Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩护人力争赦免。
verteidigen; rechtfertigen
www.godic.net 版 权 所 有Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩护人力争赦免。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
他必须对指控进行辩护。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
被告由某师进行辩护。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护人建议传新证人出庭。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
他找理由为他行为辩护。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有师为他出庭辩护。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
他在这个问题上为自己立场作了辩护。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告要亲自(为自己)作辩护。
Die Verteidigung hat das Wort.
辩护人发言。
Sie verteidigte sich.
她为自己辩护。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
他激烈地为自己观点辩护。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士担任(辩护)师。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩护师要求判为无罪释放。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查关于担任辩护师
个人行为失检、包括舞弊
指控。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法助制度,以便控制不必要
或过度
辩护费用。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位
地位提出质疑。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护
师、法官、法庭主管人和监狱官。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.
法事务厅继续在复杂
仲裁诉讼案件以及与第三方
其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛
问题为本组织提供咨询意见。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职、军事
,或其他方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪
辩护理由。
Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.
监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护
师与贫困被羁押人之间可能
分钱安排进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verteidigen; rechtfertigen
www.godic.net 版 权 所 有Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩人力争赦免。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
必须对指控进行辩
。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
被告由某律师进行辩。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩人建议传新证人出庭。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
找理由为
行为辩
。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师为
出庭辩
。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
这个问题上为自己
立场作了辩
。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告要亲自(为自己)作辩。
Die Verteidigung hat das Wort.
辩人发言。
Sie verteidigte sich.
她为自己辩。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
激烈地为自己
观点辩
。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士担任(辩)律师。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩律师要求判为无罪释放。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查关于担任辩律师
个人行为失检、包括
指控。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正改革法律援助制度,以便控制不必要
或过度
辩
费用。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
为常任类别辩代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位
地位提出质疑。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩
律师、法官、法庭主管人和监狱官。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.
法律事务厅继续复杂
仲裁诉讼案件以及与第三方
其
争端中为本组织进行辩
,同时就范围广泛
问题为本组织提供咨询意见。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职、军事
,或其
方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪
辩
理由。
Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.
监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩
律师与贫困被羁押人之间可能
分钱安排进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verteidigen; rechtfertigen
www.godic.net 版 权 所 有Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩护人力争赦免。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
必须对指
进行辩护。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
被告由某律师进行辩护。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护人建议传新证人。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
找理由为
行为辩护。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师为
辩护。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
这个问题上为自己
立场作了辩护。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告要亲自(为自己)作辩护。
Die Verteidigung hat das Wort.
辩护人发言。
Sie verteidigte sich.
她为自己辩护。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
激烈地为自己
观点辩护。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士担任(辩护)律师。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩护律师要求判为无罪释放。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查关于担任辩护律师个人行为失检、包括舞弊
指
。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
改革法律援助制度,以便
制不必要
或过度
辩护费用。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位
地位提
质疑。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法
主管人和监狱官。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.
法律事务厅继续复杂
仲裁诉讼案件以及与第三方
其
争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛
问题为本组织提供咨询意见。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职、军事
,或其
方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪
辩护理由。
Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.
监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法及卢旺达问题国际刑事法
辩护律师与贫困被羁押人之间可能
分钱安排进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
verteidigen; rechtfertigen
www.godic.net 版 权 所 有Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩护人力争赦免。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
他须对指控进行辩护。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
被告由某律师进行辩护。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护人建议传新证人出庭。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
他找理由为他行为辩护。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师为他出庭辩护。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
他在这个问题上为自己立场作了辩护。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告要亲自(为自己)作辩护。
Die Verteidigung hat das Wort.
辩护人发言。
Sie verteidigte sich.
她为自己辩护。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
他激烈地为自己观点辩护。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士担任(辩护)律师。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩护律师要求判为无罪释放。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查关于担任辩护律师个人行为失检、包括舞弊
指控。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制不要
或过度
辩护费用。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位
地位提出质疑。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,须对整个刑事司法程序采取全面
做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.
法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方
其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛
问题为本组织提供咨询意见。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职、军事
,或其他方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪
辩护理由。
Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.
监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护律师与贫困被羁押人之间可能
分钱安排进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
verteidigen; rechtfertigen
www.godic.net 版 权 所 有Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩护人力争赦免。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
他必须指控进行辩护。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
被告由某律师进行辩护。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护人建议传新证人出庭。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
他找理由为他行为辩护。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师为他出庭辩护。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
他在这问题上为自己
立场作了辩护。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告要亲自(为自己)作辩护。
Die Verteidigung hat das Wort.
辩护人发言。
Sie verteidigte sich.
她为自己辩护。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
他激烈地为自己观点辩护。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士担任(辩护)律师。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩护律师要求判为无罪释放。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查关于担任辩护律师人行为失检、包括舞弊
指控。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度
辩护费用。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
为常任类别辩护代表团将同意,可以
任何新增常任理事国席位
地位提出质疑。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,我们必须刑事司法程序采取全面
做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.
法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方
其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛
问题为本组织提供咨询意见。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职、军事
,或其他方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪
辩护理由。
Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.
监督厅前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭
辩护律师与贫困被羁押人之间可能
分钱安排进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verteidigen; rechtfertigen
www.godic.net 版 权 所 有Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩护人力争赦免。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
他必须对指控进行辩护。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
被告由某律师进行辩护。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护人建议传新证人出庭。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
他找理由为他行为辩护。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师为他出庭辩护。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
他在这个问题上为自己立场作了辩护。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告要亲自(为自己)作辩护。
Die Verteidigung hat das Wort.
辩护人发言。
Sie verteidigte sich.
她为自己辩护。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
他激烈地为自己观点辩护。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士担任(辩护)律师。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩护律师要求判为无罪释放。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查关于担任辩护律师个人行为失检、包括舞弊
指控。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度
辩护费用。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理
国席位
地位提出质疑。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,我们必须对整个法程序采取全面
做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.
法律务厅继续在复杂
仲裁诉讼案件以及与第三方
其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛
问题为本组织提供咨询意见。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职、军
,或其他方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪
辩护理由。
Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.
监督厅对前南斯拉夫问题国际法庭及卢旺达问题国际
法庭
辩护律师与贫困被羁押人之间可能
分钱安排进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verteidigen; rechtfertigen
www.godic.net 版 权 所 有Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩护人力争赦免。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
他必须对指控进行辩护。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
被告由某律师进行辩护。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护人建议传新证人出庭。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
他找理由为他行为辩护。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师为他出庭辩护。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
他问题上为自己
立场作了辩护。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告要亲自(为自己)作辩护。
Die Verteidigung hat das Wort.
辩护人发言。
Sie verteidigte sich.
她为自己辩护。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
他激烈地为自己观点辩护。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士担任(辩护)律师。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩护律师要求判为无罪释放。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查关于担任辩护律师人行为失检、
弊
指控。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正改革法律援助制度,以便控制不必要
或过度
辩护费用。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
为常任类别辩护代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位
地位提出质疑。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,我们必须对整刑事司法程序采取全面
做法,
种做法应
警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.
法律事务厅继续复杂
仲裁诉讼案件以及与第三方
其他争端中为本组织进行辩护,同时就范围广泛
问题为本组织提供咨询意见。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职、军事
,或其他方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪
辩护理由。
Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.
监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护律师与贫困被羁押人之间可能
分钱安排进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verteidigen; rechtfertigen
www.godic.net 版 权 所 有Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩人力争赦免。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
他必须对指控进行辩。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
由某律师进行辩
。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩人建议传新证人出庭。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
他找理由为他行为辩
。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师为他出庭辩
。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
他在这个问题上为自己立场作了辩
。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
要亲自(为自己)作辩
。
Die Verteidigung hat das Wort.
辩人发言。
Sie verteidigte sich.
她为自己辩。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
他激烈地为自己观点辩
。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士任(辩
)律师。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩律师要求判为无罪释放。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查任辩
律师
个人行为失检、包括舞弊
指控。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度
辩
费用。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
为常任类别辩代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位
地位提出质疑。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩
律师、法官、法庭主管人和监狱官。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.
法律事务厅继续在复杂仲裁诉讼案件以及与第三方
其他争端中为本组织进行辩
,同时就范围广泛
问题为本组织提供咨询意见。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职、军事
,或其他方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪
辩
理由。
Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.
监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩
律师与贫困
羁押人之间可能
分钱安排进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
verteidigen; rechtfertigen
www.godic.net 版 权 所 有Die Verteidigung kämpft dagegen für einen Freispruch.
辩护人力争赦免。
Er musste sich gegen den Vorwurf verteidigen.
必须对指控进行辩护。
Der Angeklagte wird von Rechtsanwalt X verteidigt.
被告由某律师进行辩护。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护人建议传新证人庭。
Er sucht nach einem Alibi für sein Vorgehen.
找理由
行
辩护。
Ein bekannter Anwalt vertritt ihn vor Gericht.
一位有名律师
庭辩护。
Er hat seine Position in dieser Frage verteidigt.
这个问题上
自己
立场作了辩护。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告要亲自(自己)作辩护。
Die Verteidigung hat das Wort.
辩护人发言。
Sie verteidigte sich.
她自己辩护。
Er verteidigte hitzig seinen Standpunkt.
激烈地
自己
观点辩护。
Die Anwaltschaft übernimmt Dr.X.
某博士担任(辩护)律师。
Der Verteidiger plädierte auf Freispruch.
辩护律师要求判无罪释放。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
调查关于担任辩护律师个人行
失检、包括舞弊
指控。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
革法律援助制度,以便控制不必要
或过度
辩护费用。
Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
常任类别辩护
代表团将同意,可以对任何新增常任理事国席位
地位提
质疑。
Stattdessen müssen wir einen umfassenden Ansatz verfolgen, der den gesamten Prozess der Strafrechtspflege umfasst - Polizei, Ankläger, Verteidiger, Richter, Gerichtsbedienstete und Vollzugsbeamte.
相反,我们必须对整个刑事司法程序采取全面做法,这种做法应包括警察、检察官、辩护律师、法官、法庭主管人和监狱官。
Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.
法律事务厅继续复杂
仲裁诉讼案件以及与第三方
其
争端中
本组织进行辩护,同时就范围广泛
问题
本组织提供咨询意见。
Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.
二、 任何文职、军事
,或其
方面
公共当局下达
命令或指示,都不得用以作
强迫失踪罪
辩护理由。
Das AIAD führte eine Untersuchung möglicher Abmachungen über Honorarteilung zwischen Verteidigern und mittellosen Inhaftierten beim Internationalen Strafgericht für das ehemalige Jugoslawien und beim Internationalen Strafgericht für Ruanda durch.
监督厅对前南斯拉夫问题国际刑事法庭及卢旺达问题国际刑事法庭辩护律师与贫困被羁押人之间可能
分钱安排进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。