Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴着太阳镜,无论白天还是黑夜。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴着太阳镜,无论白天还是黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮还是个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟对还是不对,这将会得到证明
。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不禁止他还是把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他还是不中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还是孩子时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,还是
过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,们还是下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票还是往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还是生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还是不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴着睡还是仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这还是一个尚待探索浩瀚
领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这是真心还是假意
?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,还是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进是
认为他还是片面
、错误
。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞,
还是认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还是不愿意放弃他们自己职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
们乘电梯还是爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
总是戴着太阳镜,无论白天还是黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中到底还是
观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁,安妮还是个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还是不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止还是把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上还是不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当还是孩子的时候,
就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还是飞过去。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程还是往
?
In ihm ist noch so viel Leben.
还是生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
虽然走
很多路。还是不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴着睡还是仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这还是一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这是真心的还是假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些进但是我认为
还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还是不愿意放弃们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还是爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
总
戴着太阳镜,无论白天
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中到底
变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当孩子的时候,
就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
虽然走了很多路。
不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡
仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的
假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些进但
我认为
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我认出了
。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们不愿意放弃
们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴太阳镜,无论白天还是黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮还是个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还是不对,将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还是把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在件事情上他还是不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还是孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还是飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票还是往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还是生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还是不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴还是仰
?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
还是一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
是真心的还是假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还是不愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还是爬楼?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总阳镜,无论白天还
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮还个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他还不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票还往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你睡还
仰
睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这还一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的还
假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但我认为他还
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还不愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
总
戴着太阳镜,无论白天
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中到底
变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当孩子的时候,
就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
虽然走了很多路。
不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡
仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的
假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些进但
我认为
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我认出了
。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们不愿意放弃
们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴着太阳镜,无论白天还是黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮还是个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还是不对,得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还是把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在件事情上他还是不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还是孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还是飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
面风雪交加,我们还是下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票还是往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还是生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还是不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴着睡还是仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
还是一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
是真心的还是假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不你怎样请求,我还是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
如此,妇女们还是不愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还是爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴着太阳镜,无论白天还是黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
过程中他到底还是改变
观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁,安妮还是个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还是不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还是把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
这件事情上他还是不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还是孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还是飞过去。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票还是往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还是生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽很多路。还是不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴着睡还是仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这还是一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这是真心的还是假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽有一些改进但是我认为他还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽黑洞洞的,我还是认出
他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还是不愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还是爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴着太阳镜,无论白天还是黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁,
还是个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还是不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还是把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他还是不中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还是孩子的时候,他就成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还是飞过去。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
单程票还是往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还是生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走很多路。还是不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴着睡还是仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这还是一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这是真心的还是假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还是不愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还是爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。