Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Linker m.; Binder m.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,
中的指定目标会被自动调用。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该
将编写不断增补
内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。
Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.
又将拟定一份网上内

手册,与最
的准则、模

他资源建立超文本链接。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,
书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全
文件全文相链接。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.
网站的
功能
件包括协助查明伙伴关系活动的伙伴关系事件数据库;与伙伴关系有关的网页链接、出版物
文章的可搜寻列表。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工
核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Linker m.; Binder m.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,

指定目标会被自动调用。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该部将编写不断增补
内容
网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。
Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.
又将拟定一份网上内部审计手册,与最
准则、模板和
他资源建立超文本链接。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本
超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德
馆采用了产品升级技术,
目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文
全部文件全文相链接。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.
网站
功能部件包括协助查明伙伴关系活动
伙伴关系事件数据库;与伙伴关系有关
网页链接、出版物和文章
可搜寻列表。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国
求职网址,人力资源管理厅
网址上有联合国系统网址
链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Linker m.; Binder m.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何
到一个网站。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当

被执行时,其中的指定目标会被自动调用。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该部将编写不断增补
内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效
文本
。
Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.
又将拟定一份网上内部审计手册,与最
的准则、模板和其他资源建立
文本
。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本的
文本
提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了

级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相
。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.
网站的
功能部件包括协助查明伙伴关系活动的伙伴关系事件数据库;与伙伴关系有关的网页
、出版物和文章的可搜寻列表。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Linker m.; Binder m.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到
个
站。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该部将编写不断增补
内容的
基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。
Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.
又将拟定

上内部审计手册,与最
的准则、模板和其他资

超文本链接。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅
站上并且用
个CD-ROM分发。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.
站的
功能部件包括协助查明伙伴关系活动的伙伴关系事件数据库;与伙伴关系有关的
页链接、出版物和文章的可搜寻列表。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互联
使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职
址,人力资
管理厅的
址上有联合国系统
址的链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Linker m.; Binder m.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被

,其中的指定目标会被自动调
。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该部将编写不断增补
内容的网基《日刊》,所有参考文件都
有效超文本链接。
Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.
又将拟定一份网上内部审计手册,与最
的准则、模板和其他资源建立超文本链接。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅网站上并且
一个CD-ROM分发。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书

了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.
网站的
功能部件包括协助查明伙伴关系活动的伙伴关系事件数据库;与伙伴关系有关的网页链接、出版物和文章的可搜寻列表。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互联网使
者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Linker m.; Binder m.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定

被自动调用。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该部将编写不断增补
内容的网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。
Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.
又将拟定一份网上内部审计手册,与最
的准则、模板和其他资源建立超文本链接。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达
• 
舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书
信息系统
录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.
网站的
功能部件包括协助查明伙伴关系活动的伙伴关系事件数据库;与伙伴关系有关的网页链接、出版物和文章的可搜寻列表。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Linker m.; Binder m.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该
将编写不断增补
内容的网基《日刊》,所有参考
件都用有效超
本链接。
Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.
又将拟定一份网上内
审计手册,与最
的准则、模板和其他资源建立超
本链接。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本的超
本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式
件系统所有六种正式语
的全
件全
相链接。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.
网站的
功能
件包括协助查明伙伴关系活动的伙伴关系事件数据库;与伙伴关系有关的网页链接、出版物和
章的可搜寻列表。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职网址,人力资源管理厅的网址上有联合国系统网址的链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Linker m.; Binder m.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个
。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
超链接被执行时,其中的指定目标会被自动调用。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该部将编写不断增补
内容的
基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。
Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.
又将拟定一份
上内部审计手册,与最
的准则、模板和其他资源建立超文本链接。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本的超文本链接提供,登在监督厅
上并且用一个CD-ROM分发。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升

,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.

的
功能部件包括协助查明伙伴关系活动的伙伴关系事件数据库;与伙伴关系有关的
页链接、出版物和文章的可搜寻列表。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互联
使用者可通过搜索引擎查询联合国的求职
址,人力资源管理厅的
址上有联合国系统
址的链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Linker m.; Binder m.
德 语 助 手 版 权 所 有Ich weiß nicht, wie man auf eine Webseite verlinkt.
我不知道如何链接到一个网站。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
当超链接被执行时,其中

目标会被自动调用。
Sie wird ein fortlaufend aktualisiertes Internet-Journal einführen, mit aktiven Hyperlinks zu allen referenzierten Dokumenten.
该部将编写不断增补
内容
网基《日刊》,所有参考文件都用有效超文本链接。
Außerdem wird ein im Internet verfügbares Handbuch für die Innenrevision mit Hyperlinks zu den neuesten Leitlinien, Formatvorgaben und anderen Ressourcen ausgearbeitet werden.
又将拟
一份网上内部审计手册,与最
准则、模板和其他资源建立超文本链接。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erhältlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
详细资料通过报告电子版本
超文本链接提供,登在监督厅网站上并且用一个CD-ROM分发。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马
德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文
全部文件全文相链接。
Zu den Neuheiten der Website gehören eine Datenbank zu Partnerschaftsaktivitäten, die nach einschlägigen Veranstaltungen abgefragt werden kann, und mit Suchfunktion ausgestattete Weblink-Verzeichnisse, Veröffentlichungen und Artikel zum Thema Partnerschaften.
网站
功能部件包括协助查明伙伴关系活动
伙伴关系事件数据库;与伙伴关系有关
网页链接、出版物和文章
可搜寻列表。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zugänglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互联网使用者可通过搜索引擎查询联合国
求职网址,人力资源管理厅
网址上有联合国系统网址
链接。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。