德语助手
  • 关闭
guò qù

1. in der Vergangenheit; 2. vorbeigehen

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

不定式、时和分词是动词的三种基本形式。

Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.

这事几年了。

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

太密,手伸不

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

那里有两扇大门。我该从这扇大门走还是从那扇大门走

Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.

他在观众中挤

Wir können zu Fuß hingehen, es ist nicht weit.

我们可以走,不远。

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕了。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋

Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.

小河很浅,可以走

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

等雨后他才能回家。

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就了。

Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.

这里连一家医院也没有。

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快了。

Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.

这一小时我也会打发的。

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

这罪犯向路人猛扑

Die Straße ist gesperrt,wir können nicht durch.

街道被封锁了,我们不能

Heute führen wir ein besseres Leben als früher.

今天我们的生活比好。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去 的德语例句

用户正在搜索


Dtzd., DTZT, du, , du bist, Du Dummkopt!, du hast, Du hast lange Leitung., Du Hurensohn von Tausendvaeter!, Du Idiot!,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,
guò qù

1. in der Vergangenheit; 2. vorbeigehen

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

不定式、时和分词是动词的三种基本形式。

Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.

这事已几年了。

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐一些!

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

那里有两扇大门。这扇大门走还是那扇大门走

Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.

在观众中挤

Wir können zu Fuß hingehen, es ist nicht weit.

们可以走,不

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

敢地向敌人猛扑

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经了。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋

Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.

小河很浅,可以走

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

等雨才能回家。

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就了。

Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.

这里连一家医院也没有。

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快了。

Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.

这一小时也会打发的。

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

这罪犯向过路人猛扑

Die Straße ist gesperrt,wir können nicht durch.

街道被封锁了,们不能

Heute führen wir ein besseres Leben als früher.

今天们过的生活比好。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

的回忆追溯到遥

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过去 的德语例句

用户正在搜索


Dualbruch, Dualcode, Dualdividierer, duale Basis, Dualelement, dualer Modul, dualer Satz, dualer Vektorraum, Dualgitter, Dualis,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,
guò qù

1. in der Vergangenheit; 2. vorbeigehen

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

不定式、时和分词是动词的三种基本形式。

Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.

这事已几年了。

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐一些!

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

那里有两扇大门。这扇大门走还是那扇大门走

Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.

在观众中挤

Wir können zu Fuß hingehen, es ist nicht weit.

们可以走,不

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

敢地向敌人猛扑

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经了。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋

Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.

小河很浅,可以走

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

等雨才能回家。

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就了。

Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.

这里连一家医院也没有。

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快了。

Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.

这一小时也会打发的。

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

这罪犯向过路人猛扑

Die Straße ist gesperrt,wir können nicht durch.

街道被封锁了,们不能

Heute führen wir ein besseres Leben als früher.

今天们过的生活比好。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

的回忆追溯到遥

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过去 的德语例句

用户正在搜索


Dualmelder, Dualmultiplizierer, Dualnetzwerk, Dual-Phasen-Stahl, dualpumpen, Dualraum, Dualrechner, Dualschaltung, Dualschreibweise, Dualsystem,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,
guò qù

1. in der Vergangenheit; 2. vorbeigehen

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

定式、时和分词是动词的三种基本形式。

Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.

事已几年了。

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐一些!

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

那里有两门。我该从门走还是从那门走

Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.

他在观众中挤

Wir können zu Fuß hingehen, es ist nicht weit.

我们可以走远。

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经了。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

能一直么怀恋

Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.

小河很浅,可以走

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

等雨后他才能回家。

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是么快就了。

Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.

连一家医院也没有。

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

一年(假期)很快了。

Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.

一小时我也会打发的。

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

罪犯向路人猛扑

Die Straße ist gesperrt,wir können nicht durch.

街道被封锁了,我们

Heute führen wir ein besseres Leben als früher.

今天我们的生活比好。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去 的德语例句

用户正在搜索


Dubbs-Anlage, Dubbs-Cracken, Dübel, Dübelbeschichtung, Dübelbeschichtungsmasse, Dübelbohrer, Dübeldosenschalter, Dübeleinpressmaschine, Dübelkorb, Dübelloch,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,
guò qù

1. in der Vergangenheit; 2. vorbeigehen

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

不定式、时和分词是动词的三种基本形式。

Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.

这事已几年了。

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐一些!

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

那里有两扇。我该从这扇还是从那扇

Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.

他在观众中挤

Wir können zu Fuß hingehen, es ist nicht weit.

我们可,不远。

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经了。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋

Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.

小河很浅,可

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

等雨后他才能回家。

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就了。

Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.

这里连一家医院也没有。

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快了。

Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.

这一小时我也会打发的。

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

这罪犯向路人猛扑

Die Straße ist gesperrt,wir können nicht durch.

街道被封锁了,我们不能

Heute führen wir ein besseres Leben als früher.

今天我们的生活比好。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去 的德语例句

用户正在搜索


dubitativ, Dubitativ, Dublee, Dubleegold, Dublett, Dublettabstand, Dublettaufspaltung, Dublette, Dublettenanlage, Dublettenbetrieb,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,

用户正在搜索


Duchbruchspannung, duchqueren, Ducht, Duck, Duckdalbe, Dückdalbe, Duckdalben, ducken, ducken (sich), Dücker,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,

用户正在搜索


Dudelsackpfeifer, Dudelsackspieler, Duden, Duderstadt, DUe, DÜE, Due Diligence, Due-Diligence, Duell, Duellant,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,
guò qù

1. in der Vergangenheit; 2. vorbeigehen

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

定式、时和分词是动词的三种基本形式。

Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.

事已几年了。

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐一些!

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

那里有两大门。我该大门走还是大门走

Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.

他在观众中挤

Wir können zu Fuß hingehen, es ist nicht weit.

我们可以走

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经了。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

能一直么怀恋

Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.

小河很浅,可以走

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

等雨后他才能回家。

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是么快就了。

Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.

连一家医院也没有。

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

一年(假期)很快了。

Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.

一小时我也会打发的。

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

罪犯向过路人猛扑

Die Straße ist gesperrt,wir können nicht durch.

街道被封锁了,我们

Heute führen wir ein besseres Leben als früher.

今天我们过的生活比好。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去 的德语例句

用户正在搜索


Duftbruch, dufte, duften, duftend, Duftende-Seife, Dufterzeuger, Duft-Frische, Dufthandy, duftig, Duftlockstoff,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,
guò qù

1. in der Vergangenheit; 2. vorbeigehen

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

不定式、时和分词是动词的三种基本形式。

Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.

这事已几年了。

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐一些!

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

里有两门。我该从这门走还是从门走

Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.

他在观

Wir können zu Fuß hingehen, es ist nicht weit.

我们可以走,不远。

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经了。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋

Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.

小河很浅,可以走

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

等雨后他才能回家。

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就了。

Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.

这里连一家医院也没有。

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快了。

Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.

这一小时我也会打发的。

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

这罪犯向过路人猛扑

Die Straße ist gesperrt,wir können nicht durch.

街道被封锁了,我们不能

Heute führen wir ein besseres Leben als früher.

今天我们过的生活比好。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去 的德语例句

用户正在搜索


duftstoffe, Duftwasser, Duftwolke, DÜG, duhn, Dühring, Duhstabsaugkanal, Duisburg, Duisburger, Duka,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,
guò qù

1. in der Vergangenheit; 2. vorbeigehen

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

不定时和分词是动词的三种基

Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.

这事已几年了。

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐一些!

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

那里有两扇大门。我该从这扇大门走还是从那扇大门走

Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.

他在观众中挤

Wir können zu Fuß hingehen, es ist nicht weit.

我们,不远。

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经了。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋

Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.

小河很

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

等雨后他才能回家。

Die Ferien sind immer so schnell herum.

假期总是这么快就了。

Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.

这里连一家医院也没有。

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年(假期)很快了。

Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.

这一小时我也会打发的。

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

这罪犯向过路人猛扑

Die Straße ist gesperrt,wir können nicht durch.

街道被封锁了,我们不能

Heute führen wir ein besseres Leben als früher.

今天我们过的生活比好。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去 的德语例句

用户正在搜索


Duktilgußeisen, Duktilität, Duktilometer, Duktus, duldbare Tagesdosis(=zulässige Tagesdosis), dulden, Dulder, Duldermiene, duldsam, Duldsamkeit,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,
guò qù

1. in der Vergangenheit; 2. vorbeigehen

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

不定式、分词是动词的三种基本形式。

Das Ereignis liegt schon einige Jahre zurück.

这事已几年了。

Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!

请往旁边坐一些!

Das Gitter ist zu eng,man kann nicht durchgreifen.

格栅太密,手伸不

Dort sind zwei Tore.Soll ich hierdurch gehen oder dadurch?

那里有两扇大门。我该从这扇大门走还是从那扇大门走

Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.

他在观众中挤

Wir können zu Fuß hingehen, es ist nicht weit.

我们可以走,不远。

Mit wilder Entschlossenheit sprang er dem Gegner entgegen.

他果敢地向敌人猛扑

Das Vorspiel des Teaters ist schon vorbei.

戏剧的序幕已经了。

Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.

你不能一直这么怀恋

Der Bach ist so flach,daß man durchgehen kann.

小河很浅,可以走

Er wartet den Regen ab, dann kann er nach Hause gehen.

等雨后他才能回

Die Ferien sind immer so schnell herum.

总是这么快就了。

Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.

这里连一医院也没有。

Das Jahr (Der Urlaub) ist schnell verstrichen.

这一年()很快了。

Die eine Stunde werde ich auch noch herumbekommen.

这一小我也会打发的。

Der Verbrecher stürzte sich auf den Passanten.

这罪犯向路人猛扑

Die Straße ist gesperrt,wir können nicht durch.

街道被封锁了,我们不能

Heute führen wir ein besseres Leben als früher.

今天我们的生活比好。

Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.

他的回忆追溯到遥远的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过去 的德语例句

用户正在搜索


Dummbach, Dummbart, Dummbartel, Dummchen, dummdreist, Dumme, Dummejungenstreich, Dummer, dummer Fehler, Dummerchen,

相似单词


过期, 过期杂志, 过期作废, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去的事, 过去了,