德语助手
  • 关闭
zhòng xīn

wieder; 新做人 ein neuer Mensch werden; 新部属 etw. neuplanen

欧 路 软 件

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)他应该使这个球队振作起来。

Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.

几分钟后我们将开始广播。

In der Natur wird alles wieder grün.

大自然穿上绿装。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

应许多听众要求,这一节目在周二播送。

Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.

他们友谊不能再恢复了。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时休息以后,两国政府会谈开始。

Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.

热茶会使你全身暖和起来。

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要允许在将动物骨粉作为饲料。

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行谈判共同点。

Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.

我用了三个月熟悉这种语言。

Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.

1957年我们只好回归德国。

Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.

整理(排列)这些书可是很费事

Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.

他没有注意听,我只得问一遍。

Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.

他费了好大劲儿才把这事搞好。

Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.

这个公司想放弃法兰克福这一地区,寻找一个新环境。

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要油漆话,那么首先是厨房得漆一下.

Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.

位于柏林街181号图书馆最近又开放了。

Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.

墙壁得刷白。

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

他被编排到了另一个小组。

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

自从有了这种药以来,许多病人获得了新勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的德语例句

用户正在搜索


Druckzugschalter, Druckzuleitung, Druckzunahme, Druckzustand, Druckzuwachs, Druckzwiebel, Druckzwilling, Druckzylinder, Drude, drudgery,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装, 重新变成,
zhòng xīn

wieder; 新做人 ein neuer Mensch werden; 新部属 etw. neuplanen

欧 路 软 件

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)他应该使这个球队振作起来。

Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.

几分钟后我们将开始广播。

In der Natur wird alles wieder grün.

大自然穿上绿装。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

多听众要求,这一节目周二播送。

Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.

他们的友谊不能再恢复了。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府之间的开始。

Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.

热茶使你全身暖和起来。

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要农业中将动物骨粉作为饲料。

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行判的共同点。

Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.

我用了三个月的时间来熟悉这种语言。

Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.

1957年我们只好回归德国。

Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.

整理(排列)这些书可是很费事的。

Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.

他没有注意听,我只得问一遍。

Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.

他费了好大劲儿才把这事搞好。

Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.

这个公司想放弃法兰克福这一地区,寻找一个新的环境。

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.

Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.

位于柏林街181号的图书馆最近又开放了。

Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.

房间的墙壁得刷白。

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

他被编排到了另一个小组。

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

自从有了这种药以来,多病人获得了新的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的德语例句

用户正在搜索


Drummodul, Drumpad, Drumsound, drumumkommen, drumumreden, drunk, drunten, drunter, Drusch, Druse,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装, 重新变成,
zhòng xīn

wieder; 新做人 ein neuer Mensch werden; 新部属 etw. neuplanen

欧 路 软 件

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)他应该使这个球队振作起来。

Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.

几分钟后我们将开始广

In der Natur wird alles wieder grün.

穿上绿装。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

应许多听众要求,这一节目在周二送。

Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.

他们的友谊不能再恢复了。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈开始。

Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.

热茶会使你全身暖和起来。

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要允许在农业中将动物骨粉作为饲料。

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行谈判的共同点。

Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.

我用了三个月的时间来熟悉这种语言。

Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.

1957年我们只好回归德国。

Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.

(列)这些书可是很费事的。

Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.

他没有注意听,我只得问一遍。

Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.

他费了好劲儿才把这事搞好。

Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.

这个公司想放弃法兰克福这一地区,寻找一个新的环境。

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.

Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.

位于柏林街181号的图书馆最近又开放了。

Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.

房间的墙壁得刷白。

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

他被到了另一个小组。

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

从有了这种药以来,许多病人获得了新的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的德语例句

用户正在搜索


drusig, DRV, dry, Dryad, Dryade, Dryas octopetala var.asiatica, Dryasoct opetala, Dryer Inlet, Dryer Outlet (Cooling Section), Dryosaurus,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装, 重新变成,
zhòng xīn

wieder; 新做人 ein neuer Mensch werden; 新部属 etw. neuplanen

欧 路 软 件

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)他应该使这个球队振作起来。

Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.

几分钟后我们开始广播。

In der Natur wird alles wieder grün.

大自然穿上绿装。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

应许多听众要求,这一节目在周二播送。

Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.

他们的友谊不能再恢复了。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两之间的会谈开始。

Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.

热茶会使你全身暖和起来。

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要允许在农业中骨粉作为饲料。

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行谈判的共同点。

Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.

我用了三个月的时间来熟悉这种语言。

Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.

1957年我们只好回归德

Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.

整理(排列)这些书可是很费事的。

Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.

他没有注意听,我只得问一遍。

Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.

他费了好大劲儿才把这事搞好。

Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.

这个公司想放弃法兰克福这一地区,寻找一个新的环境。

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.

Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.

位于柏林街181号的图书馆最近又开放了。

Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.

房间的墙壁得刷白。

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

他被编排到了另一个小组。

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

自从有了这种药以来,许多病人获得了新的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的德语例句

用户正在搜索


DSCS, DSD, DSDC, DSDD, DSE, DSEA, DSECT, DSG, dsgf, DSGV,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装, 重新变成,
zhòng xīn

wieder; 新做人 ein neuer Mensch werden; 新部属 etw. neuplanen

欧 路 软 件

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)他应该使这个球队振作起来。

Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.

几分钟后我们将开始广播。

In der Natur wird alles wieder grün.

大自然穿上绿装。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

应许多听众要求,这一节目在周二播送。

Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.

他们的友谊不能再恢复了。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时以后,两国政府之的会谈开始。

Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.

热茶会使你全身暖和起来。

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要允许在农业中将动物骨粉作

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行谈判的共同点。

Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.

我用了三个月的时熟悉这种语言。

Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.

1957年我们只好回归德国。

Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.

整理(排列)这些书可是很费事的。

Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.

他没有注意听,我只得问一遍。

Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.

他费了好大劲儿才把这事搞好。

Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.

这个公司想放弃法兰克福这一地区,寻找一个新的环境。

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.

Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.

位于柏林街181号的图书馆最近又开放了。

Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.

的墙壁得刷白。

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

他被编排到了另一个小组。

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

自从有了这种药以来,许多病人获得了新的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的德语例句

用户正在搜索


DSSS, DSSSL, DsSV, DST, dstc (dynamic stability traction control), DSTN, dstv, DSU, DSUWG, dsv,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装, 重新变成,
zhòng xīn

wieder; 新做人 ein neuer Mensch werden; 新部属 etw. neuplanen

欧 路 软 件

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)他应该使这个球队振作起来。

Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.

几分钟后我们将开始广播。

In der Natur wird alles wieder grün.

大自然穿上绿装。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

应许多听众要求,这一节目在周二播送。

Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.

他们的友谊不恢复了。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈开始。

Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.

热茶会使你全身暖和起来。

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要允许在农业中将动物骨粉作为饲料。

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行谈判的

Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.

我用了三个月的时间来熟悉这种语言。

Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.

1957年我们只好回归德国。

Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.

整理(排列)这些书可是很费事的。

Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.

他没有注意听,我只得问一遍。

Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.

他费了好大劲儿才把这事搞好。

Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.

这个公司想放弃法兰克福这一地区,寻找一个新的环境。

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.

Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.

位于柏林街181号的图书馆最近又开放了。

Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.

房间的墙壁得刷白。

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

他被编排到了另一个小组。

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

自从有了这种药以来,许多病人获得了新的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的德语例句

用户正在搜索


Dualbandhandy, Dualbruch, Dualcode, Dualdividierer, duale Basis, Dualelement, dualer Modul, dualer Satz, dualer Vektorraum, Dualgitter,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装, 重新变成,
zhòng xīn

wieder; 新做人 ein neuer Mensch werden; 新部属 etw. neuplanen

欧 路 软 件

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)他应该使这个球队振作起来。

Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.

几分钟后我们将开始广播。

In der Natur wird alles wieder grün.

大自然穿上绿装。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

应许多听众要求,这一节目在周二播送。

Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.

他们的友谊不能再恢复了。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈开始。

Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.

热茶会使你全身暖和起来。

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要允许在农业中将动物骨粉作为饲料。

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行谈判的共同点。

Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.

我用了三个月的时间来熟悉这种语言。

Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.

1957年我们只好回归德国。

Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.

整理(排列)这些书可是很费事的。

Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.

他没有注意听,我只得问一遍。

Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.

他费了好大把这事搞好。

Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.

这个公司想放弃法兰克福这一地区,寻找一个新的环境。

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.

Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.

位于柏林街181号的图书馆最近又开放了。

Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.

房间的墙壁得刷白。

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

他被编排到了另一个小组。

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

自从有了这种药以来,许多病人获得了新的勇气。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的德语例句

用户正在搜索


Dubbs-(Krack)Verfahren, Dubbs-Anlage, Dubbs-Cracken, Dübel, Dübelbeschichtung, Dübelbeschichtungsmasse, Dübelbohrer, Dübeldosenschalter, Dübeleinpressmaschine, Dübelkorb,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装, 重新变成,
zhòng xīn

wieder; 新做人 ein neuer Mensch werden; 新部属 etw. neuplanen

欧 路 软 件

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)他应该使这个球队振作起来。

Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.

几分钟后我们将开始广播。

In der Natur wird alles wieder grün.

大自然穿上绿装。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

应许多听众要求,这一节目在周二播送。

Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.

他们的友谊不能再恢复了。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府之间的会谈开始。

Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.

热茶会使你全身暖和起来。

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要允许在农业中将动物骨粉作为饲料。

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行谈判的共同点。

Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.

我用了三个月的时间来熟悉这种语言。

Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.

1957年我们只好回归德国。

Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.

整理(排列)这些书可是很费事的。

Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.

他没有注意听,我只得问一遍。

Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.

他费了好大劲这事搞好。

Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.

这个公司想放弃法兰克福这一地区,寻找一个新的环境。

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要油漆的话,那么首先是厨房得漆一下.

Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.

位于柏林街181号的图书馆最近又开放了。

Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.

房间的墙壁得刷白。

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

他被编排到了另一个小组。

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

自从有了这种药以来,许多病人获得了新的勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的德语例句

用户正在搜索


Dudelsack, Dudelsackpfeifer, Dudelsackspieler, Duden, Duderstadt, DUe, DÜE, Due Diligence, Due-Diligence, Duell,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装, 重新变成,
zhòng xīn

wieder; 新做人 ein neuer Mensch werden; 新部属 etw. neuplanen

欧 路 软 件

Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.

(口)他应该使这个球队振作起来。

Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.

几分钟后我们将开始广播。

In der Natur wird alles wieder grün.

大自然穿上绿装。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

多听众要求,这一节目周二播送。

Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.

他们友谊不能再恢复了。

Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.

经过较长时间休息以后,两国政府之间开始。

Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.

热茶使你全身暖和起来。

Die EU will die Verfütterung von Tiermehl in der Landwirtschaft wieder zulassen.

欧盟要业中将动物骨粉作为饲料。

Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.

没有进行共同点。

Ich brauchte drei Monate, um wieder in die Sprache hineinzukommen.

我用了三个月时间来熟悉这种语言。

Seit 1957 gehören wir halt wieder zu Deutschland.

1957年我们只好回归德国。

Es war aber eine ziemliche Arbeit, die Bücher neu zu ordnen.

整理(排列)这些书可是很费事

Er hatte nicht aufgemerkt, ich mußte meine Frage wiederholen.

他没有注意听,我只得问一遍。

Er hat (viel) Mühe gehabt,die Sache wieder in Ordnung zu bringen.

他费了好大劲儿才把这事搞好。

Die Firma will den Standort Frankfurt aufgeben, sucht einen neuen Standort.

这个公司想放弃法兰克福这一地区,寻找一个新环境。

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要油漆话,那么首先是厨房得漆一下.

Die Bücherei in der Berlinstraße 181 war erst vor kurzem wiedereröffnet worden.

位于柏林街181号图书馆最近又开放了。

Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.

房间墙壁得刷白。

Er wird in eine andere Gruppe umgruppiert.

他被编排到了另一个小组。

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

自从有了这种药以来,多病人获得了新勇气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重新 的德语例句

用户正在搜索


duftblütenbaum m, Duftbruch, dufte, duften, duftend, Duftende-Seife, Dufterzeuger, Duft-Frische, Dufthandy, duftig,

相似单词


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新包装, 重新变成,