德语助手
  • 关闭
Auflage的复数
【汽车】
涂层;版本;

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大支付不必要的出版费用的问题。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的实行的方案不应有不必要的顺周期性的附加条件

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们反对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁各级有行之有效的、可信可以执行的规章,金融体系有必要的透明度监督。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济发展挑战的发展中国家提供支持。

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们的篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对象印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济巩固金融方案的规定

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本条规定概不影响根据公共当局有关预定运输的法律、条例或其他要求,提供有关货物的某些信息、指示文件的任何特定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Auflagen 的德语例句

用户正在搜索


Herdschmelzofen, Herdsohle, Herdtiefofen, Herdwagenofen, Herdzone, hereditär, Heredität, Heredopathie, hereilen, herein,

相似单词


Auflageklotz, auflagekraft, Auflagekraft Toleranz, Auflagekraft-Toleranz, Auflagelineal, Auflagen, Auflagenbeständigkeit, Auflagendruck, Auflagenfestigkeit, Auflagenhöhe,
Auflage复数
【汽车】
涂层;版本;

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易版物超过了需求量,结果造成版物库存量大和支付不必要版费用问题。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

和正在实行方案不应有不必要顺周期性附加条件

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们反对做不必要繁重监管规定,但呼吁在各级有行之有效、可信和可以执行规章,确保金融体系有必要透明度和监督。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件以确保这些条件是及时,根据具体情况设计有针对性,并为面临金融、经济和挑战国家提供支持。

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对象和印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定改革经济和巩固金融方案规定

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本条规定概不影响根据公共当局有关预定运输法律、条例或其他要求,提供有关货物某些信息、指示和文件任何特定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auflagen 的德语例句

用户正在搜索


hereinfahren, Hereinfall, hereinfallen, hereinfliegen, hereinflisßen, hereingeben, Hereingeschmeckte(r), hereingewinnen, hereingleiten, hereinholen,

相似单词


Auflageklotz, auflagekraft, Auflagekraft Toleranz, Auflagekraft-Toleranz, Auflagelineal, Auflagen, Auflagenbeständigkeit, Auflagendruck, Auflagenfestigkeit, Auflagenhöhe,
Auflage的复数
【汽车】
涂层;版本;

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

的和正在实行的方案不应有不必要的顺周期性的附加

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们反对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加以确保这些及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们的篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对象和印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本规定概不影响根据公共当局有关预定运输的法律、例或其他要求,提供有关货物的某些信息、指示和文件的任何特定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auflagen 的德语例句

用户正在搜索


Hereinnahmepreis, hereinnehmen, hereinplatzen, hereinplatzen in, hereinrasseln, hereinregnen, hereinreichen, hereinreiten, hereinrieseln, hereinrollen,

相似单词


Auflageklotz, auflagekraft, Auflagekraft Toleranz, Auflagekraft-Toleranz, Auflagelineal, Auflagen, Auflagenbeständigkeit, Auflagendruck, Auflagenfestigkeit, Auflagenhöhe,
Auflage复数
【汽车】
涂层;版本;

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要出版费用问题。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

和正在方案不应有不必要顺周期性附加

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们反对做出不必要繁重监管规定,但呼吁在各级之有效、可信和可规章,确保金融体系有必要透明度和监督。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加确保这些件是及时,根据具体情况设计有针对性,并为面临金融、经济和发展挑战发展中国家提供支持。

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对象和印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定改革经济和巩固金融方案规定

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本规定概不影响根据公共当局有关预定运输法律、例或其他要求,提供有关货物某些信息、指示和文件任何特定义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auflagen 的德语例句

用户正在搜索


hereinschleppen, hereinschlüpfen, hereinschmecken, hereinschmuggeln, hereinschneien, hereinspazieren, hereinsprengen, hereinspringen, hereinstecken, hereinstehlen,

相似单词


Auflageklotz, auflagekraft, Auflagekraft Toleranz, Auflagekraft-Toleranz, Auflagelineal, Auflagen, Auflagenbeständigkeit, Auflagendruck, Auflagenfestigkeit, Auflagenhöhe,
Auflage复数
【汽车】
涂层;版本;

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不出版费用问题。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

和正在实行方案不应有不顺周期性附加条件

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们反对做出不繁重监管规定,但呼吁在各级有行之有效、可信和可以执行规章,确保金融系有透明度和监督。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件以确保这些条件是及时,根据况设计有针对性,并为面临金融、经济和发展挑战发展中国家提供支持。

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对象和印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定改革经济和巩固金融方案规定

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本条规定概不影响根据公共当局有关预定运输法律、条例或其他,提供有关货物某些信息、指示和文件任何特定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auflagen 的德语例句

用户正在搜索


hereinwollen, hereinziehen, hereinzulegen, hererodox, heresy, heretic, HERF, herfahren, Herfahrt, herfallen,

相似单词


Auflageklotz, auflagekraft, Auflagekraft Toleranz, Auflagekraft-Toleranz, Auflagelineal, Auflagen, Auflagenbeständigkeit, Auflagendruck, Auflagenfestigkeit, Auflagenhöhe,
Auflage的复数
【汽车】
涂层;版本;

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付必要的出版费用的问题。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和正在实行的方案必要的顺周期性的附加条件

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们反对做出必要的繁重监管规定,但在各级有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们附加条件以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们的篇幅(从4页到2 000页等)、格式、目标对象和印数(从100份到15 000份等)均有很大差别。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本条规定概影响根据公共当局有关预定运输的法律、条例或其他要求,提供有关货物的某些信息、指示和文件的任何特定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auflagen 的德语例句

用户正在搜索


hergelaufen, hergeleitet, Hergesell, hergestelltes Gas, herhaben, herhalten, herholen, herhören, Hering, hering garniert,

相似单词


Auflageklotz, auflagekraft, Auflagekraft Toleranz, Auflagekraft-Toleranz, Auflagelineal, Auflagen, Auflagenbeständigkeit, Auflagendruck, Auflagenfestigkeit, Auflagenhöhe,
Auflage复数
【汽车】
涂层;版本;

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要出版费用问题。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

和正在方案不应有不必要顺周期性附加

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们反对做出不必要繁重监管规定,但呼吁在各级之有效、可信和可规章,确保金融体系有必要透明度和监督。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加确保这些件是及时,根据具体情况设计有针对性,并为面临金融、经济和发展挑战发展中国家提供支持。

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对象和印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定改革经济和巩固金融方案规定

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本规定概不影响根据公共当局有关预定运输法律、例或其他要求,提供有关货物某些信息、指示和文件任何特定义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auflagen 的德语例句

用户正在搜索


Heringsschleppnetz, Herisan, Herisau, herjagen, herkommen, herkömmlich, herkömmliche, herkömmlichen, herkömmlicher, herkömmlicherweise,

相似单词


Auflageklotz, auflagekraft, Auflagekraft Toleranz, Auflagekraft-Toleranz, Auflagelineal, Auflagen, Auflagenbeständigkeit, Auflagendruck, Auflagenfestigkeit, Auflagenhöhe,
Auflage的复数
【汽车】
涂层;版本;

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和正的方案不应有不必要的顺周期性的附加条件

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们反对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁各级之有效的、可信和可的规章,保金融体系有必要的透明度和监督。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

我们呼吁精简附加条件保这些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

它们的篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对象和印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本条规定概不影响根据公共当局有关预定运输的法律、条例或其他要求,提供有关货物的某些信息、指示和文件的任何特定义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Auflagen 的德语例句

用户正在搜索


Herkunftsbezeishnung, Herkunftsgesellschaft, Herkunftsland, Herkunftslandprinzip, Herkunftsort, Herkunftszeugnis, herlangen, herlassen, herlaufen, herlegen,

相似单词


Auflageklotz, auflagekraft, Auflagekraft Toleranz, Auflagekraft-Toleranz, Auflagelineal, Auflagen, Auflagenbeständigkeit, Auflagendruck, Auflagenfestigkeit, Auflagenhöhe,
Auflage的复数
【汽车】
涂层;版本;

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物存量大和支付不必要的出版费用的问题。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和正在实行的方案不应有不必要的顺周期性的附加条件

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

反对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.

呼吁精简附加条件以确保这些条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支

Dabei gibt es große Unterschiede in der Länge (von 4 bis zu 2.000 Seiten), beim Format, bei der Zielgruppe und bei den Auflagen (von 100 bis zu 15.000 Exemplaren).

的篇幅(从4页到2 000页不等)、格式、目标对象和印数(从100份到15 000份不等)均有很大差别。

Der Rat fordert die Regierung der Zentralafrikanischen Republik nachdrücklich auf, die Auflagen der mit den internationalen Finanzinstitutionen vereinbarten Programme für die Wirtschaftsreform und die finanzielle Konsolidierung auch weiterhin zu erfüllen.

安理会还要求中非共和国政府继续遵守与国际金融机构商定的改革经济和巩固金融方案的规定

Besondere, aufgrund von Gesetzen, Verwaltungsvorschriften oder anderen behördlichen Auflagen im Zusammenhang mit der vorgesehenen Beförderung bestehende Pflichten, bestimmte die Güter betreffende Informationen, Weisungen und Unterlagen bereitzustellen, bleiben von diesem Artikel unberührt.

二、本条规定概不影响根据公共当局有关预定运输的法律、条例或其他要求,提供有关货物的某些信息、指示和文件的任何特定义务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Auflagen 的德语例句

用户正在搜索


Hermanbad, Hermann, Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz, hermaphrodite, hermaphroditism, Hermaphroditismus, Herme, Hermelin, Hermelinspinner, Hermeneutik,

相似单词


Auflageklotz, auflagekraft, Auflagekraft Toleranz, Auflagekraft-Toleranz, Auflagelineal, Auflagen, Auflagenbeständigkeit, Auflagendruck, Auflagenfestigkeit, Auflagenhöhe,