Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
wieder;  新做人 ein neuer Mensch werden;
新做人 ein neuer Mensch werden;  新部属 etw. neuplanen
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将 新开始广播。
新开始广播。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然 新穿上绿装。
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众要求,这一节目在周二 新播送。
新播送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们 友谊不能再
友谊不能再 新恢复了。
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时 休息以后,两国政府
休息以后,两国政府

 会谈
会谈 新开始。
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你全身 新暖和起来。
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要 新允许在
新允许在 业
业 将动物骨粉作为饲料。
将动物骨粉作为饲料。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行 新谈判
新谈判 共同点。
共同点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月 时
时 来
来 新熟悉这种语言。
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好 新回归德国。
新回归德国。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
 新整理(排列)这些书可是很费事
新整理(排列)这些书可是很费事 。
。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得 新问一遍。
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大劲儿才把这事 新搞好。
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区, 新寻找一个新
新寻找一个新 环境。
环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要 新油漆
新油漆 话,那么首先是厨房得漆一下.
话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号 图书馆最近又
图书馆最近又 新开放了。
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房
 墙壁得
墙壁得 新刷白。
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被 新编排到了另一个小组。
新编排到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人 新获得了新
新获得了新 勇气。
勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wieder;  新做人 ein neuer Mensch werden;
新做人 ein neuer Mensch werden;  新部属 etw. neuplanen
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将 新开始广播。
新开始广播。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然 新穿上绿装。
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应 多听众要求,这一节目
多听众要求,这一节目 周二
周二 新播送。
新播送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再 新恢复了。
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间的

 新开始。
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶 使你全身
使你全身 新暖和起来。
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要 新
新

 农业中将动物骨粉作为饲料。
农业中将动物骨粉作为饲料。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行 新
新 判的共同点。
判的共同点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来 新熟悉这种语言。
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好 新回归德国。
新回归德国。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
 新整理(排列)这些书可是很费事的。
新整理(排列)这些书可是很费事的。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得 新问一遍。
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大劲儿才把这事 新搞好。
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区, 新寻找一个新的环境。
新寻找一个新的环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要 新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号的图书馆最近又 新开放了。
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁得 新刷白。
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被 新编排到了另一个小组。
新编排到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来, 多病人
多病人 新获得了新的勇气。
新获得了新的勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wieder;  新做人 ein neuer Mensch werden;
新做人 ein neuer Mensch werden;  新部属 etw. neuplanen
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将 新开始广
新开始广 。
。
In der Natur wird alles wieder grün.

 然
然 新穿上绿装。
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众要求,这一节目在周二 新
新 送。
送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再 新恢复了。
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈 新开始。
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你全身 新暖和起来。
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要 新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行 新谈判的共同点。
新谈判的共同点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来 新熟悉这种语言。
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好 新回归德国。
新回归德国。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
 新
新
 (
( 列)这些书可是很费事的。
列)这些书可是很费事的。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得 新问一遍。
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好 劲儿才把这事
劲儿才把这事 新搞好。
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区, 新寻找一个新的环境。
新寻找一个新的环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要 新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号的图书馆最近又 新开放了。
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁得 新刷白。
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被 新编
新编 到了另一个小组。
到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
 从有了这种药以来,许多病人
从有了这种药以来,许多病人 新获得了新的勇气。
新获得了新的勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wieder;  新做人 ein neuer Mensch werden;
新做人 ein neuer Mensch werden;  新部属 etw. neuplanen
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们
 新开始广播。
新开始广播。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然 新穿上绿装。
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众要求,这一节目在周二 新播送。
新播送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再 新恢复了。
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两

 之间的会谈
之间的会谈 新开始。
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你全身 新暖和起来。
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要 新允许在农业中
新允许在农业中

 骨粉作为饲料。
骨粉作为饲料。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行 新谈判的共同点。
新谈判的共同点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来 新熟悉这种语言。
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好 新回归德
新回归德 。
。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
 新整理(排列)这些书可是很费事的。
新整理(排列)这些书可是很费事的。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得 新问一遍。
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大劲儿才把这事 新搞好。
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区, 新寻找一个新的环境。
新寻找一个新的环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要 新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号的图书馆最近又 新开放了。
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁得 新刷白。
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被 新编排到了另一个小组。
新编排到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人 新获得了新的勇气。
新获得了新的勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wieder;  新做人 ein neuer Mensch werden;
新做人 ein neuer Mensch werden;  新部属 etw. neuplanen
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将 新开始广播。
新开始广播。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然 新穿上绿装。
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众要求,这一节目在周二 新播送。
新播送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再 新恢复了。
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时

 以后,两国政府之
以后,两国政府之 的会谈
的会谈 新开始。
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你全身 新暖和起来。
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要 新允许在农业中将动物骨粉作
新允许在农业中将动物骨粉作

 。
。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行 新谈判的共同点。
新谈判的共同点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时 来
来 新熟悉这种语言。
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好 新回归德国。
新回归德国。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
 新整理(排列)这些书可是很费事的。
新整理(排列)这些书可是很费事的。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得 新问一遍。
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大劲儿才把这事 新搞好。
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区, 新寻找一个新的环境。
新寻找一个新的环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要 新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号的图书馆最近又 新开放了。
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房 的墙壁得
的墙壁得 新刷白。
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被 新编排到了另一个小组。
新编排到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人 新获得了新的勇气。
新获得了新的勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wieder;  新做人 ein neuer Mensch werden;
新做人 ein neuer Mensch werden;  新部属 etw. neuplanen
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将 新开始广播。
新开始广播。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然 新穿上绿装。
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众要求,这一节目在周二 新播送。
新播送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不

 新恢复了。
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈 新开始。
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你全身 新暖和起来。
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要 新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行 新谈判的
新谈判的

 。
。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来 新熟悉这种语言。
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好 新回归德国。
新回归德国。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
 新整理(排列)这些书可是很费事的。
新整理(排列)这些书可是很费事的。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得 新问一遍。
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大劲儿才把这事 新搞好。
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区, 新寻找一个新的环境。
新寻找一个新的环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要 新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号的图书馆最近又 新开放了。
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁得 新刷白。
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被 新编排到了另一个小组。
新编排到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人 新获得了新的勇气。
新获得了新的勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
wieder;  新做人 ein neuer Mensch werden;
新做人 ein neuer Mensch werden;  新部属 etw. neuplanen
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将 新开始广播。
新开始广播。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然 新穿上绿装。
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众要求,这一节目在周二 新播送。
新播送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再 新恢复了。
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈 新开始。
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你全身 新暖和起来。
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要 新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行 新谈判的共同点。
新谈判的共同点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来 新熟悉这种语言。
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好 新回归德国。
新回归德国。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
 新整理(排列)这些书可是很费事的。
新整理(排列)这些书可是很费事的。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得 新问一遍。
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大

 把这事
把这事 新搞好。
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区, 新寻找一个新的环境。
新寻找一个新的环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要 新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号的图书馆最近又 新开放了。
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁得 新刷白。
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被 新编排到了另一个小组。
新编排到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人 新获得了新的勇气。
新获得了新的勇气。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wieder;  新做人 ein neuer Mensch werden;
新做人 ein neuer Mensch werden;  新部属 etw. neuplanen
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将 新开始广播。
新开始广播。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然 新穿上绿装。
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多听众要求,这一节目在周二 新播送。
新播送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再 新恢复了。
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈 新开始。
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你全身 新暖和起来。
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要 新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
新允许在农业中将动物骨粉作为饲料。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行 新谈判的共同点。
新谈判的共同点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月的时间来 新熟悉这种语言。
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好 新回归德国。
新回归德国。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
 新整理(排列)这些书可是很费事的。
新整理(排列)这些书可是很费事的。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得 新问一遍。
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大劲

 这事
这事 新搞好。
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区, 新寻找一个新的环境。
新寻找一个新的环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要 新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
新油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号的图书馆最近又 新开放了。
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间的墙壁得 新刷白。
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被 新编排到了另一个小组。
新编排到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来,许多病人 新获得了新的勇气。
新获得了新的勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
wieder;  新做人 ein neuer Mensch werden;
新做人 ein neuer Mensch werden;  新部属 etw. neuplanen
新部属 etw. neuplanen
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)他应该使这个球队 新振作起来。
新振作起来。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将 新开始广播。
新开始广播。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然 新穿上绿装。
新穿上绿装。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应 多听众要求,这一节目
多听众要求,这一节目 周二
周二 新播送。
新播送。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们 友谊不能再
友谊不能再 新恢复了。
新恢复了。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间


 新开始。
新开始。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶 使你全身
使你全身 新暖和起来。
新暖和起来。
Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.
欧盟要 新允
新允

 业中将动物骨粉作为饲料。
业中将动物骨粉作为饲料。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行 新
新 判
判 共同点。
共同点。
Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.
我用了三个月 时间来
时间来 新熟悉这种语言。
新熟悉这种语言。
Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.
1957年我们只好 新回归德国。
新回归德国。
Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.
 新整理(排列)这些书可是很费事
新整理(排列)这些书可是很费事 。
。
Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.
他没有注意听,我只得 新问一遍。
新问一遍。
Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.
他费了好大劲儿才把这事 新搞好。
新搞好。
Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.
这个公司想放弃法兰克福这一地区, 新寻找一个新
新寻找一个新 环境。
环境。
Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.
如果这里有什么要 新油漆
新油漆 话,那么首先是厨房得漆一下.
话,那么首先是厨房得漆一下.
Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.
位于柏林街181号 图书馆最近又
图书馆最近又 新开放了。
新开放了。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间 墙壁得
墙壁得 新刷白。
新刷白。
Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.
他被 新编排到了另一个小组。
新编排到了另一个小组。
Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.
自从有了这种药以来, 多病人
多病人 新获得了新
新获得了新 勇气。
勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。