德语助手
  • 关闭

观点不同

添加到生词本

guān diǎn bú tóng
[ Adjektiv ]
gegnerisch www.francochinois.com 版 权 所 有

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种不同统一起来。

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

他们之间的不同

Wir waren verschiedener Meinung.

我们持不同

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们的原则不同的。

Er spezifizierte die verschiedenen Gesichtspunkte.

他详述了各种不同

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同都有机表达,各利益攸关方也都有同等机知道和了解这些建议及其所涉的问题。

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,员国在这个问题很大,在以下问题不同:国家是否有权为先发制人而使用军事力量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目的而使用军事力量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目的使用军事力量,以使其他国家的公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点不同 的德语例句

用户正在搜索


Doppelspindelautomat, Doppelspindelfräsmaschine, Doppelspindelgesenkfräsmaschine, Doppelspindelkonsolstützung, Doppelspindelmaschine, Doppelspindelplanfräsmaschine, Doppel-Spindelpresse, Doppelspindeltieflochbohrmaschine, Doppelspindler, Doppelspirale,

相似单词


观察人士, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点不同, 观点冲突, 观风, 观感, 观光,
guān diǎn bú tóng
[ Adjektiv ]
gegnerisch www.francochinois.com 版 权 所 有

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种不同观点统一起来。

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

他们之间的观点截然不同

Wir waren verschiedener Meinung.

我们持不同观点

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们的观点原则上是不同的。

Er spezifizierte die verschiedenen Gesichtspunkte.

他详述了各种不同观点

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同观点都有机表达,各利益攸关方也都有同等机知道和了解这些建议及其所涉的问题。

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,员国在这个问题上分歧很大,在以下问题上有不同观点:国家是否有权为先发制用军事力量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目的用军事力量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目的用军事力量,以其他国家的公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点不同 的德语例句

用户正在搜索


Doppelspuraufzeichnung, Doppelspurfahrweg, doppelspurig, doppelspurige Schnellstraße, Doppelspurtonbandgerät, Doppelstabsonde, Doppelständer, Doppelständer Brückenhammer, Doppelständer Exzenterpresse, Doppelständer Kurbel Ziehpresse,

相似单词


观察人士, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点不同, 观点冲突, 观风, 观感, 观光,
guān diǎn bú tóng
[ Adjektiv ]
gegnerisch www.francochinois.com 版 权 所 有

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种不同观点统一起来。

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

他们之间的观点截然不同

Wir waren verschiedener Meinung.

我们持不同观点

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们的观点原则上是不同的。

Er spezifizierte die verschiedenen Gesichtspunkte.

他详述了各种不同观点

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同观点都有,各利益攸关方也都有同等知道和了解这些建议及其所涉的问题。

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,员国在这个问题上分歧很大,在以下问题上有不同观点:国家是否有权为先发制人而使用军事力量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目的而使用军事力量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目的使用军事力量,以使其他国家的公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点不同 的德语例句

用户正在搜索


doppelständer-kurbelpresse, Doppelständer-Kurbelpreße, Doppelständer-Kurbel-Ziehpreße, doppelständer-kurbel-ziehpresse, Doppelständermaschine, Doppelständer-Portallhammer, doppelständer-portallhammer, Doppelständerpresse, Doppelständer-Stufenpreße, doppelständer-stufenpresse,

相似单词


观察人士, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点不同, 观点冲突, 观风, 观感, 观光,
guān diǎn bú tóng
[ Adjektiv ]
gegnerisch www.francochinois.com 版 权 所 有

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种统一起来。

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

他们之间截然

Wir waren verschiedener Meinung.

我们持

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们原则上是

Er spezifizierte die verschiedenen Gesichtspunkte.

他详述了各种

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,都有机表达,各利方也都有等机知道和了解这些建议及其所涉问题。

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,员国在这个问题上分歧很大,在以下问题上有:国家是否有权为先发制人而使用军事力量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目而使用军事力量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目使用军事力量,以使其他国家公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点不同 的德语例句

用户正在搜索


Doppelsternmaschine, Doppelsternmotor, doppelstern-motor, Doppelsternschaltung, Doppelsternsystem, Doppelsternverseilung, Doppel-Steuernocken, Doppelsteuerröhre, Doppelsteuerung, Doppelstichprobenplan,

相似单词


观察人士, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点不同, 观点冲突, 观风, 观感, 观光,
guān diǎn bú tóng
[ Adjektiv ]
gegnerisch www.francochinois.com 版 权 所 有

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种不同观点统一起来。

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

他们之间的观点截然不同

Wir waren verschiedener Meinung.

我们持不同观点

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们的观点不同的。

Er spezifizierte die verschiedenen Gesichtspunkte.

他详述了各种不同观点

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同观点都有机表达,各利益攸关方也都有同等机知道和了解这些建议所涉的问题。

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,员国在这个问题分歧很大,在以下问题不同观点:国家否有权为先发制人而使用军事力量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家否有权为预防目的而使用军事力量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以国家否有权——或有义务——为保护目的使用军事力量,以使他国家的公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点不同 的德语例句

用户正在搜索


Doppelstockzug, Doppelstopper, Doppelstößel, Doppelstößelmaschine, Doppelstößelräummaschine, Doppelstoßfänger, Doppelstrahllichtpunktabtastgerät, Doppelstrahl-Photometer, Doppelstrahlröhre, Doppelstrategie,

相似单词


观察人士, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点不同, 观点冲突, 观风, 观感, 观光,
guān diǎn bú tóng
[ Adjektiv ]
gegnerisch www.francochinois.com 版 权 所 有

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种不同观点统一起来。

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

他们之间的观点截然不同

Wir waren verschiedener Meinung.

我们持不同观点

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们的观点原则上是不同的。

Er spezifizierte die verschiedenen Gesichtspunkte.

他详述了各种不同观点

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同观点都有机表达,各利益攸关方也都有同等机知道和了解这些建议及其所涉的问题。

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,员国在这个问题上分歧很大,在以下问题上有不同观点:国家是否有权为先发制人而使用军事力量,对胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目的而使用军事力量,对潜在胁或非胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目的使用军事力量,以使其他国家的公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点不同 的德语例句

用户正在搜索


Doppelstütze, Doppelstutzen, Doppelsulfid, Doppelsuperphosphat, doppelt, doppelt gemoppelt, doppelt wirkende viertaktmaschine, doppeltanzeigend, Doppeltarifzähler, Doppeltaster,

相似单词


观察人士, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点不同, 观点冲突, 观风, 观感, 观光,
guān diǎn bú tóng
[ Adjektiv ]
gegnerisch www.francochinois.com 版 权 所 有

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

试图把各种观点统一起来。

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

们之间观点截然

Wir waren verschiedener Meinung.

我们持观点

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们观点原则上是

Er spezifizierte die verschiedenen Gesichtspunkte.

详述了各种观点

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

样,观点都有机表达,各利益攸关方也都有等机知道和了解议及其所涉问题。

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,员国在个问题上分歧很大,在以下问题上有观点:国家是否有权为先发制人而使用军事力量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目而使用军事力量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目使用军事力量,以使其国家公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点不同 的德语例句

用户正在搜索


doppelten bis dreifachen, Doppelteppich, Doppelteppichwebmaschine, doppeltes Widerstandsthermometer, doppeltgebunden, doppeltgemoppelt, doppeltgestauch, doppeltkohlensauer, doppeltkohlensaures Ammoniak, doppeltkohlensaures Ammonium,

相似单词


观察人士, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点不同, 观点冲突, 观风, 观感, 观光,
guān diǎn bú tóng
[ Adjektiv ]
gegnerisch www.francochinois.com 版 权 所 有

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把不同统一起来。

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

他们之间的截然不同

Wir waren verschiedener Meinung.

我们持不同

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们的原则上是不同的。

Er spezifizierte die verschiedenen Gesichtspunkte.

他详述了不同

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,不同有机益攸关方也有同等机知道和了解这些建议及其所涉的问题。

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,员国在这个问题上分歧很大,在以下问题上有不同:国家是否有权为先发制人而使用军事力量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目的而使用军事力量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目的使用军事力量,以使其他国家的公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点不同 的德语例句

用户正在搜索


Doppeltragdrahtaufhängung, Doppelträgsscheibe, Doppeltraktion, doppeltrapezförmig, Doppeltrapezring, Doppeltrapschiessen, Doppeltreffer, Doppeltreibstoffbehälter, Doppeltrense, Doppeltrieb,

相似单词


观察人士, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点不同, 观点冲突, 观风, 观感, 观光,
guān diǎn bú tóng
[ Adjektiv ]
gegnerisch www.francochinois.com 版 权 所 有

Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.

他试图把各种统一起来。

Zwischen ihren Ansichten liegt ein tiefer Abgrund.

他们之间截然

Wir waren verschiedener Meinung.

我们持

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们原则上是

Er spezifizierte die verschiedenen Gesichtspunkte.

他详述了各种

Dies würde es erlauben, unterschiedliche Perspektiven einzubringen und alle Interessenträger gleichermaßen über die Empfehlungen und ihre Auswirkungen zu informieren und sie ihnen bewusst zu machen.

这样,都有表达,各利益攸关方也都有知道和了解这些建议及其所涉问题。

In den letzten Jahren hat diese Frage zu einer tiefen Spaltung der Mitgliedstaaten geführt. Sie waren uneins darüber, ob Staaten das Recht haben, militärische Gewalt präemptiv anzuwenden, um sich gegen unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen; ob sie das Recht haben, sie präventiv einzusetzen, um sich gegen latente oder nicht unmittelbar drohende Gefahren zu verteidigen, und ob sie das Recht - oder vielleicht die Pflicht - haben, sie schützend anzuwenden, um die Bürger von Drittstaaten vor Völkermord oder ähnlichen Verbrechen zu retten.

近几年来,员国在这个问题上分歧很大,在以下问题上有:国家是否有权为先发制人而使用军事力量,对紧迫威胁采取自卫行动;国家是否有权为预防目而使用军事力量,对潜在威胁或非紧迫威胁采取自卫行动;以及国家是否有权——或有义务——为保护目使用军事力量,以使其他国家公民免遭灭绝种族或类似罪行之害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 观点不同 的德语例句

用户正在搜索


Doppeltür, doppeltwirkend, doppeltwirkender zweitaktmotor, Doppeltwirkenderkolben, Doppeltwirkenderzweitaktmotor, Doppeltwirkendeviertaktmaschine, Doppelüberlagerungsempfang, Doppelübersetzung, doppel-überströmventil, doppel-überströmventil mit begrenzter rückströmung,

相似单词


观察人士, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点不同, 观点冲突, 观风, 观感, 观光,