德语助手
  • 关闭
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

www.godic.net 版 权 所 有

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某师进行辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他行为辩护

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有师为他出庭辩护

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上为自己立场作了辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己观点辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护个人行为失检、包括舞弊指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法助制度,以便控制不必要或过度辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其他方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Festplattenspeicherkapazität, Festplattenspeicherverwaltung, Festplatz, Festplatzlagerung, Festpreis, Festpressen, Festprogramm, festprogrammiert, Festprogrammrechner, Festprogrammsteuerung,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

www.godic.net 版 权 所 有

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

人力争赦免。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

必须对指控进行

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

人建议传新证人出庭。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

找理由为行为

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师为出庭

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

这个问题上为自己立场作了

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作

Die Verteidigung hat das Wort.

人发言。

Sie verteidigte sich.

她为自己

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

激烈地为自己观点

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任()律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任律师个人行为失检、包括指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

改革法律援助制度,以便控制不必要或过度费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续复杂仲裁诉讼案件以及与第三方争端中为本组织进行,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭律师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Festrede, Festredner, Festring, Festrolle, Festrost, festrütteln, Festsaal, Festsattel, Festsattel Scheibenbremse, Festsattelbremse,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

www.godic.net 版 权 所 有

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

必须对指进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

找理由为行为辩护

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师为辩护

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

这个问题上为自己立场作了辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

激烈地为自己观点辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护律师个人行为失检、包括舞弊

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

改革法律援助制度,以便制不必要或过度辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位地位提质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续复杂仲裁诉讼案件以及与第三方争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法及卢旺达问题国际刑事法辩护律师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


festschnallen, festschnüren, Festschraube, festschrauben, festschreiben, festschreibung, Festschrift, Festschweißen, festsehen, festsetzen,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

www.godic.net 版 权 所 有

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

须对指控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他行为辩护

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师为他出庭辩护

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上为自己立场作了辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己观点辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护律师个人行为失检、包括舞弊指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不或过度辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其他方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护律师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Festspannung, Festspannvorrichtung, Festspeicher, Festspiel, Festspielbühne, Festspiele, Festspielgast, Festspielhaus, Festspielhäuser, Festspielstadt,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

www.godic.net 版 权 所 有

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须指控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他行为辩护

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师为他出庭辩护

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这问题上为自己立场作了辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己观点辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护律师人行为失检、包括舞弊指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护代表团将同意,可以任何新增常任理事国席位地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其他方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护律师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Feststellbremskreis, Feststellbremspedal, Feststellbremssystem, Feststellbremsventil, Feststelleinrichtung, feststellen, Feststeller, feststellers, Feststellfunktion, Feststellhebel,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,

用户正在搜索


feststellung der staubmenge bei alleinfahrt nach 500 km, z. b. 3 g., feststellung der staubmenge bei begegnungsfahrt nach 250 km, z. b. 5 g., feststellung der staubmenge bei schleppfahrt nach 250 km, z. b. 12 g., Feststellung von Materialfehlern mit Magnetpulver, Feststellungsprüfung, Feststellvorichtung, Feststellvorrichtung, Feststellzange, Feststimmung, Feststoff,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,

用户正在搜索


Feststoffeinschluss, Feststoffelektrolyt, Feststoffemission, Feststoffextraktion, feststofffrei, feststoffgehalt, feststoffhaltig, Feststoffisolation, feststoffliche Abfälle, feststoffpartikel,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

www.godic.net 版 权 所 有

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他行为辩护

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师为他出庭辩护

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上为自己立场作了辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己观点辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护律师个人行为失检、包括舞弊指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理国席位地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军,或其他方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际法庭及卢旺达问题国际法庭辩护律师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Feststoffteilchen, Feststofftreibsatz, Feststoffumsetzung, Feststoffverfahren, Feststoffverweilzeit, Feststoß, Feststrahlscanner, Feststütze, Festtafel, Festtag,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

www.godic.net 版 权 所 有

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人出庭。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他行为辩护

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师为他出庭辩护

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

问题上为自己立场作了辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(为自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Sie verteidigte sich.

她为自己辩护

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己观点辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护律师人行为失检、指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

改革法律援助制度,以便控制不必要或过度辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整刑事司法程序采取全面做法,种做法应警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其他方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护律师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Festung, Festung Hohensalzburg, Festungsanlage, Festungsarbeirt, Festungsbau, Festungsgelände, Festungsgraben, Festungshaft, Festungskommandant, Festungswall,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

www.godic.net 版 权 所 有

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

人力争赦免。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

他必须对指控进行

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

由某律师进行

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

人建议传新证人出庭。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

他找理由为他行为

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师为他出庭

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

他在这个问题上为自己立场作了

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

要亲自(为自己)作

Die Verteidigung hat das Wort.

人发言。

Sie verteidigte sich.

她为自己

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

他激烈地为自己观点

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士任()律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

律师要求判为无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查律师个人行为失检、包括舞弊指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

为常任类别代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位地位提出质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方其他争端中为本组织进行,同时就范围广泛问题为本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其他方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭律师与贫困羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Festwalzrolle, festweich, festwerden, Festwerden des Zementes, Festwert, Festwertregelung, Festwertregler, Festwertspeicher, Festwertspeichern, Festwiderstand,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,
biàn hù

verteidigen; rechtfertigen

www.godic.net 版 权 所 有

Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.

辩护人力争赦免。

Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.

必须对指控进行辩护

Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.

被告由某律师进行辩护

Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.

辩护人建议传新证人庭。

Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.

找理由辩护

Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.

一位有名律师辩护

Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.

这个问题上自己立场作了辩护

Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.

被告要亲自(自己)作辩护

Die Verteidigung hat das Wort.

辩护人发言。

Sie verteidigte sich.

自己辩护

Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.

激烈地自己观点辩护

Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.

某博士担任(辩护)律师。

Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.

辩护律师要求判无罪释放。

Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug

调查关于担任辩护律师个人行失检、包括舞弊指控。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

革法律援助制度,以便控制不必要或过度辩护费用。

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位地位提质疑。

Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.

相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事务厅继续复杂仲裁诉讼案件以及与第三方争端中本组织进行辩护,同时就范围广泛问题本组织提供咨询意见。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职、军事,或其方面公共当局下达命令或指示,都不得用以作强迫失踪罪辩护理由。

Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.

监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护律师与贫困被羁押人之间可能分钱安排进行了调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 辩护 的德语例句

用户正在搜索


Festzeitgespräch, Festzeitrahmenverfahren, Festzeitsignalprogramm, Festzeitsteuerung, Festzelt, festziehen, Festzinssatz, Festzug, festzuhalten, festzurren,

相似单词


辩白, 辩别, 辩驳, 辩才, 辩才天, 辩护, 辩护词, 辩护律师, 辩护人, 辩护士,