Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他的体质容易患这种病。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他的体质容易患这种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进口的运行得怎么样啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这个每天生产二万只容器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
这座建筑物内卫生不完
。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
(口)这套中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台医疗很贵的。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公约附件的规定按第42条的规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定的理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该是完全自动的。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让的数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
于于利希研究中心新的建立德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议的附件内通过了选举副主席的办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有的措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应的标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关的各个方面,他们的评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要的人力资源来安装、维护和修理,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处的。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
这个程师重视技术
的保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为公园。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他体质容易患这种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进口设备运行得怎么样啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这个设备每天生产二万只容器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
这座建筑物内卫生设备不完备。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
(口)这套设备由中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台医疗设备很贵。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
约附件
规定按第42条
规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
附件旨在列出对有关规定
理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该设备是完全自动。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据附件和条例在登记处登记有关转让
数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
由于于利希研究中心新建立德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基上是主持人对自己负责
主题做出
评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议附件内通过了选举副主席
办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应
标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求正地评估与改革相关
各个方面,他们
评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要人力资源来安装、维护和修理设备,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处
。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
这个工程师重视技术设备保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他的体质容易患种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
台从德国进
的
运行得怎么样啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
个
每天生产二万只容器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
座建筑物内卫生
不完
。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
()
由中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
台医疗
很贵的。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公约附件的规定按第42条的规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定的理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该是完全自动的。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让的数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
由于于利希研究中心新的建立德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议的附件内通过了选举副主席的办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有的措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应的标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关的各个方面,他们的评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要的人力资源来安装、维护和修理,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处的。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
个工程师重视技术
的保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他的体质容易患这种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进口的备运行得怎么样啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这个备每天生产二万只容器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
这座内卫生
备不完备。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
(口)这套备由中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台医疗备很贵的。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公约附件的规定按第42条的规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定的理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该备是完全自动的。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让的数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
由于于利希研究中心新的德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议的附件内通过了选举副主席的办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有的措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应的标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关的各个方面,他们的评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要的人力资源来安装、维护和修理备,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处的。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
这个工程师重视技术备的保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他体质
这种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进口设备运行得怎么样啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这个设备每天生产二万只器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
这座建筑物内卫生设备不完备。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
(口)这套设备由中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台医疗设备很贵。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公约附件规定按第42条
规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该设备是完全自动。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
由于于利希研究中心新建立德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责主题做出
评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议附件内通过了选举副主席
办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应
标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关各个方
,他们
评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要人力资源来安装、维护和修理设备,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处
。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
这个工程师重视技术设备保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他体
容易患这种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进备运行得怎么样啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这个备每
生产二万只容器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
这座建筑物内卫生备不完备。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
()这套
备由中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台医疗备很贵
。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公约附件规定按第42条
规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该备是完全自动
。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
由于于利希研究中心新建立德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责主题做出
评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议附件内通过了选举副主席
办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应
标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关各个方面,他们
评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要人力
源来安装、维护和修理
备,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处
。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
这个工程师重视技术备
保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
体质容易患这种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进口设备运行得怎么样啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这个设备每天生产二万只容器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
这座建筑物内卫生设备不完备。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
(口)这套设备由中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台医疗设备很贵。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公约附件规定按第42条
规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该设备是完全自动。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
由于于利希研究中心新建立德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责主题做出
评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议附件内通过了选举副主席
办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应
标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关各个方
,
们
评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要人力资源来安装、维护和修理设备,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处
。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
这个工程师重视技术设备保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他体质容易患这种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进口运行得怎么样啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这每天生产二万只容器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
这座建筑物内卫生不完
。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
(口)这套由中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台医疗很贵
。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公约附件规定按第42条
规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该是完全自动
。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
由于于利希研究中心新建立德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责主题做出
评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议附件内通过了选举副主席
办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应
标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关各
方面,他们
评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要人力资源来安装、维护和修理
,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处
。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
这工程师重视技术
保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他的体容易患这种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进口的设备运行得啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这个设备每天生产二万只容器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
这座建筑物内卫生设备不完备。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
(口)这套设备由中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台医疗设备很贵的。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公约附件的规定按第42条的规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定的理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该设备是完全自动的。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让的数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
由于于利希研究中心新的建立德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议的附件内通过了选举副主席的办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有的措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应的标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关的各个方面,他们的评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要的人力资源来安装、维护和修理设备,单单提供信息和通信技术硬件是没有什用处的。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
这个工程师重视技术设备的保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine Anlage zu dieser Krankheit.
他的容易患这种病。
Wie funktioniert die Anlage aus Deutschland?
这台从德国进口的设备运么样啊?
Die Anlage wirft täglich 20000 Behälter aus.
这个设备每天生产二万只容器。
Die sanitären Anlagen waren unzulänglich in diesem Gebäude.
这座建筑物内卫生设备不完备。
Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.
(口)这套设备由中央调度室操纵。
Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.
一条绿化地带环绕城市四周。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台医疗设备很贵的。
Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.
本公约附件的规定按第42条的规定适用。
Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.
本附件旨在列出对有关规定的理解。
Die Anlage ist vollautomatisch.
该设备是完全自动的。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号决议,附件。
Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.
任何人均可根据本附件和条例在登记处登记有关转让的数据。
Dank einer neuen Anlage am Jülicher Forschungszentrum spielt Deutschland wieder in der Liga der schnellsten Superrechner der Welt mit.
由于于利希研究中心新的建立德国又参与了世界最快超级计算机联盟。
Die Anlage enthält im Wesentlichen die Evaluierungen der Moderatoren zu dem jeweils unter ihre Zuständigkeit fallenden Thema.
附录基本上是主持人对自己负责的主题做出的评估。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大会并于该决议的附件内通过了选举副主席的办法。
In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
为此,将一些现有的措施重新收入清单,便于用户参考,附件对此做了相应的标注。
Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.
主持人力求公正地评估与改革相关的各个方面,他们的评估见附录。
Die Bereitstellung von Anlagen allein nützt indessen wenig, wenn nicht auch die notwendigen personellen Ressourcen für ihre Einrichtung, Wartung und Reparatur vorhanden sind.
然而,除非有必要的人力资源来安装、维护和修理设备,单单提供信息和通信技术硬件是没有什么用处的。
Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.
这个工程师重视技术设备的保养。
Der Garten ist in eine öffentliche Anlage umgestaltet worden.
花园已经改为公园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。