Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把下来的钱储存在家里。
sparen; ersparen
www.francochinois.com 版 权 所 有Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把下来的钱储存在家里。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以手工劳动。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加。
Bei geschickter Feuerung kann man Kohle einsparen.
烧火得法可以煤炭。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会数千元。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项技术革新劳动力。
Durche gute Planung können wir viel Zeit sparen.
我们通过妥善的计划可以时
。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
我在这方面已钱(时
)。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计结果,建议的和追回金额共计340万美元。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,该处将两个科合并后,每年110 000美元。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
这项技术革新劳动力。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往成本。
Radfahren spart viel Geld und Treibstoff.
骑自行车可以很
钱和燃料。
Durch Freiwilligenarbeit spart man Kosten.
通过志愿工作费用。
Das spart uns viel Zeit.
这为我们很
时
。
Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
本报告所述期和上一个报告所述期
的实际
和追回金额共计210万美元。
Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所建议采取的步骤估计每年可带来约300万美元的。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执行后,才把和追回的款项记为实际
和追回的金额。
Ein solcher Bericht, der den Berichterstattungsleitlinien aller Vertragsorgane genüge, könnte ein langfristiges Ziel sein und zu erheblichen Mitteleinsparungen führen.
这样一个符合所有条约机构报告准则的报告可成为一个长期目标,并导致大量资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sparen; ersparen
www.francochinois.com 版 权 所 有Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把下来的钱储存在家里。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可许多手工劳动。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加了。
Bei geschickter Feuerung kann man Kohle einsparen.
烧火得法可煤炭。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会数千元。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项技术革新了许多劳动力。
Durche gute Planung können wir viel Zeit sparen.
我们通过妥善的计划可许多时
。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
我在这了许多钱(时
)。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计结果,建议的和追回金额共计340万美元。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,该处将两个科合并后,每年110 000美元。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
这项技术革新了许多劳动力。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往成本。
Radfahren spart viel Geld und Treibstoff.
骑自行车可很多钱和燃料。
Durch Freiwilligenarbeit spart man Kosten.
通过志愿工作费用。
Das spart uns viel Zeit.
这为我们了很多时
。
Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
本报告所述期和上一个报告所述期
的实际
和追回金额共计210万美元。
Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所建议采取的步骤估计每年可带来约300万美元的。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执行后,才把和追回的款项记为实际
和追回的金额。
Ein solcher Bericht, der den Berichterstattungsleitlinien aller Vertragsorgane genüge, könnte ein langfristiges Ziel sein und zu erheblichen Mitteleinsparungen führen.
这样一个符合所有条约机构报告准则的报告可成为一个长期目标,并导致大量资源。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sparen; ersparen
www.francochinois.com 版 权 所 有Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节的钱储存在家里。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节许多手工劳动。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节了。
Bei geschickter Feuerung kann man Kohle einsparen.
烧火得法可以节煤炭。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会节数千元。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项技术革新节了许多劳动力。
Durche gute Planung können wir viel Zeit sparen.
我们通过妥善的计划可以节许多时
。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
我在这方面已节了许多钱(时
)。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计结果,建议的节和追回金额共计340万美元。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,该处将两个科合并后,每年节110 000美元。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗节。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
这项技术革新节了许多劳动力。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节成本。
Radfahren spart viel Geld und Treibstoff.
骑可以节
很多钱和燃料。
Durch Freiwilligenarbeit spart man Kosten.
通过志愿工作节费用。
Das spart uns viel Zeit.
这为我们节了很多时
。
Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
本报告所述期和上一个报告所述期
的实际节
和追回金额共计210万美元。
Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所建议采取的步骤估计每年可带约300万美元的节
。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执后,才把节
和追回的款项记为实际节
和追回的金额。
Ein solcher Bericht, der den Berichterstattungsleitlinien aller Vertragsorgane genüge, könnte ein langfristiges Ziel sein und zu erheblichen Mitteleinsparungen führen.
这样一个符合所有条约机构报告准则的报告可成为一个长期目标,并导致节大量资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sparen; ersparen
www.francochinois.com 版 权 所 有Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来的钱储存在家里。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节省许多手工。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
实在不能比现在更加节省了。
Bei geschickter Feuerung kann man Kohle einsparen.
烧火得法可以节省煤炭。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会节省数千元。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项新节省了许多
力。
Durche gute Planung können wir viel Zeit sparen.
们通过妥善的计划可以节省许多时
。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
在这方面已节省了许多钱(时
)。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计结果,建议的节省和追回金额共计340万美元。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,该处将两个科合并后,每年节省110 000美元。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗节省。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
这项新节省了许多
力。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省成本。
Radfahren spart viel Geld und Treibstoff.
骑自行车可以节省很多钱和燃料。
Durch Freiwilligenarbeit spart man Kosten.
通过志愿工作节省费用。
Das spart uns viel Zeit.
这为们节省了很多时
。
Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
本报告所述期和上一个报告所述期
的实际节省和追回金额共计210万美元。
Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所建议采取的步骤估计每年可带来约300万美元的节省。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执行后,才把节省和追回的款项记为实际节省和追回的金额。
Ein solcher Bericht, der den Berichterstattungsleitlinien aller Vertragsorgane genüge, könnte ein langfristiges Ziel sein und zu erheblichen Mitteleinsparungen führen.
这样一个符合所有条约机构报告准则的报告可成为一个长期目标,并导致节省大量资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sparen; ersparen
www.francochinois.com 版 权 所 有Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把下来的钱储存在家里。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器许多手工劳动。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加了。
Bei geschickter Feuerung kann man Kohle einsparen.
烧火得法煤炭。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会数千元。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项技术革新了许多劳动力。
Durche gute Planung können wir viel Zeit sparen.
我们通过妥善的计许多时
。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
我在这方面了许多钱(时
)。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计结果,建议的和追回金额共计340万美元。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,该处将两个科合并后,每年110 000美元。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
这项技术革新了许多劳动力。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往成本。
Radfahren spart viel Geld und Treibstoff.
骑自行车很多钱和燃料。
Durch Freiwilligenarbeit spart man Kosten.
通过志愿工作费用。
Das spart uns viel Zeit.
这为我们了很多时
。
Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
本报告所述期和上一个报告所述期
的实际
和追回金额共计210万美元。
Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所建议采取的步骤估计每年带来约300万美元的
。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执行后,才把和追回的款项记为实际
和追回的金额。
Ein solcher Bericht, der den Berichterstattungsleitlinien aller Vertragsorgane genüge, könnte ein langfristiges Ziel sein und zu erheblichen Mitteleinsparungen führen.
这样一个符合所有条约机构报告准则的报告成为一个长期目标,并导致
大量资源。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sparen; ersparen
www.francochinois.com 版 权 所 有Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节省下来的钱储存在家里。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节省许多手工劳动。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省了。
Bei geschickter Feuerung kann man Kohle einsparen.
烧火得法可以节省煤炭。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会节省数千元。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项技术革新节省了许多劳动力。
Durche gute Planung können wir viel Zeit sparen.
我们过妥善的计划可以节省许多时
。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
我在这方面已节省了许多钱(时)。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计结果,建议的节省和追回金额共计340万美元。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,该处将两个科合并后,每年节省110 000美元。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗节省。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
这项技术革新节省了许多劳动力。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节省成本。
Radfahren spart viel Geld und Treibstoff.
骑自行车可以节省很多钱和。
Durch Freiwilligenarbeit spart man Kosten.
过志愿工作节省费用。
Das spart uns viel Zeit.
这为我们节省了很多时。
Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
本报告所述期和上一个报告所述期
的实际节省和追回金额共计210万美元。
Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所建议采取的步骤估计每年可带来约300万美元的节省。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执行后,才把节省和追回的款项记为实际节省和追回的金额。
Ein solcher Bericht, der den Berichterstattungsleitlinien aller Vertragsorgane genüge, könnte ein langfristiges Ziel sein und zu erheblichen Mitteleinsparungen führen.
这样一个符合所有条约机构报告准则的报告可成为一个长期目标,并导致节省大量资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sparen; ersparen
www.francochinois.com 版 权 所 有Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节下来的钱储存在家里。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节多手工劳动。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节。
Bei geschickter Feuerung kann man Kohle einsparen.
烧火得法可以节煤炭。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会节数千元。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项技术革新节多劳动力。
Durche gute Planung können wir viel Zeit sparen.
我们通过妥善的计划可以节多时
。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
我在这方面已节多钱(时
)。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计,
议的节
和追回金额共计340万美元。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,该处将两个科合并后,每年节110 000美元。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗节。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
这项技术革新节多劳动力。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节成本。
Radfahren spart viel Geld und Treibstoff.
骑自行车可以节很多钱和燃料。
Durch Freiwilligenarbeit spart man Kosten.
通过志愿工作节费用。
Das spart uns viel Zeit.
这为我们节很多时
。
Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
本报告所述期和上一个报告所述期
的实际节
和追回金额共计210万美元。
Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所议采取的步骤估计每年可带来约300万美元的节
。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明议完全得到执行后,才把节
和追回的款项记为实际节
和追回的金额。
Ein solcher Bericht, der den Berichterstattungsleitlinien aller Vertragsorgane genüge, könnte ein langfristiges Ziel sein und zu erheblichen Mitteleinsparungen führen.
这样一个符合所有条约机构报告准则的报告可成为一个长期目标,并导致节大量资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sparen; ersparen
www.francochinois.com 版 权 所 有Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把下来的钱储存在家里。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以许多手工劳动。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加。
Bei geschickter Feuerung kann man Kohle einsparen.
烧火得法可以煤炭。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会数千元。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这项技术革新许多劳动力。
Durche gute Planung können wir viel Zeit sparen.
我们通过妥善的计划可以许多时
。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
我在这方面已许多钱(时
)。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计结果,建议的和追回金额共计340万
元。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,该处将两个科合并后,每年110 000
元。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
这项技术革新许多劳动力。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往成本。
Radfahren spart viel Geld und Treibstoff.
骑自行车可以很多钱和燃料。
Durch Freiwilligenarbeit spart man Kosten.
通过志愿工作费用。
Das spart uns viel Zeit.
这为我们很多时
。
Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
本报告所述期和上一个报告所述期
的实际
和追回金额共计210万
元。
Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所建议采取的步骤估计每年可带来约300万元的
。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执行后,才把和追回的款项记为实际
和追回的金额。
Ein solcher Bericht, der den Berichterstattungsleitlinien aller Vertragsorgane genüge, könnte ein langfristiges Ziel sein und zu erheblichen Mitteleinsparungen führen.
这样一个符合所有条约机构报告准则的报告可成为一个长期目标,并导致大量资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sparen; ersparen
www.francochinois.com 版 权 所 有Sie steckt ihre Ersparnisse in den Strumpf.
她把节下来的钱储存在家里。
Mit dieser Maschine wird viel Handarbeit eingespart.
用这部机器可以节许多手工劳动。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节了。
Bei geschickter Feuerung kann man Kohle einsparen.
烧火得法可以节煤炭。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新的设计会节数千元。
Durch diese technische Erneuerung wurden viele Arbeitskräfte gespart.
这革新节
了许多劳动力。
Durche gute Planung können wir viel Zeit sparen.
我们通过妥善的计划可以节许多时
。
Ich habe dabei (eine Menge) Geld(Zeit) gespart.
我在这方面已节了许多钱(时
)。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计结果,建议的节回金额共计340万美元。
Des Weiteren sparte der Dienst durch die Konsolidierung der beiden Sektionen 110.000 Dollar pro Jahr.
此外,该处将两个科合并后,每年节110 000美元。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗节。
Diese technische Neuerung erspart viele Arbeitskräfte.
这革新节
了许多劳动力。
Die Stichprobe ist meistens eine Kosteneinsparung.
抽样调查往往节成本。
Radfahren spart viel Geld und Treibstoff.
骑自行车可以节很多钱
燃料。
Durch Freiwilligenarbeit spart man Kosten.
通过志愿工作节费用。
Das spart uns viel Zeit.
这为我们节了很多时
。
Die tatsächlichen Beitreibungen und Einsparungen während des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1 Millionen Dollar.
本报告所述期上一个报告所述期
的实际节
回金额共计210万美元。
Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen.
监督厅针对低效率所建议采取的步骤估计每年可带来约300万美元的节。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollständig umgesetzt wurde.
在提供证据表明建议完全得到执行后,才把节回的款
记为实际节
回的金额。
Ein solcher Bericht, der den Berichterstattungsleitlinien aller Vertragsorgane genüge, könnte ein langfristiges Ziel sein und zu erheblichen Mitteleinsparungen führen.
这样一个符合所有条约机构报告准则的报告可成为一个长期目标,并导致节大量资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。