Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与其人平等的基础上有
司法保护,包括通过提供
序便
和适龄措施,以便
在所有法律诉讼
序中,包括在调查和其
初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证人的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应残疾人在与
人平等的基础上有效获得司法
护,包括通过提供
序便利
适龄措施,以便利
们在所有法律诉讼
序中,包括在调查
初步阶段中,切实发挥
作为直接
间接参与方,包括
作为证人的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
91日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与他人平等的基础上有效获得司法保护,
通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,
在调查和
他初步阶段中,切实发挥
作为直接和间接参与方,
作为证人的作用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人与其他人平等的基
有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们
所有法律诉讼
序中,包括
调查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证人的作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾在与其他
的基础上有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们在所有法律
序中,包括在调查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证
的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日确定适
学童
规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与他人平等
基础上有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适
措施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,包括在调查和
他初步阶段中,切实发挥
直接和间接参与方,包括
证人
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定学童年
的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与其他人平等的基础上有效获得司法保护,过提供
序便利
措施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,
在调查
其他初步阶段中,切实发挥其作为直接
间接参与方,
其作为证人的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人与其他人平等的基
有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们
所有法律诉讼
序中,包括
调查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证人的作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残疾人在与其他人平等的有效获得司法保护,包括通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们在所有法律诉讼
序中,包括在调查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包括其作为证人的作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
das passende Alter
德 语 助 手Der 1. September ist der Stichtag für das Alter schulpflichtig werdender Kinder.
9月1日为确定适龄学童年龄的规望日期。
Die Vertragsstaaten gewährleisten Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt mit anderen wirksamen Zugang zur Justiz, unter anderem durch verfahrensbezogene und altersgemäße Vorkehrungen, um ihre wirksame unmittelbare und mittelbare Teilnahme, einschließlich als Zeugen und Zeuginnen, an allen Gerichtsverfahren, auch in der Ermittlungsphase und in anderen Vorverfahrensphasen, zu erleichtern.
一. 缔约国应当确保残与其他
平等的基础上有效获得司法保护,包
通过提供
序便利和适龄措施,以便利他们
所有法律诉讼
序中,包
查和其他初步阶段中,切实发挥其作为直接和间接参与方,包
其作为证
的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。