Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定51日动身。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定51日动身。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日巳确定在2
4日。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定7
1日开幕.
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这帐
12
31日支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
这5
15日支付。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,31日是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从91日开始生效。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映限延长
10
30日为止。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在910日星
五召开。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
331日之前可以申请参加夏季课程。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日12
25日开始(截止)。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)58日的来函收
。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自715日至8
10日休假。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任)
11
1日满
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
51日是国际工人阶级战斗的节日。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在318日之前告诉我们是否出席。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在72日随着证明文书的签署开始实施。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品1933年3
21日发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他12
1日给我写信。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定4
1日辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决5月1日动身。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日期巳2月4日。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会于7月1日开幕.
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31日支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
这笔款应于5月15日支付。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1日是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1日开始生。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
上映期限延长
10月30日为止。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议9月10日星期五召开。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31日之前可以申请参加夏季课程。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日期于12月25日开始(截止)。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日的来函收。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15日至8月10日休假。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)11月1日满期。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日是国际工人阶级战斗的节日。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚3月18日之前告诉我们是否出席。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会7月2日随着证明文书的签署开始实施。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他于12月1日给我写信。
Er will zum 1. April kündigen.
他决于4月1日辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1日动身。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日期巳确定在2月4日。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1日开幕.
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31日支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
这笔款应于5月15日支付。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1日。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1日开始生效。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长10月30日为止。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10日星期五召开。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31日之申请参加夏季课程。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日期于12月25日开始(截止)。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日的来函收。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15日至8月10日休假。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)11月1日满期。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日国际工人阶级战斗的节日。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18日之告诉我们
否出席。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2日随着证明文书的签署开始实施。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他于12月1日给我写信。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1日动身。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日期巳确定在2月4日。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1日开幕.
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31日支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
这笔款应于5月15日支付。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1日是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1日开始生效。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长10月30日为止。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10日星期五召开。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31日之前可以申参加夏季课程。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日期于12月25日开始(截止)。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日的来函收。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15日至8月10日休假。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)11月1日满期。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日是国际工人阶级战斗的节日。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
晚在3月18日之前告诉我们是否出席。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2日随着证明文书的签署开始实施。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他于12月1日给我写信。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1日动身。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日巳确定在2月4日。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览定于7月1日开幕.
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31日支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
这笔款应于5月15日支付。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1日是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1日开始生效。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上延长
10月30日
。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
议确定在9月10日星
五召开。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31日之前可以申请参加夏季课程。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日于12月25日开始(截
)。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日的来函收。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15日至8月10日休假。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任)
11月1日满
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日是国际工人阶级战斗的节日。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18日之前告诉我们是否出席。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这在7月2日随着证明文书的签署开始实施。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他于12月1日给我写信。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1日辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
们决定5
1日动身。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日巳确定在2
4日。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于71日开幕.
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于1231日支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
这笔款应于515日支付。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,31日是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从91日开始生效。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映限延长
10
30日为止。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在910日星
五召开。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
331日之前可以申请参加夏季课程。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日于12
25日开始(截止)。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)58日的来函收
。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自715日至8
10日休假。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任)
11
1日
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
51日是国际工人阶级战斗的节日。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在318日之前告诉
们是否出席。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在72日随着证明文书的签署开始实施。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年321日发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他于121日给
写信。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于41日辞职。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1动身。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
确定在2月4
。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1开幕.
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
这笔款应于5月15支付。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1开始生效。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映限延长
10月30
为止。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10星
五召开。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31之前可以申请参加夏季课程。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订于12月25
开始(截止)。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8的来函收
。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自7月15至8月10
休
。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
(他的任
)
11月1
满
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1是国际工人阶级战斗的节
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18之前告诉我们是否出席。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这会在7月2随着证明文书的签署开始实施。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他于12月1给我写信。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于4月1辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决5月1日动身。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
日期巳确在2月4日。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展于7月1日开幕.
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
这笔帐应于12月31日支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
这笔款应于5月15日支付。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1日是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1日开始生效。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长10月30日为止。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
议确
在9月10日星期五召开。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31日之前可以申请参加夏季课程。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订日期于12月25日开始(截止)。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日的来函收。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
7月15日至8月10日休假。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(的任期)
11月1日满期。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1日是国际工人阶级战斗的节日。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18日之前告诉我们是否出席。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
这在7月2日随着证明文书的签署开始实施。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21日发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
于12月1日给我写信。
Er will zum 1. April kündigen.
决
于4月1日辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定51
动身。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
期巳确定在2
4
。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于71
开
.
Die Rechnung ist per 31. Dezember zu zahlen.
帐应于12
31
支付。
Der Betrag ist per 15.Mai zu zahlen.
款应于5
15
支付。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,31
是元旦。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
项法律从9
1
开始生效。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长10
30
为止。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在910
星期五召开。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
331
之前可以申请参加夏季课程。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订期于12
25
开始(截止)。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)58
的来函收
。
Er hat Urlaub von 15.Juli bis zum 10.August.
他自715
至8
10
休假。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)11
1
满期。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
51
是国际工人阶级战斗的节
。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在318
之前告诉我们是否出席。
Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.
会在7
2
随着证明文书的签署开始实施。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年321
发布。
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他于121
给我写信。
Er will zum 1. April kündigen.
他决定于41
辞职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。