Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车装载过重(过多)。
Laden n.
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车装载过重(过多)。
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.
船装载(
,油)。
Das Schiff nahm Fracht ein.
船装载。
Der Dampfer nimmt Kohle.
轮船装载炭。
Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.
二、虽有本条第一款定,在不影响第四章其他
定以及第五章至第七章
定的情况下,承运人与
运人可以约定由
运人、
运人或收
人装载、操作、积载或卸载
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laden n.
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车装载过重(过多)。
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.
船装载货物(煤,油)。
Das Schiff nahm Fracht ein.
船装载货物。
Der Dampfer nimmt Kohle.
轮船装载煤。
Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.
、
有本条第一款
定,在不影响第四章其他
定以及第五章至第七章
定的情况下,承
托
可以约定由托
、单证托
或收货
装载、操作、积载或卸载货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laden n.
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车过重(过多)。
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.
船物(煤,油)。
Das Schiff nahm Fracht ein.
船物。
Der Dampfer nimmt Kohle.
轮船煤炭。
Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.
二、虽有本条第一款定,在不影响第四章其他
定以及第五章至第七章
定的情况下,承
与
可以约定由
、单证
或收
、操作、积
或卸
物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laden n.
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车装载过重(过多)。
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.
船装载货物(煤,油)。
Das Schiff nahm Fracht ein.
船装载货物。
Der Dampfer nimmt Kohle.
轮船装载煤炭。
Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.
二、虽有本条第一款,在不影响第四
第五
至第七
的情况下,承运人与托运人可
约
由托运人、单证托运人或收货人装载、操作、积载或卸载货物。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laden n.
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车装载过重(过多)。
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.
船装载货物(煤,油)。
Das Schiff nahm Fracht ein.
船装载货物。
Der Dampfer nimmt Kohle.
轮船装载煤炭。
Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.
二、虽有本条第一款定,在不影响第四章其他
定以及第五章至第七章
定的情况下,承运人与托运人可以约定由托运人、单证托运人或收货人装载、操作、积载或卸载货物。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laden n.
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车装载过重(过多)。
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.
船装载货物(煤,油)。
Das Schiff nahm Fracht ein.
船装载货物。
Der Dampfer nimmt Kohle.
轮船装载煤炭。
Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.
二、虽有本条一款
,
影响
四
其他
以及
五
至
的情况下,承运人与托运人可以约
由托运人、单证托运人或收货人装载、操作、积载或卸载货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laden n.
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车(
多)。
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.
船货物(煤,油)。
Das Schiff nahm Fracht ein.
船货物。
Der Dampfer nimmt Kohle.
轮船煤炭。
Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.
二、虽有本条第一款定,在不影响第四章其他
定以及第五章至第七章
定的情况下,承运
与托运
可以约定由托运
、单证托运
或收货
、操作、积
或卸
货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laden n.
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车载过重(过
)。
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.
载货物(煤,油)。
Das Schiff nahm Fracht ein.
载货物。
Der Dampfer nimmt Kohle.
轮载煤炭。
Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.
二、虽有本条第一款定,在不影响第四章其他
定以及第五章至第七章
定的情况下,承运
与托运
可以约定由托运
、单证托运
货
载、操作、积载
卸载货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laden n.
Der Wagen hat zu schwer (zu viel) geladen.
这辆车(
多)。
Das Schiff nahm Fracht (Kohlen,Öl) ein.
船货物(煤,油)。
Das Schiff nahm Fracht ein.
船货物。
Der Dampfer nimmt Kohle.
轮船煤炭。
Ungeachtet des Absatzes 1 und unbeschadet der sonstigen Bestimmungen in Kapitel 4 sowie der Kapitel 5 bis 7 können der Beförderer und der Absender vereinbaren, dass das Laden, Behandeln, Stauen oder Ausladen der Güter durch den Absender, den dokumentären Absender oder den Empfänger erfolgen soll.
二、虽有本条第一款定,在不影响第四章其他
定以及第五章至第七章
定的情况下,承运
与托运
可以约定由托运
、单证托运
或收货
、操作、积
或卸
货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。