德语助手
  • 关闭
yǔ wén

Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur

欧 路 软 件版 权 所 有

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式件应以会议的提供。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能以本组织六种正式检索查阅。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合国六种正式的任何一种提出。

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付完全可以使用原始合同的写成。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周还分发以其他七种非正式制作的节目。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的书应附有译成有关国家正式或正式之一的译本。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建单一、多电子网关,以便查阅藏书、件和资料。

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有正式,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一件搜索南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种正式提供。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地进行广泛的推广活动之外,它们还用29种维持网站。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合国网址上用六种正式一个关于恐怖主义的新网址。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建伙伴关系。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国六种正式的任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能以尽可能多的表达,另外,也以同样的方式丰富各种参考资料。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,在复制本以会议的所有向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式件系统所有六种正式的全部件全相链接。

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

,按年的统计数据库——目前以多种编制,但是在印发时大部分已经过时——应该在线分发。

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门长期工作人员的编制低于所需的数量,而且各笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 语文 的德语例句

用户正在搜索


Außengetriebe, Außengewinde, Außengewindedrehmeißel, Außengewindeherstellung, Außengewindelehre, Außengewinden, Außengewindeschleifen, Außengewindeschneideinrichtung, Außengewindeschneiden, Außengewindestahl,

相似单词


语声, 语素, 语态, 语体, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语系, 语序,
yǔ wén

Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur

欧 路 软 件版 权 所 有

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正件应会议的提供。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能本组织六种正检索查阅。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请联合国六种正的任何一种提出。

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全使用原始合同的写成。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周还分发其他七种非正制作的节目。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的应附有译成有关国家正或正之一的译本。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建单一、多电子网关,便查阅藏件和资料。

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有正,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,所有六种正提供。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地进行广泛的推广活动之外,它们还用29种维持网站。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合国网址上用六种正一个关于恐怖主义的新网址。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建伙伴关系。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决联合国六种正的任何一种就,一两份,交存联合国秘处档案库。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能能多的表达,另外,也同样的方丰富各种参考资料。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续六种正及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,在复制本会议的所有向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图馆采用了产品升级技术,其目信息系统目录现已同正件系统所有六种正的全部件全相链接。

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的统计数据库——目前多种编制,但是在印发时大部分已经过时——应该在线分发。

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门长期工作人员的编制低于所需的数量,而且各笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的德语例句

用户正在搜索


Außenhandel, Außenhandeln, Außenhandelsabkommen, außenhandelsaktivitäten, Außenhandelsbank, Außenhandelsbedürfnisse, Außenhandelsbeschränkung, Außenhandelsbetrieb, Außenhandelsbeziehungen, Außenhandelsbilanz,

相似单词


语声, 语素, 语态, 语体, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语系, 语序,
yǔ wén

Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur

欧 路 软 件版 权 所 有

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议正式文件应以会议语文提供。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合国六种正式语文任何一种提出。

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全可以使用原始合语文写成。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周还分发以其他七种非正式语文制作节目。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达文书应附有译成有关国家正式语文或正式语文之一译本。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

目标将是建单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合国新闻报道中心联网新闻门户网站现已包括所有正式语文,该门户网站吸引访问者人数继续稳步

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

是完全电子化,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛推广活动之外,们还用29种语文维持网站。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式语文用户看到外观,得到感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取主动行动包括在联合国网址上用六种正式语文一个关于恐怖主义新网址。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在提供无偿公益翻译学术机构建伙伴关系。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国六种正式语文任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保联合国各种信息能以尽可能多语文表达,另外,也以方式丰富各种参考资料。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,在复制本以会议所有语文向各代表团散发后24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已正式文件系统所有六种正式语文全部文件全文相链接。

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年统计数据库——目前以多种语文编制,但是在印发时大部分已经过时——应该在线分发。

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门期工作人员编制低于所需数量,而且各语文笔译处人员更替比率在最近几年非常高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的德语例句

用户正在搜索


Außenhandelspapiere, Außenhandelspassivsaldo, Außenhandelspolitik, Außenhandelsstatistik, Außenhandelsstruktur, außenhandelssystem, Außenhandelsüberschuß, Außenhandelsunternehmen, Außenhandelsvolumen, Außenhärtung,

相似单词


语声, 语素, 语态, 语体, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语系, 语序,
yǔ wén

Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur

欧 路 软 件版 权 所 有

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能以本组织六种正式语文检索查阅。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合国六种正式语文的任何一种提出。

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全可以使用原始合同的语文写成。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周还分发以其他七种非正式语文制作的节目。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的文书应附有译成有关国家正式语文或正式语文之一的译本。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有正式语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种正式语文提供。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文进行广泛的推广活动之外,它们还用29种语文维持网站。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新时将让6种正式语文的用户看同样的外观,得同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合国网址上用六种正式语文一个关于恐怖主义的新网址。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建伙伴关系。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国六种正式语文的任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能以尽可能多的语文表达,另外,也以同样的方式丰富各种参考资料。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,在复制本以会议的所有语文向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的统数据库——目前以多种语文编制,但是在印发时大部分已经过时——应该在线分发。

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门长期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语文笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的德语例句

用户正在搜索


Außenhautmelder, Außenhautpforte, Aussenhautplan, Außenhautsicherung, Außenhautüberwachung, Außenheizfläche, Außenheizung, Außenholm, Außenhonen, Außenhülle,

相似单词


语声, 语素, 语态, 语体, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语系, 语序,
yǔ wén

Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur

欧 路 软 件版 权 所 有

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式文件应以会议的语文提供。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能以本组正式语文检索查阅。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合国正式语文的任何一提出。

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全可以使原始合同的语文写成。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周还分发以其他七非正式语文制作的节目。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的文书应附有译成有关国家正式语文或正式语文之一的译本。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有正式语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有正式语文提供。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心语文进行广泛的推广活动之外,它们还29语文维持网站。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6正式语文户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合国网址上正式语文一个关于恐怖主义的新网址。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建伙伴关系。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国正式语文的任何一书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保联合国的各信息能以尽可能多的语文表达,另外,也以同样的方式丰富各参考资料。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,在复制本以会议的所有语文向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式文件系统所有正式语文的全部文件全文相链接。

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的统计数据库——目前以多语文编制,但是在印发时大部分已经过时——应该在线分发。

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门长期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语文笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的德语例句

用户正在搜索


Außenkegel, außenkegel, Aussenker, Außenkern, Außenkernrohr, Außenkippe, Außenklappen, Außenklüver, Außenkolben, Außenkontaktsockel,

相似单词


语声, 语素, 语态, 语体, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语系, 语序,
yǔ wén

Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur

欧 路 软 件版 权 所 有

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式以会议的提供。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

合国址能以本组织六种正式检索查阅。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请可以合国六种正式的任何一种提出。

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全可以使用原始合同的写成。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周还分发以其他七种非正式制作的节目。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的附有译成有关国家正式或正式之一的译本。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建单一、多电子关,以便查阅藏件和资料。

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

合国闻报道中心的闻门户站现已包括所有正式,该门户站吸引的访问者人数继续稳步增长。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如件搜索指南和合国会议与纪念会页,以所有六种正式提供。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

合国闻中心用当地进行广泛的推广活动之外,它们还用29种维持站。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

站目前在正进行重设计,到时将让6种正式的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在合国址上用六种正式一个关于恐怖主义的址。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式之间的平等,闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建伙伴关系。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决合国六种正式的任何一种就,一式两份,交存合国秘处档案库。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保合国的各种信息能以尽可能多的表达,另外,也以同样的方式丰富各种参考资料。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

合国电台继续以六种正式以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周闻报道和特别节目。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,在复制本以会议的所有向各代表团散发后的24小时内,不讨论实质性提案或就其作出决定。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图馆采用了产品升级技术,其目信息系统目录现已同正式件系统所有六种正式的全部件全相链接。

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的统计数据库——目前以多种编制,但是在印发时大部分已经过时——该在线分发。

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门长期工作人员的编制低于所需的数量,而且各笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的德语例句

用户正在搜索


Außenkrempe, Außenkühlung, Aussenkung, Außenlackieren, außenlackierung, Außenlackierung, außenlage, Außenlage, außenlage bei 20 % dehnung, Außenlagenleiterzug,

相似单词


语声, 语素, 语态, 语体, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语系, 语序,
yǔ wén

Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur

欧 路 软 件版 权 所 有

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的正式件应以会议的提供。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能以本组织六种正式检索查阅。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合国六种正式的任何一种提出。

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或示完全可以使用原始合同的写成。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周还分发以其他七种非正式制作的节目。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达的书应附有译成有关国家正式或正式之一的译本。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建单一、多电子网关,以便查阅藏书、件和资料。

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有正式,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种正式提供。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地进行广泛的推广活动之外,它们还用29种维持网站。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括在联合国网址上用六种正式一个关于恐怖主义的新网址。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式之间的平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译的学术机构建伙伴关系。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国六种正式的任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能以尽可能多的表达,另外,也以同样的方式丰富各种参考资料。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,在复制本以会议的所有向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式件系统所有六种正式的全部件全相链接。

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的统计数据库——目前以多种编制,但是在印发时大部分已经过时——应该在线分发。

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门长期工作人员的编制低于所需的数量,而且各笔译处的人员更替比率在最近几年非常高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 语文 的德语例句

用户正在搜索


Außenläufring, Außenlehre, außenleiter, Außenleiter, Außenleiterstrom, Außenleiterzug, Außenleitung, Außenlenker, Außenleuchte, außenleuchten,

相似单词


语声, 语素, 语态, 语体, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语系, 语序,
yǔ wén

Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur

欧 路 软 件版 权 所 有

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议的式文件应以会议的语文提供。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能以本组织六种语文检索查阅。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合国六种语文的任何一种提出。

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全可以使用原始合同的语文写成。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

此外,每周还分发以其他七种非语文制作的节目。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

必要时,送达的文书应附有译成有关国家语文语文之一的译本。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期的目标将是建单一、多语文电子网关,以便查阅藏书、文件和资料。

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合国新闻报道中心的联网新闻门户网站现已包括所有语文,该门户网站吸引的访问者人数继续稳步增长。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

它是完全电子化的,并一如文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种语文提供。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地语文行广泛的推广活动之外,它们还用29种语文维持网站。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前行重新设计,到时将让6种语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取的主动行动包括联合国网址上用六种语文一个关于恐怖主义的新网址。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各语文之间的平等,新闻部一直同提供无偿公益翻译的学术机构建伙伴关系。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国六种语文的任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保联合国的各种信息能以尽可能多的语文表达,另外,也以同样的方式丰富各种参考资料。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,复制本以会议的所有语文向各代表团散发后的24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同式文件系统所有六种语文的全部文件全文相链接。

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年的统计数据库——目前以多种语文编制,但是印发时大部分已经过时——应该线分发。

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门长期工作人员的编制低于所需的数量,而且各语文笔译处的人员更替比率最近几年非常高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 语文 的德语例句

用户正在搜索


außenluftprüfstände, Außenluftqualität, Außenlufttemperatur, Außenluftwärmepumpe, Außenluftwärmetauscher, Außenluftzustand, Außenlunker, Außenmagnet, Außenmanschette, Außenmantel,

相似单词


语声, 语素, 语态, 语体, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语系, 语序,
yǔ wén

Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur

欧 路 软 件版 权 所 有

Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.

会议正式件应以会议提供。

Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.

联合国网址能以本组织六种正式检索查阅。

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请书可以联合国六种正式任何一种提出。

Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.

转让通知或付款指示完全可以使用原始合同写成。

Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.

,每周还分发以其他七种非正式制作节目。

Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.

在必要时,送达书应附有译成有关国家正式或正式译本。

Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.

长期目标将是建单一、多电子网关,以便查阅藏书、件和资料。

Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.

联合国新闻报道中心联网新闻门户网站现已包括所有正式,该门户网站吸引访问者人数继续稳步增长。

Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.

是完全电子化,并一如件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有六种正式提供。

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.

除联合国新闻中心用当地进行广泛推广活动们还用29种维持网站。

Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.

网站目前在正进行重新设计,到时将让6种正式用户看到同样观,得到同样感觉。

Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.

已采取主动行动包括在联合国网址上用六种正式一个关于恐怖主义新网址。

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译学术机构建伙伴关系。

Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.

判决书应以联合国六种正式任何一种书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.

过去一年,我们一直努力确保联合国各种信息能以尽可能多表达,另,也以同样方式丰富各种参考资料。

Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.

联合国电台继续以六种正式以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。

Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.

除非会议另有决定,在复制本以会议所有向各代表团散发后24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式件系统所有六种正式全部件全相链接。

So sollten zum Beispiel die jährlich aktualisierten statistischen Datenbanken - die derzeit in mehreren Sprachen produziert werden, zum Zeitpunkt ihrer Herausgabe jedoch weitgehend überholt sind - online verbreitet werden.

例如,按年统计数据库——目前以多种编制,但是在印发时大部分已经过时——应该在线分发。

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门长期工作人员编制低于所需数量,而且各笔译处人员更替比率在最近几年非常高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语文 的德语例句

用户正在搜索


Aussenmessfühler, Außenmessschraube, Außenmessung, Außenmikrometer, Außenminister, Außenministerium, Außenmischdüse, außenmittig (=außermittig), Außenmittigkeit, Außenmontage,

相似单词


语声, 语素, 语态, 语体, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语系, 语序,