询问处打听一下。

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果您需要任何信息,请在问讯处询问

Ich hätte gern eine Auskunft.

我想打听一下。

Ich komme wegen einer Auskunft.

我是来打听一件事的

Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.

在给你准确回答之前,我得再查对一下。

Die Vertragssammlung der Vereinten Nationen auf dem Internet trägt zur weiten Verbreitung vertragsrelevanter Informationen bei und gibt tagesaktuell über den Stand der von mir verwahrten Verträge Auskunft.

因特网联合国集每日提供向我交存的所有的最新状况,这促进了有关的信息的广泛传播

Während die Resolution nach Auskunft des Bereichs Rechtsangelegenheiten für alle Berichte des AIAD, darunter auch die an den Fonds gerichteten Berichte, gilt, hat der Fonds diese Auffassung in Frage gestellt.

法律事务厅曾经建议,该决议适用于监督厅分发的所有报告,包括向基金分发的报告,但基金对此看法提出质疑。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Präventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向国家防范机制提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Prävention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向防范小组委员会或其成员提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auskunft 的德语例句

用户正在搜索


grammage, Grammäquivalent, Grammatik, grammatikalisch, grammatikalisieren, Grammatikalität, Grammatiker, Grammatikprogramm, Grammatikprüfprogramm, Grammatikprüfung,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

f. -,Auskünfte
Ⅰzählb.
① (询问后得到的)答复,(打听到的)情况
Ich hätte gern eine Auskunft.
我想打听一下。


② <地区>[旧]解救办法
eine Auskunft suchen
寻找一条出路



Ⅱunz.问讯处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
他打电话给火车总站问讯处。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Unterrichtung,  Entscheid,  Melderegisterauskunft,  Bankauskunft,  Eigenauskunft,  Fahrplanauskunft,  Aufklärung,  Hinweis,  Schufa-Auskunft,  Erklärung,  Reiseauskunft
联想词
Aufschluss情况说明,启发;Rückmeldung反响,反馈;Information问讯处;Angaben信息;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Angabe说明,陈述;Hinweise笔记;Anhaltspunkte证据;genauere;Anfrage询盘;Antwort回答,答复;
车】
f 情报,答询,消息,问询处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.

他打电话给火车总站问讯处

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

我无权回答询问

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

您可以在询问处打听一下。

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果您需要任何信息,请在问讯处询问

Ich hätte gern eine Auskunft.

我想打听一下。

Ich komme wegen einer Auskunft.

我是来打听一件事的

Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.

在给你回答之前,我得再查对一下。

Die Vertragssammlung der Vereinten Nationen auf dem Internet trägt zur weiten Verbreitung vertragsrelevanter Informationen bei und gibt tagesaktuell über den Stand der von mir verwahrten Verträge Auskunft.

因特网联合国条约集每日提供向我交存的所有条约的最新状况,这促进了有关条约的信息的广泛传播

Während die Resolution nach Auskunft des Bereichs Rechtsangelegenheiten für alle Berichte des AIAD, darunter auch die an den Fonds gerichteten Berichte, gilt, hat der Fonds diese Auffassung in Frage gestellt.

法律事务厅曾经建议,该决议适用于监督厅分发的所有报告,包括向基金分发的报告,但基金对此看法提出质疑。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Präventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向国家防范机制提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Prävention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向防范小组委员会或其成员提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auskunft 的德语例句

用户正在搜索


Grammgrad, -grammig, Grammion, Gramm-Ionen, Grammkalorie, Grammmolekül, Grammo, Grammol, Grammolekül, Grammolekülgewicht,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

f. -,Auskünfte
Ⅰzählb.
① (询问后得到的)答复,(打听到的)情况
Ich hätte gern eine Auskunft.
打听一下。


② <地区>[旧]解救办法
eine Auskunft suchen
寻找一条出路



Ⅱunz.问讯处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
他打电话给火车总站问讯处。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Unterrichtung,  Entscheid,  Melderegisterauskunft,  Bankauskunft,  Eigenauskunft,  Fahrplanauskunft,  Aufklärung,  Hinweis,  Schufa-Auskunft,  Erklärung,  Reiseauskunft
Aufschluss情况说明,启发;Rückmeldung反响,反馈;Information问讯处;Angaben信息;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Angabe说明,陈述;Hinweise笔记;Anhaltspunkte证据;genauere更准确;Anfrage询盘;Antwort回答,答复;
车】
f 情报,答询,消息,问询处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.

他打电话给火车总站问讯处

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

我无权回答询问

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

可以在询问处打听一下。

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果任何信息,请在问讯处询问

Ich hätte gern eine Auskunft.

打听一下。

Ich komme wegen einer Auskunft.

我是来打听一件事的

Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.

在给你准确回答之前,我得再查对一下。

Die Vertragssammlung der Vereinten Nationen auf dem Internet trägt zur weiten Verbreitung vertragsrelevanter Informationen bei und gibt tagesaktuell über den Stand der von mir verwahrten Verträge Auskunft.

因特网合国条约集每日提供向我交存的所有条约的最新状况,这促进了有关条约的信息的广泛传播

Während die Resolution nach Auskunft des Bereichs Rechtsangelegenheiten für alle Berichte des AIAD, darunter auch die an den Fonds gerichteten Berichte, gilt, hat der Fonds diese Auffassung in Frage gestellt.

法律事务厅曾经建议,该决议适用于监督厅分发的所有报告,包括向基金分发的报告,但基金对此看法提出质疑。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Präventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向国家防范机制提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Prävention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向防范小组委员会或其成员提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auskunft 的德语例句

用户正在搜索


Gran Canaria, Gran Chaco, Granada, Granadille, granalien, granary, Granat, Granat(apfel)baum, Granatapfel, Granate,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

f. -,Auskünfte
Ⅰzählb.
① (询后得到的)答复,(听到的)情况
Ich hätte gern eine Auskunft.
我想听一下。


② <地区>[旧]解救办法
eine Auskunft suchen
寻找一条出路



Ⅱunz.

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
电话给火车总站


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Unterrichtung,  Entscheid,  Melderegisterauskunft,  Bankauskunft,  Eigenauskunft,  Fahrplanauskunft,  Aufklärung,  Hinweis,  Schufa-Auskunft,  Erklärung,  Reiseauskunft
联想词
Aufschluss情况说明,;Rückmeldung响,馈;Information;Angaben信息;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Angabe说明,陈述;Hinweise笔记;Anhaltspunkte证据;genauere更准确;Anfrage询盘;Antwort回答,答复;
车】
f 情报,答询,消息,

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.

电话给火车总站

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

我无权回答

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

您可以在听一下。

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果您需要任何信息,请在

Ich hätte gern eine Auskunft.

我想听一下。

Ich komme wegen einer Auskunft.

我是来一件事的

Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.

在给你准确回答之前,我得再查对一下。

Die Vertragssammlung der Vereinten Nationen auf dem Internet trägt zur weiten Verbreitung vertragsrelevanter Informationen bei und gibt tagesaktuell über den Stand der von mir verwahrten Verträge Auskunft.

因特网联合国条约集每日提供向我交存的所有条约的最新状况,这促进了有关条约的信息的广泛传播

Während die Resolution nach Auskunft des Bereichs Rechtsangelegenheiten für alle Berichte des AIAD, darunter auch die an den Fonds gerichteten Berichte, gilt, hat der Fonds diese Auffassung in Frage gestellt.

法律事务厅曾经建议,该决议适用于监督厅分的所有报告,包括向基金分的报告,但基金对此看法提出质疑。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Präventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向国家防范机制提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Prävention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向防范小组委员会或其成员提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auskunft 的德语例句

用户正在搜索


Grand Am, Grand Canyon, Grand Caravan, Grand Cherokee, Grand Fury, Grand GEVR, Grand Marquis, Grand Move, Grand Prix, Grand Turk,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

用户正在搜索


granulierend, Granuliermaschine, Granuliermühle, Granulierpresse, Granulierrinne, Granulierteller, granulierter Katalysator, granulierter Koks, Granuliertrommel, Granulit,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

用户正在搜索


Granzlehrdorn, Granzschmierung, Grapefrucht, Grapefruit, grapefruitartig, Graph, -graph, graph., Graphedit, Graphem,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

f. -,Auskünfte
Ⅰzählb.
① (询问后得到的)答复,(打听到的)情
Ich hätte gern eine Auskunft.
打听一下。


② <地区>[旧]解救办法
eine Auskunft suchen
寻找一条出路



Ⅱunz.问讯处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
他打电话给火车总站问讯处。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Unterrichtung,  Entscheid,  Melderegisterauskunft,  Bankauskunft,  Eigenauskunft,  Fahrplanauskunft,  Aufklärung,  Hinweis,  Schufa-Auskunft,  Erklärung,  Reiseauskunft
Aufschluss说明,启发;Rückmeldung反响,反馈;Information问讯处;Angaben信息;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Angabe说明,陈述;Hinweise笔记;Anhaltspunkte证据;genauere更准确;Anfrage询盘;Antwort回答,答复;
车】
f 情报,答询,消息,问询处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.

他打电话给火车总站问讯处

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

无权回答询问

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

您可以在询问处打听一下。

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果您需要任何信息,请在问讯处询问

Ich hätte gern eine Auskunft.

打听一下。

Ich komme wegen einer Auskunft.

是来打听一件事的

Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.

在给你准确回答之前,得再查对一下。

Die Vertragssammlung der Vereinten Nationen auf dem Internet trägt zur weiten Verbreitung vertragsrelevanter Informationen bei und gibt tagesaktuell über den Stand der von mir verwahrten Verträge Auskunft.

合国条约集每日提供向交存的所有条约的最新状,这促进了有关条约的信息的广泛传播

Während die Resolution nach Auskunft des Bereichs Rechtsangelegenheiten für alle Berichte des AIAD, darunter auch die an den Fonds gerichteten Berichte, gilt, hat der Fonds diese Auffassung in Frage gestellt.

法律事务厅曾经建议,该决议适用于监督厅分发的所有报告,包括向基金分发的报告,但基金对此看法提出质疑。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Präventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向国家防范机制提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Prävention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向防范小组委员会或其成员提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Auskunft 的德语例句

用户正在搜索


Graphitpulver, Graphitpyrometer, Graphitreaktor, Graphitsäule, Graphitschiffchen, Graphitschlichte, Graphitschmierapparat, Graphitschmiere, Graphitschmierfett, Graphitschmiermittel,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

f. -,Auskünfte
Ⅰzählb.
① (询问后得到的)答复,(打听到的)情况
Ich hätte gern eine Auskunft.
想打听一下。


② <地区>[旧]解救
eine Auskunft suchen
找一条出路



Ⅱunz.问讯处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
他打电话给火车总站问讯处。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Unterrichtung,  Entscheid,  Melderegisterauskunft,  Bankauskunft,  Eigenauskunft,  Fahrplanauskunft,  Aufklärung,  Hinweis,  Schufa-Auskunft,  Erklärung,  Reiseauskunft
联想词
Aufschluss情况说明,启发;Rückmeldung反响,反馈;Information问讯处;Angaben信息;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Angabe说明,陈述;Hinweise笔记;Anhaltspunkte证据;genauere更准确;Anfrage询盘;Antwort回答,答复;
车】
f 情报,答询,消息,问询处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.

他打电话给火车总站问讯处

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

无权回答询问

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

您可以在询问处打听一下。

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果您需要任何信息,请在问讯处询问

Ich hätte gern eine Auskunft.

想打听一下。

Ich komme wegen einer Auskunft.

是来打听一件事的

Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.

在给你准确回答得再查对一下。

Die Vertragssammlung der Vereinten Nationen auf dem Internet trägt zur weiten Verbreitung vertragsrelevanter Informationen bei und gibt tagesaktuell über den Stand der von mir verwahrten Verträge Auskunft.

因特网联合国条约集每日提供向交存的所有条约的最新状况,这促进了有关条约的信息的广泛传播

Während die Resolution nach Auskunft des Bereichs Rechtsangelegenheiten für alle Berichte des AIAD, darunter auch die an den Fonds gerichteten Berichte, gilt, hat der Fonds diese Auffassung in Frage gestellt.

法律事务厅曾经建议,该决议适用于监督厅分发的所有报告,包括向基金分发的报告,但基金对此看法提出质疑。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Präventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向国家防范机制提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Prävention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向防范小组委员会或其成员提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Auskunft 的德语例句

用户正在搜索


Grashofzahl, Grashüpfer, grasig, Grasland, Graslandfräse, Graslandschar, Grasleinen, Graslilie, Grasmahd, Grasmäher,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

f. -,Auskünfte
Ⅰzählb.
① (询问后得到的)答复,(打听到的)情况
Ich hätte gern eine Auskunft.
我想打听一下。


② <地区>[旧]解救办法
eine Auskunft suchen
寻找一条出路



Ⅱunz.问讯处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
他打电话给火车总站问讯处。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Unterrichtung,  Entscheid,  Melderegisterauskunft,  Bankauskunft,  Eigenauskunft,  Fahrplanauskunft,  Aufklärung,  Hinweis,  Schufa-Auskunft,  Erklärung,  Reiseauskunft
联想词
Aufschluss情况说明,启发;Rückmeldung反响,反馈;Information问讯处;Angaben信息;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Angabe说明,陈述;Hinweise笔记;Anhaltspunkte证据;genauere;Anfrage询盘;Antwort回答,答复;
车】
f 情报,答询,消息,问询处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.

他打电话给火车总站问讯处

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

我无权回答询问

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

您可以在询问处打听一下。

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果您需要任何信息,请在问讯处询问

Ich hätte gern eine Auskunft.

我想打听一下。

Ich komme wegen einer Auskunft.

我是来打听一件事的

Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.

在给你回答之前,我得再查对一下。

Die Vertragssammlung der Vereinten Nationen auf dem Internet trägt zur weiten Verbreitung vertragsrelevanter Informationen bei und gibt tagesaktuell über den Stand der von mir verwahrten Verträge Auskunft.

因特网联合国条约集每日提供向我交存的所有条约的最新状况,这促进了有关条约的信息的广泛传播

Während die Resolution nach Auskunft des Bereichs Rechtsangelegenheiten für alle Berichte des AIAD, darunter auch die an den Fonds gerichteten Berichte, gilt, hat der Fonds diese Auffassung in Frage gestellt.

法律事务厅曾经建议,该决议适用于监督厅分发的所有报告,包括向基金分发的报告,但基金对此看法提出质疑。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Präventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向国家防范机制提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Prävention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向防范小组委员会或其成员提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auskunft 的德语例句

用户正在搜索


Grasselerator 101, Grasser, Grasshopper Cocktail, grassieren, Grasski, grässlich, gräßlich, Grässlichkeit, Grassodendach, Grassteppe,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,

f. -,Auskünfte
Ⅰzählb.
① (询问后得到的)答复,(打听到的)情况
Ich hätte gern eine Auskunft.
我想打听一下。


② <地区>[旧]解救办法
eine Auskunft suchen
寻找一条出路



Ⅱunz.问讯处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.
他打电车总站问讯处。


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Unterrichtung,  Entscheid,  Melderegisterauskunft,  Bankauskunft,  Eigenauskunft,  Fahrplanauskunft,  Aufklärung,  Hinweis,  Schufa-Auskunft,  Erklärung,  Reiseauskunft
联想词
Aufschluss情况说明,启发;Rückmeldung反响,反馈;Information问讯处;Angaben信息;Hilfestellung帮忙,帮助,支持,协助;Angabe说明,;Hinweise记;Anhaltspunkte证据;genauere更准确;Anfrage询盘;Antwort回答,答复;
车】
f 情报,答询,消息,问询处

Er rief die Auskunft im Hauptbahnhof an.

他打电车总站问讯处

Zu einer Auskunft bin ich nicht befugt.

我无权回答询问

Sie können sich bei der Auskunft erkundigen.

您可以在询问处打听一下。

Wenn Sie Informationen brauchen, fragen Sie bitte an der Auskunft.

如果您需要任何信息,请在问讯处询问

Ich hätte gern eine Auskunft.

我想打听一下。

Ich komme wegen einer Auskunft.

我是来打听一件事的

Ich muß das noch einmal nachlesen,bevor ich dir genaue Auskünfte geben kann.

你准确回答之前,我得再查对一下。

Die Vertragssammlung der Vereinten Nationen auf dem Internet trägt zur weiten Verbreitung vertragsrelevanter Informationen bei und gibt tagesaktuell über den Stand der von mir verwahrten Verträge Auskunft.

因特网联合国条约集每日提供向我交存的所有条约的最新状况,这促进了有关条约的信息的广泛传播

Während die Resolution nach Auskunft des Bereichs Rechtsangelegenheiten für alle Berichte des AIAD, darunter auch die an den Fonds gerichteten Berichte, gilt, hat der Fonds diese Auffassung in Frage gestellt.

法律事务厅曾经建议,该决议适用于监督厅分发的所有报告,包括向基金分发的报告,但基金对此看法提出质疑。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an die nationalen Präventionsmechanismen, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向国家防范机制提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

Behörden oder Amtsträger dürfen gegen eine Person oder Organisation wegen Erteilung von Auskünften an den Unterausschuss für Prävention oder seine Mitglieder, gleichviel ob die Auskünfte richtig oder falsch sind, keinerlei Sanktionen anordnen, anwenden, erlauben oder dulden; eine derartige Person oder Organisation darf auch sonst in keiner Weise benachteiligt werden.

对于向防范小组委员会或其成员提供任何资料的人或组织,不论其资料的真伪,任何机关或官员均不得因此行为而下令、准许或容忍对该人或该组织执行任何制裁或实施制裁,也不得以任何其他方式损害该人或该组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auskunft 的德语例句

用户正在搜索


gratarm, Gratbahn, Gratbalken, Gratbildung, Gräte, Gräte Innenraumklima, gräte-innenraumklima, Gräte-Innenraumklima, Gräten, Grätenschritt,

相似单词


auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung, Auskunft, Auskunftei, Auskunftei -en, Auskunftsabteilung, Auskunftsbeamte,