德语助手
  • 关闭

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber;Beschäftigten;Beschäftigte;Betriebsrat代表委员会委员;Unternehmer企业家,企业,厂;Mitarbeiter;Arbeitslose失业者;Arbeiter人,劳,劳动者;Angestellte雇员;Gewerkschaften会;Rentner领养金者,退休者;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

会代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇雇员和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营商业部门应抓住机遇,利人的经验和技能,培训年轻雇员和新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保组织和雇组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Deutschlehrer, Deutschlehrerin, Deutsch-Leitungskurs, Deutschlernen, Deutschlerner, deutschschweizerisch, deutschsprachig, deutschsprachlich, Deutschsprechen, Deutschstunde,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten员工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委员会委员;Unternehmer业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte雇员;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国,雇主、雇员政府之间的社会对话促进了社会经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经能,培训年轻雇员新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织雇主组织有效实行代表参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布维护劳工环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Deutzpumpe, DEV, Devaluation, Devalution, Devalvation, devalvieren, Devanagari, Devastation, devastieren, Developer,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-

der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber主;Beschäftigten工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委会委;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表的利

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

如何巧妙商目标

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

一些国家,主、和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年轻和新

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和主组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Deviationist, Deviationsboje, Deviationskontrolle, Deviationsmoment, Deviationsprisma, Deviationstabelle, Deviatorspannung, deviieren, devilish, Devise,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-

der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber;Beschäftigten;Beschäftigte;Betriebsrat代表委会委;Unternehmer企业家,企业,厂;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter人,劳,劳动者;Angestellte;Gewerkschaften会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

会代表的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营商业部门应抓住机遇,利用老人的经验和技能,培训年轻和新

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过组织和组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护和环境护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Devisenangebot, Devisenarbitrage, Devisenarbitragegeschäft, Devisenausgleich, Devisenausgleichsabkommen, Devisenausgleichsfonds, Devisenbehörde, Devisenbehörden, Devisenberechnung, Devisenbeschaffung,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten员工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委员会委员;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte雇员;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、雇员和政府之间的会对话促会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年轻雇员和新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以促制订实现广泛步政策,从而创造有利于会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Devisenbudget, Deviseneinfuhr, Deviseneingänge, Deviseneinnahmen, Devisenerwerb, Devisenforderung, Devisengeschäft, Devisengesetzgebung, Devisenguthaben, Devisenhandel,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

用户正在搜索


dezentrales Entsorgungssystem, dezentrales Steürungßystem, Dezentralisation, dezentralisieren, dezentralisiert, Dezentralisierung, dezentrieren, dezentriert, Dezentrierung, Dezentrierungstoleranz,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

用户正在搜索


Dezibel, Dezibelmeßgerät, Dezibelmeßung, Dezibelmeter, Dezibel-Skala, Dezibelverlust, dezidieren, dezidiert, Dezifernsehen, Dezil,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten员工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委员会委员;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte雇员;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、雇员和政府之间的社会对了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年轻雇员和新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以制订实现广泛社会步政策,从而创造有利于社会对的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Dezimaldarstellung, Dezimale, Dezimaleingabe, dezimalen, Dezimalentwicklung, Dezimalexponent, Dezimalklassifikation, Dezimalkode, Dezimalkomma, Dezimalkorrektur,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-

der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber主;Beschäftigten工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委会委;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,工,动者;Angestellte;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,主、和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年轻和新

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和主组织有代表和参与制度,以促进制订现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Dezimalstellen, Dezimalsystem, Dezimalverdünnung, Dezimalwa(a)ge, Dezimalwaage, Dezimalzahl, Dezimalzähler, Dezimalziffer, Dezime, dezimete,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten员工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委员会委员;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte雇员;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇员

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

国家,雇主、雇员和政府之间社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,用老工人经验和技能,培训年轻雇员和新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有于社会对话环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据相关国际公约中承担义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Dezimierung, Dezister, Dezitechnik, Dezitex, Dezitonne, DF, DFA, DFB, DFB(Deutscher Fußball-Bund), DFBI,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten员工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委员会委员;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte雇员;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、雇员和政府之间的会对话促会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年轻雇员和新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以促制订实现广泛步政策,从而创造有利于会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


DFÜ, DFV, dg, DG(Dachgeschoss), dgao, dgap, DGB, DGB(Deutscher Gewerkschaftsbund), DGC, dgd,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,