德语助手
  • 关闭
[der] -n 阿富汗人

[der] 阿富汗人。女 Afghanin
Afghan

近义词:
Hund,  Hunderasse
联想词
Syrer叙利亚人;Flüchtling难民,逃亡者;Türke土耳其人;Asylbewerber避难申请人;Inder印度人;Afrikaner非洲人;Afghanistan阿富汗;Russe俄罗斯人,俄国人;Mann男人,男子;Terrorist恐怖分子;Muslim穆斯林;

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿富汗重建国家时,整个国际社会提供的支援。

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多阿富汗人特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮援助。

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9百万阿富汗人——即估计有票人数的90%以上——已登记参加票。

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗人全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内的冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗人都接受的基础广泛、多族裔和具有充分代表性的政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Afghane 的德语例句

用户正在搜索


bunter reis, Buntfarbe, buntfärben, Buntfärbeverfahren, buntfarbig, Buntfernsehen, Buntfilm, buntfleckig, Buntfleckigkeit, buntgeblümt,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,
[der] -n 阿富汗人

[der] 阿富汗人。女 Afghanin
Afghan

近义词:
Hund,  Hunderasse
联想词
Syrer叙利亚人;Flüchtling民,逃亡者;Türke土耳其人;Asylbewerber请人;Inder印度人;Afrikaner非洲人;Afghanistan阿富汗;Russe俄罗斯人,俄国人;Mann男人,男子;Terrorist恐怖分子;Muslim穆斯林;

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿富汗重建国家时,整个国际社会提供了必需的支援。

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多阿富汗人特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮援助。

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过受到威胁和攻击,仍有近9百万阿富汗人——即估计有资格投票人数的90%以上——已登记参加投票。

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗人全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重,阿富汗境内的冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗人都接受的基础广泛、多族裔和具有充分代表性的政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Afghane 的德语例句

用户正在搜索


Buntlegierung, Buntmetall, Buntmetallblech, Buntmetalldeaktivator, buntmetalle, Buntmetallindustrie, Buntpapier, Buntpigment, Buntreserve, Buntreserverdruck,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,
[der] -n

[der] 人。女 Afghanin
Afghan

近义词:
Hund,  Hunderasse
联想词
Syrer叙利亚人;Flüchtling难民,逃亡者;Türke土耳其人;Asylbewerber避难申请人;Inder印度人;Afrikaner非洲人;Afghanistan;Russe俄罗斯人,俄国人;Mann男人,男子;Terrorist恐怖分子;Muslim穆斯林;

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在重建国家时,整个国际社会提供了必需的支援。

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮援助。

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9——即估计有资格投票人数的90%以上——已登记参加投票。

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国援助团(联援助团),帮助执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,境内的冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有都接受的基础广泛、多族裔和具有充分代表性的政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Afghane 的德语例句

用户正在搜索


Buntweberei, Buol, Buonaparte, Bur, Burberry, Burckhardt, Burdach, Bürde, bürden, Bure,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,
[der] -n 阿富汗

[der] 阿富汗。女 Afghanin
Afghan

近义词:
Hund,  Hunderasse
联想词
Syrer叙利亚;Flüchtling难民,逃亡者;Türke土耳其;Asylbewerber避难;Inder印度;Afrikaner非洲;Afghanistan阿富汗;Russe俄罗斯,俄国;Mann,男子;Terrorist恐怖分子;Muslim穆斯林;

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿富汗重建国家时,整个国际社会提供了必需的支援。

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多阿富汗特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮援助。

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记受到威胁和攻击,仍有近9百万阿富汗——即估计有资格投票数的90%以上——已登记参加投票。

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗全面参与总统选和议会选的登记和选

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重,阿富汗境内的冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗都接受的基础广泛、多族裔和具有充分代表性的政府为目标,通谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Afghane 的德语例句

用户正在搜索


Burg, Burgdorf, Bürge, Bürgel, bürgen, Burgenland, Burger, Bürger, Bürgeramt, Bürgerausschuss,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,
[der] -n

[der] 人。女 Afghanin
Afghan

近义词:
Hund,  Hunderasse
联想词
Syrer叙利亚人;Flüchtling难民,逃亡者;Türke土耳其人;Asylbewerber避难申请人;Inder印度人;Afrikaner非洲人;Afghanistan;Russe俄罗斯人,俄国人;Mann男人,男子;Terrorist恐怖分子;Muslim穆斯林;

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在重建国家时,整个国际社会提供了必需的支

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮助。

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9百万——即估计有资格投票人数的90%以上——已登记参加投票。

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国助团(联助团),帮助执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,境内的冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有都接受的基础广泛、多族裔和具有充分代表性的政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Afghane 的德语例句

用户正在搜索


Bürgerliche(r), Bürgerlichen, bürgerliches Recht, Bürgermädchen, Bürgermeister, Bürgermeisteramt, Bürgermeisterin, Bürgermeisterkandidat, Bürgerpflicht, Bürgerrecht,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,

用户正在搜索


Busbahnhof, Busbelegung, Busbereitschaftssignal, Busbestätigung, Busbetreiber, Busbetrieb, Busbetriebshof, Busbreite, Busbucht, Buscemi,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,
[der] -n 阿富汗

[der] 阿富汗。女 Afghanin
Afghan

近义词:
Hund,  Hunderasse
联想词
Syrer叙利亚;Flüchtling难民,逃亡者;Türke土耳其;Asylbewerber避难;Inder印度;Afrikaner非洲;Afghanistan阿富汗;Russe俄罗斯,俄国;Mann,男子;Terrorist恐怖分子;Muslim穆斯林;

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿富汗重建国家时,整个国际社会提供了必需的支援。

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多阿富汗特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮援助。

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记受到威胁和攻击,仍有近9百万阿富汗——即估计有资格投票数的90%以上——已登记参加投票。

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的阿富汗全面参与总统选和议会选的登记和选

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重,阿富汗境内的冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗都接受的基础广泛、多族裔和具有充分代表性的政府为目标,通谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Afghane 的德语例句

用户正在搜索


Buschenschenke, Buschenwalzen, Buscher, Buschfieber, Buschholz, buschig, Buschklepper, Buschland, Buschmann, buschmännisch,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,
[der] -n 阿富

[der] 阿富 Afghanin
Afghan

近义词:
Hund,  Hunderasse
联想词
Syrer叙利亚;Flüchtling难民,逃亡者;Türke土耳其;Asylbewerber避难申请;Inder印度;Afrikaner非洲;Afghanistan阿富;Russe俄罗斯,俄国;Mann,男子;Terrorist恐怖分子;Muslim穆斯林;

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿富重建国家时,整个国际社会提供了必需支援。

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多阿富特别是妇和儿童,依然脆弱,继续依赖粮援助。

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9百万阿富——即估计有资格投票90%以上——已登记参加投票。

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符条件阿富全面参与总统选举和议会选举登记和选举过程。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台影响和《波恩协定》,我建议设立一个综国阿富援助团(联阿援助团),帮助阿富执行该协定,并开始进行庞大重建工作。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富境内冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富都接受基础广泛、多族裔和具有充分代表政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Afghane 的德语例句

用户正在搜索


Bushaltebucht, Bushaltestelle, Bushei, Bushersteller, Bushido, busig, Business, Business Class, business hours, Business to Business Marktprozeß,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,
[der] -n 阿富汗人

[der] 阿富汗人。女 Afghanin
Afghan

近义词:
Hund,  Hunderasse
联想词
Syrer叙利亚人;Flüchtling难民,逃亡者;Türke土耳其人;Asylbewerber避难申请人;Inder印度人;Afrikaner非洲人;Afghanistan阿富汗;Russe俄罗人,俄国人;Mann男人,男子;Terrorist恐怖分子;Muslim;

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在阿富汗重建国家时,整个国际社会提供了必需的支援。

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多阿富汗人特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮援助。

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9百万阿富汗人——即估计有资格投票人数的90%以上——已登记参加投票。

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有件的阿富汗人全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综性的联国阿富汗援助团(联阿援助团),帮助阿富汗人执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,阿富汗境内的冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有阿富汗人都接受的基础广泛、多族裔和具有充分代表性的政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Afghane 的德语例句

用户正在搜索


Bussole, Bussolenrichtkreis, Bussolentheodolit, Bussonderspur, Bußprediger, Busspredigt, Busspur, Busssole, Bußtag, Busstation,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,
[der] -n

[der] 人。女 Afghanin
Afghan

近义词:
Hund,  Hunderasse
联想词
Syrer叙利亚人;Flüchtling难民,逃亡者;Türke土耳其人;Asylbewerber避难申请人;Inder印度人;Afrikaner非洲人;Afghanistan;Russe俄罗斯人,俄国人;Mann男人,男子;Terrorist恐怖分子;Muslim穆斯林;

Die internationale Gemeinschaft als Ganzes gewährt den Afghanen lebenswichtige Unterstützung beim Wiederaufbau ihres Landes.

“在重建国家时,整个国际社会提供了必需的支

Viele Afghanen, besonders Frauen und Kinder, sind jedoch weiterhin gefährdet und nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.

然而,许多特别是妇女和儿童,依然脆弱,继续依赖粮助。

Obwohl dieser Prozess unter Drohungen und Angriffen vonstatten ging, trugen sich beinahe 9 Millionen Afghanen, mehr als 90 Prozent der geschätzten Wahlbevölkerung, in die Wählerverzeichnisse ein.

尽管登记过程受到威胁和攻击,仍有近9百万——即估计有资格投票人数的90%以上——已登记参加投票。

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件的全面参与总统选举和议会选举的登记和选举过程。

Unter Berücksichtigung der Auswirkungen des Falls der Taliban und des Übereinkommens von Bonn empfahl ich, eine integrierte Hilfsmission der Vereinten Nationen für Afghanistan (UNAMA) einzurichten, um den Afghanen bei der Umsetzung des Übereinkommens behilflich zu sein und die immense Aufgabe des Wiederaufbaus in Angriff zu nehmen.

注意到塔利班垮台的影响和《波恩协定》,我建议设立一个综合性的联合国助团(联助团),帮助执行该协定,并开始进行庞大的重建工作。

Der Sicherheitsrat wiederholt, dass es für den Konflikt in Afghanistan keine militärische Lösung gibt und dass nur eine politische Verhandlungsregelung mit dem Ziel der Bildung einer auf breiter Grundlage beruhenden, multiethnischen und in jeder Weise repräsentativen Regierung, die für alle Afghanen annehmbar ist, zu Frieden und nationaler Aussöhnung führen kann.

“安全理事会重申,境内的冲突不能靠军事手段解决,应以建立一个所有都接受的基础广泛、多族裔和具有充分代表性的政府为目标,通过谈判达成政治解决,唯有如此才能导致和平与民族和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Afghane 的德语例句

用户正在搜索


Butadienmischpolymerisat, Butadiennatriumkautschuk, Butadienpolymer(es), Butadienstyrolkautschuk, Butadiin, Butan, Butanabtrennung, Butanal, Butanamidsäure, Butandial,

相似单词


Affodill, Affrikata, Affrikate, Affront, Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI,