Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地压下去了。
1. unterdrücken; 2. hinrichten
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地压下去了。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反压一切争取自由的行
。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
恐怖主义使公众容忍歧视性压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。
Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.
合国建立
要的防止和
压恐怖主义法律框架的工作,是打击恐怖主义努力的另一项重要内容。
Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.
国际社会要作出有效反,
不仅要
压资助、计划和实施恐怖主义的行
,而且要了解并争取改善孳生恐怖主义的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. unterdrücken; 2. hinrichten
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地镇压下去了。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反动派镇压一切争取自由行动。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬反恐怖主义措施经常设法规避(因
)司法保障。
Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.
合国建立
防止和镇压恐怖主义法律框架
工作,是打击恐怖主义努力
另一项重
内容。
Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.
国际社会作出有效反应,
须不仅
镇压资助、计划和实施恐怖主义
行动,
且
了解并争取改善孳生恐怖主义
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. unterdrücken; 2. hinrichten
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地镇压下去了。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反动派镇压一切争取自由的行动。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法(
而破坏)司法保障。
Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.
合国建立必要的
镇压恐怖主义法律框架的工作,是打击恐怖主义努力的另一项重要内容。
Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.
国际社会要作出有效反应,必须不仅要镇压资助、计划实施恐怖主义的行动,而且要了解并争取改善孳生恐怖主义的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. unterdrücken; 2. hinrichten
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地镇压下去了。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反动派镇压一切争取自由行动。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
恐怖主义使公歧视性镇压手段;强硬
反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。
Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.
合国建立必要
防止和镇压恐怖主义法律框架
工作,是打击恐怖主义努
一项重要内
。
Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.
国际社会要作出有效反应,必须不仅要镇压资助、计划和实施恐怖主义行动,而且要了解并争取改善孳生恐怖主义
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. unterdrücken; 2. hinrichten
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地镇压下去了。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反动派镇压一切争取自由的行动。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因破坏)司法保障。
Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.
合国建立必
的防止和镇压恐怖主义法律框架的工作,是打击恐怖主义努力的另一项重
内容。
Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.
国际社会作出有效反应,必须不仅
镇压资助、计划和实施恐怖主义的行动,
了解并争取改善孳生恐怖主义的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. unterdrücken; 2. hinrichten
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
被血腥地镇压下去了。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反动派镇压一切争取自由的行动。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
怖主
使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反
怖主
措
经常设法规避(因而破坏)司法保障。
Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.
合国建立必要的防止和镇压
怖主
法律框架的工作,是打击
怖主
努力的另一项重要内容。
Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.
国际社会要作出有效反应,必须不仅要镇压资助、计划和怖主
的行动,而且要了解并争取改善孳生
怖主
的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. unterdrücken; 2. hinrichten
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起被血腥地镇压下去了。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反动派镇压一切争取自由的行动。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
恐怖使公众容忍
镇压手段;强硬的反恐怖
措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。
Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.
合国建立必要的防止和镇压恐怖
法律框架的工作,是打击恐怖
力的另一项重要内容。
Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.
国际社会要作出有效反应,必须不仅要镇压资助、计划和实施恐怖的行动,而且要了解并争取改善孳生恐怖
的情况。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. unterdrücken; 2. hinrichten
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地压
。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反动派压一切争取自由的行动。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
恐怖主义使公众容忍歧视性压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。
Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.
合国建立必
的防止和
压恐怖主义法律框架的工作,是打击恐怖主义努力的另一项重
内容。
Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.
国际社会作出有效反应,必须不
压资助、计划和实施恐怖主义的行动,而且
解并争取改善孳生恐怖主义的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. unterdrücken; 2. hinrichten
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地镇下去了。
Die Reaktion unterdrückte alle freiheitlichen Regungen.
反动派镇一切争取自由的行动。
Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.
怖主义使公众容忍歧视性镇
手
;强硬的反
怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。
Ein weiterer wichtiger Teil der Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus besteht in der Arbeit der Vereinten Nationen an dem notwendigen rechtlichen Rahmen zu seiner Verhütung und Bekämpfung.
合国建立必要的防止和镇
怖主义法律框架的工作,是
怖主义努力的另一项重要内容。
Damit die internationale Gemeinschaft auf wirksame Weise reagieren kann, gilt es, nicht nur die Finanzierung, die Planung und die Ausführung terroristischer Handlungen zu unterbinden, sondern auch die dem Terrorismus zugrundeliegenden Umstände zu verstehen und sich um ihre Beseitigung zu bemühen.
国际社会要作出有效反应,必须不仅要镇资助、计划和实施
怖主义的行动,而且要了解并争取改善孳生
怖主义的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。