Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公结论。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公结论。
Abschluss habe ich dich in der Meschenmenge gefunden.
我终于在人群中找到了你。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Man muss einen Abschluss in Informatik haben.
您必须拥有计学学位。
Mark hat einen Abschluss in Biologie der Universität von Exeter.
Mark 拥有埃克塞特大学的生物学学位。
Vier weitere Fälle stehen vor dem Abschluss.
另有4个案的审判即将完成。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助于达成协定。
Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.
它无法结束对问题的讨论,因而损害了它的关联性。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公。
Zum Abschluss singen wir ein Lied.
最后我们唱一支歌。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
这一进程一旦启动就不能受到阻挠,必须有始有终。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发展回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
Die Arbeit kommt zum Abschluss.
工作走向结束。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.
在调查结束时,调查将评估所得证据,并向有关的方案主管提出报告。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家可进行排放额交易。
Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
原始合同订立时,转让人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公结论。
Abschluss habe ich dich in der Meschenmenge gefunden.
我终于在人群中找到了你。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Man muss einen Abschluss in Informatik haben.
您必须拥有计算机科学学位。
Mark hat einen Abschluss in Biologie der Universität von Exeter.
Mark 拥有埃克塞特大学生物学学位。
Vier weitere Fälle stehen vor dem Abschluss.
另有4审判即将完成。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助于达成协定。
Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.
它无法结束对问题讨论,因而损害了它
关
性。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公。
Zum Abschluss singen wir ein Lied.
最后我们唱一支歌。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
这一进程一旦启动就不能受到阻挠,必须有始有终。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争爆发与和平
缔结并不总是老早就能预测。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判发展回合
圆满结束对重振世界经济至关重要。
Die Arbeit kommt zum Abschluss.
工作走向结束。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.
在调查结束时,调查科将评估所得证据,并向有关方
主管提出报告。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中“(缔结协定和谅解备忘录)”。
Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
促成协议鼓励措施之一是规定发达国家可进行排放额交易。
Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
原始合同订立时,转让人和债务人所在地在不同国家,该应收款具有国际性。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家,该转让具有国际性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公结论。
Abschluss habe ich dich in der Meschenmenge gefunden.
我终于在人群中找到了你。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Man muss einen Abschluss in Informatik haben.
您必须有计算机科
。
Mark hat einen Abschluss in Biologie der Universität von Exeter.
Mark 有埃克塞特大
的生物
。
Vier weitere Fälle stehen vor dem Abschluss.
另有4个案的审判即将完成。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助于达成协定。
Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.
它无法结束对问题的讨论,因而损害了它的关联性。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公。
Zum Abschluss singen wir ein Lied.
最后我们唱一支歌。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
这一进程一旦启动就不能受到阻挠,必须有有终。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发展回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
Die Arbeit kommt zum Abschluss.
工作走向结束。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.
在调查结束时,调查科将评估所得证据,并向有关的方案主管提出报告。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家可进行排放额交易。
Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
原合同订立时,转让人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商束后将在十一月公
论。
Abschluss habe ich dich in der Meschenmenge gefunden.
我终在人群中找到了你。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Man muss einen Abschluss in Informatik haben.
您必须拥有计算机科学学位。
Mark hat einen Abschluss in Biologie der Universität von Exeter.
Mark 拥有埃克塞特大学的生物学学位。
Vier weitere Fälle stehen vor dem Abschluss.
另有4个案的审判即将完成。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助成协定。
Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.
它无法束对问题的讨论,因而损害了它的关联性。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步束其任务。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公。
Zum Abschluss singen wir ein Lied.
最后我们唱一支歌。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
这一进程一旦启动就不能受到阻挠,必须有始有终。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔并不总是老早就能预测。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发展回合的圆满束对重振世界经济至关重要。
Die Arbeit kommt zum Abschluss.
工作走向束。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.
在调查束时,调查科将评估所得证据,并向有关的方案主管提出报告。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔协定和谅解备忘录)”。
Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
促成协议的鼓励措施之一是规定发国家可进行排放额交易。
Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
原始合同订立时,转让人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在公
结
。
Abschluss habe ich dich in der Meschenmenge gefunden.
于在人群中找到了你。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Man muss einen Abschluss in Informatik haben.
您必须拥有计算机科学学位。
Mark hat einen Abschluss in Biologie der Universität von Exeter.
Mark 拥有埃克塞特大学的生物学学位。
Vier weitere Fälle stehen vor dem Abschluss.
另有4个案的审判即将完成。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助于达成协定。
Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.
它无法结束对问题的讨,因而损害了它的关联性。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公。
Zum Abschluss singen wir ein Lied.
最后们唱
支歌。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
这进程
旦启动就不能受到阻挠,必须有始有
。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发展回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
Die Arbeit kommt zum Abschluss.
工作走向结束。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.
在调查结束时,调查科将评估所得证据,并向有关的方案主管提出报告。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
促成协议的鼓励措施之是规定发达国家可进行排放额交易。
Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
原始合同订立时,转让人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商束后将在十一月公
论。
Abschluss habe ich dich in der Meschenmenge gefunden.
我终于在人群中找到你。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Man muss einen Abschluss in Informatik haben.
您必须拥有计算机科学学位。
Mark hat einen Abschluss in Biologie der Universität von Exeter.
Mark 拥有埃克塞特大学的生物学学位。
Vier weitere Fälle stehen vor dem Abschluss.
另有4个案的审判即将完成。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助于达成协定。
Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.
它无法束对问题的讨论,因而损害
它的关联性。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特前正逐步
束其任务。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公。
Zum Abschluss singen wir ein Lied.
最后我们唱一支歌。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
这一进程一旦启动就不能受到阻挠,必须有始有终。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔并不总是老早就能预测。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发展回合的圆满束对重振世界经济至关重要。
Die Arbeit kommt zum Abschluss.
工作走向束。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.
在调查束时,调查科将评估所得证据,并向有关的方案主管提出报告。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔协定和谅解备忘录)”。
Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家可进行排放额交易。
Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
原始合同订立时,转让人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公结论。
Abschluss habe ich dich in der Meschenmenge gefunden.
我终于在人群中找到了你。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Man muss einen Abschluss in Informatik haben.
您必须拥有计算机科学学位。
Mark hat einen Abschluss in Biologie der Universität von Exeter.
Mark 拥有埃克塞特大学生物学学位。
Vier weitere Fälle stehen vor dem Abschluss.
另有4个案审判即将完成。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有下,制裁可有助于达成协定。
Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.
它无法结束对问题讨论,因而损害了它
关联性。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公。
Zum Abschluss singen wir ein Lied.
最后我们唱一支歌。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
这一进程一旦启动就不能受到阻挠,必须有始有终。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争爆发与和平
缔结并不总是老早就能预测。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判发展回合
圆满结束对重振世界经济至关重要。
Die Arbeit kommt zum Abschluss.
工作走向结束。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.
在调查结束时,调查科将评估所得证据,并向有关方案主管提出报告。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中“(缔结协定和谅解备忘录)”。
Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
促成协议鼓励措施之一是规定发达国家可进行排放额交易。
Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
原始合同订立时,转让人和债务人所在地在不同国家,该应收款具有国际性。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家,该转让具有国际性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公结论。
Abschluss habe ich dich in der Meschenmenge gefunden.
我终于在人群中找到了你。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Man muss einen Abschluss in Informatik haben.
您必须拥有计算机科位。
Mark hat einen Abschluss in Biologie der Universität von Exeter.
Mark 拥有埃克塞特大的生物
位。
Vier weitere Fälle stehen vor dem Abschluss.
另有4个案的审判即将完成。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情,
裁可有助于达成协定。
Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.
它无法结束对问题的讨论,因而损害了它的关联性。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公。
Zum Abschluss singen wir ein Lied.
最后我们唱一支歌。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
这一进程一旦启动就不能受到阻挠,必须有始有终。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发展回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
Die Arbeit kommt zum Abschluss.
工作走向结束。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.
在调查结束时,调查科将评估所得证据,并向有关的方案主管提出报告。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指标”,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家可进行排放额交易。
Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
原始合同订立时,转让人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.
欧盟委员会在协商结束后将在十一月公结论。
Abschluss habe ich dich in der Meschenmenge gefunden.
我终于在人群中找到了你。
Mit einem anerkannten Abschluss können sie sich eine Stelle suchen.
他们可以在取得有效毕业资格证之后找到工作。
Man muss einen Abschluss in Informatik haben.
您必须拥有计算机科学学位。
Mark hat einen Abschluss in Biologie der Universität von Exeter.
Mark 拥有埃克塞特大学的生物学学位。
Vier weitere Fälle stehen vor dem Abschluss.
另有4个案的审判即将完成。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助于达成协定。
Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.
它无法结束对问题的讨论,因而损害了它的关联性。
Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.
该特派团目前正逐步结束其任务。
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen.
报告编写完毕后即应公。
Zum Abschluss singen wir ein Lied.
最后我们唱一。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
一进程一旦启动就不能受到阻挠,必须有始有终。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争的爆发与和平的缔结并不总是老早就能预测。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发展回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
Die Arbeit kommt zum Abschluss.
工作走向结束。
Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.
在调查结束时,调查科将评估所得证据,并向有关的方案主管提出报告。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。
Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家可进行排放额交易。
Eine Forderung ist international, wenn sich Zedent und Schuldner im Zeitpunkt des Abschlusses des Ursprungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
原始合同订立时,转让人和债务人所在地在不同国家的,该应收款具有国际性。
Eine Abtretung ist international, wenn sich Zedent und Zessionar im Zeitpunkt des Abschlusses des Abtretungsvertrags in verschiedenen Staaten befinden.
转让合同订立时,转让人和受让人所在地在不同国家的,该转让具有国际性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。