Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微的体力劳动。
geringfügig
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微的体力劳动。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
他在修理家电的时候轻微地电了一下。
Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.
地震仪记录轻微地震。
Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.
一阵轻微的昏迷使他神志不清达两分钟之久。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式的系统通常解决区面临的共同问题,如土地和财产纠纷、家庭案件和轻微犯罪等。
Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.
七、如果被请求缔约国未收到充分和及时的证据,如果财产的价值极其轻微,也可以拒绝给予本条规定的合
,
解除临时措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
geringfügig
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些微的体力劳动。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
他在修理家电的微地电了一下。
Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.
地震仪记录微地震。
Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.
一阵微的昏迷使他神志不清达两分钟之久。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式的系统通常解决区面临的共同问题,
土地和财产纠纷、家庭案件和
微犯罪等。
Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.
七、果被请求缔约国未收到充分和及
的证据,
果财产的价值极其
微,也可以拒绝给予本条规定的合作,
解除临
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
geringfügig
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些的体力劳动。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
在修理家电的时候
地电了一下。
Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.
地震仪记录地震。
Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.
一阵的昏迷使
不清达两分钟之久。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式的系统通常解决区面临的共同问题,如土地
财产纠纷、家庭案件
犯罪等。
Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.
七、如果被请求缔约国未收到充分及时的证据,或者如果财产的价值极其
,也可以拒绝给予本条规定的合作,或者解除临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
geringfügig
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微体力劳动。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
他在修理家电时候轻微地电了一下。
Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.
地震仪记录轻微地震。
Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.
一阵轻微昏迷使他神志不清达两分钟之久。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非系统通常解决
区面临
共同
,
土地和财产纠纷、家庭案件和轻微犯罪等。
Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.
七、果被请求缔约国未收到充分和及时
证据,或者
果财产
价值极其轻微,也可以拒绝给予本条规定
合作,或者解除临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指
。
geringfügig
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些微的体力劳动。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
他在修理家电的时候微地电了一下。
Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.
地震仪记录微地震。
Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.
一阵微的昏迷使他
清达两分钟之久。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式的系统通常解决区面临的共同问题,如土地
财产纠纷、家庭案件
微犯罪等。
Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.
七、如果被请求缔约国未收到充分及时的证据,或者如果财产的价值极其
微,也可以拒绝给予本条规定的合作,或者解除临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
geringfügig
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些微的体力劳动。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
他在修理家电的时候微地电了一下。
Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.
地震仪微地震。
Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.
一阵微的昏迷使他神志不清达两分钟之久。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式的系统通常解决区面临的共同问题,如土地和财产纠纷、家庭案件和
微犯罪等。
Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.
七、如果被请求缔约到充分和及时的证据,或者如果财产的价值极其
微,也可以拒绝给予本条规定的合作,或者解除临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
geringfügig
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微体力劳动。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
他在修理家电时候轻微地电了一下。
Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.
地震仪记录轻微地震。
Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.
一阵轻微昏迷使他神志不清达两分钟之久。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非系统通常解决
区面临
共同
,
土地和财产纠纷、家庭案件和轻微犯罪等。
Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.
七、果被请求缔约国未收到充分和及时
证据,或者
果财产
价值极其轻微,也可以拒绝给予本条规定
合作,或者解除临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指
。
geringfügig
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻体力劳动。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
他在修理家电时候轻
地电了一下。
Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.
地震仪记录轻地震。
Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.
一阵轻迷使他神志不清达两分钟之久。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式系统通常解决
区面临
共同问题,
土地和财产纠纷、家庭案件和轻
犯罪
。
Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.
、
果被请求缔约国未收到充分和及时
证据,或者
果财产
价值极其轻
,也可以拒绝给予本条规定
合作,或者解除临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
geringfügig
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些的体力劳动。
Er hat bei der Reparatur des Gerätes einen leichten Schlag bekommen.
他在修理家电的时候地电了一下。
Die Seismografen registrierten ein leichtes Erdbeben.
地震仪记地震。
Eine kleine Ohnmacht nebelte ihn für zwei Minuten ein.
一阵的昏迷使他神志不清达两分钟之久。
Mit informellen Systemen werden üblicherweise gemeindetypische Probleme wie Land- und Eigentumsstreitigkeiten, Familienfragen und Kleinkriminalität geregelt.
这些非正式的系统通常解决区面临的共同问题,如土地和财产纠纷、家庭案件和
犯罪等。
Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.
七、如果被请求缔收到充分和及时的证据,或者如果财产的价值极其
,也可以拒绝给予本条规定的合作,或者解除临时措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。