Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得
出
。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得
出
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的
出
。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
简直
出
是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
吓得
出
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿出一句
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当听到(看到)这事时,
惊讶地
出
。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑之中
出一句
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
像大多数人一样
出
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
出这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)哽在喉咙里
出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
吓得
都
出
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(吓得)
出
了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得出
.
Er war vor Schreck ganz stumm.
吓得
都
出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎
出
。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得出
。
Ich war völlig sprachlos.
(口)完全
出
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出话。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中说不出一句话。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样说不出话。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不出这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他话哽在说不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出话.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得话都说不出了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不出话。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出话。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不出话了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得说不出话
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的说不出话
。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是多么的高!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
得说不出话
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她呆了,坐在那儿说不出一句话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷
说不出一句话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样说不出话。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不出这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)话哽在喉咙里说不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我得话都说不出
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(
得)说不出话
了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶()得说不出话
.
Er war vor Schreck ganz stumm.
得话都说不出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎说不出话
。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出话。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不出话了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直我是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿一句
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中一句
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得
不出话
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的
不出话
。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直不出我是多么的
!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
吓得
不出话
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿不出一句话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地不出话
。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑
不出一句话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样不出话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我不出这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)话哽在喉咙里
不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都不出
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(吓得)
不出话
了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得不出话
.
Er war vor Schreck ganz stumm.
吓得话都
不出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎
不出话
。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得不出话
。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全不出话
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不我是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不一句
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中说不一句
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样说不。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里说不
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都说不
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都说不
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出话。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一话
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中说不出一话
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大数人一样说不出话
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不出这会比另一
少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他话哽在喉咙里说不出。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得话都说不出了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出话.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得话都说不出了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不出话。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出话。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不出话了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
简直说不
多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不一
。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当听到(看到)这事时,
惊讶地说不
。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
他在迷惑之中说不一
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
像大多数人一样说不
。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
说不
这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)他哽在喉咙里说不
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
吓得
都说不
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不.
Er war vor Schreck ganz stumm.
他吓得都说不
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
他激动得几乎说不。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不。
Ich war völlig sprachlos.
(口)完全说不
了。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
感动得说不出
。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
激动的说不出
。
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是多么的高兴!
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
吓得说不出
了。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出。
In seiner Verwirrung brachte er kein Wort hervor.
在迷惑之中说不出一句
。
Ich war wie die meisten anderen sprachlos.
我像大多数人一样说不出。
Ich kann nicht sagen, inwiefern das eine besser sein soll als das andere.
我说不出这个会比另一个好多少。
Das Wort blieb ihm im Hals stecken.
(口)在喉咙里说不出
。
Mir blieben vor Schreck die Worte im Munde stecken.
我吓得都说不出
了。
Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
惊愕得(吓得)说不出
了。
Sie schweigt vor Staunen (vor Schreck).
她惊讶(吓)得说不出.
Er war vor Schreck ganz stumm.
吓得
都说不出
了。
Es roch undefinierbar in diesem Raum.
这个房间有股说不出的气味。
Er konnte vor Aufregung kaum sprechen.
激动得几乎说不出
。
Ihre Stimme versagte vor Aufregung.
她激动得说不出。
Ich war völlig sprachlos.
(口)我完全说不出了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。