Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
这位船长有远洋航行执照。
Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
这位船长有远洋航行执照。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵船员。他忧伤
注视了他当船长时
照片。
1956 wurde er schließlich Kapitän.
1956年他终于成了船长。
Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.
四、公约规定概不要求船长或船员、承运人
人或海运履约方
人负赔偿责任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
这位船长有远洋航行的执照。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱的船员。他忧伤的注视了他当船长时的照片。
1956 wurde er schließlich Kapitän.
1956年他终于成了船长。
Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.
四、公约规定概不要求船长或船员、承运
的
或海运履约方的
负赔偿责任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
这位有远洋航行的执照。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵河上的员。他忧伤的注视了他当
时的照片。
1956 wurde er schließlich Kapitän.
1956年他终于成了。
Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.
、
定概不要求
或
员、承运人的受雇人或海运履
方的受雇人负赔偿责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
这位船长有远洋执照。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵河船员。他忧伤
注视了他当船长时
照片。
1956 wurde er schließlich Kapitän.
1956年他终于成了船长。
Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.
四、公约规定概不要求船长或船员、承运人
受雇人或海运履约方
受雇人负赔偿责任。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
这位船长有远洋航行的执照。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵河上的船员。他忧伤的注视了他当船长时的照片。
1956 wurde er schließlich Kapitän.
1956年他终于成了船长。
Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.
四、公约规定概不要求船长或船员、承运人的受雇人或海运履约方的受雇人负赔偿责任。
声明:以上、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
这位船长有远洋航行。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵河上船员。他忧伤
注视了他当船长时
片。
1956 wurde er schließlich Kapitän.
1956年他终于成了船长。
Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.
四、公约规定概不要求船长或船员、承运人
受雇人或海运履约方
受雇人负赔偿责
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
这位船长有远洋航行的执照。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵河上的船员。他忧伤的注视了他当船长时的照片。
1956 wurde er schließlich Kapitän.
1956年他了船长。
Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.
四、公约规定
求船长或船员、承运人的受雇人或海运履约方的受雇人负赔偿责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
位船长有远洋航行的执照。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵河上的船员。他忧伤的注视了他当船长时的照片。
1956 wurde er schließlich Kapitän.
1956年他终于成了船长。
Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.
四、公约规定概不要求船长或船员、承运人的受雇人或海运履约方的受雇人负赔偿责任。
声明:以上例、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kapitän hat das Patent für Große Fahrt.
这位船长有远洋航行的执照。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵河上的船员。他忧伤的注视他当船长时的照片。
1956 wurde er schließlich Kapitän.
1956年他终船长。
Dieses Übereinkommen begründet keine Haftung des Schiffsführers oder der Schiffsbesatzung oder eines Bediensteten des Beförderers oder einer maritimen ausführenden Partei.
四、公约规
要求船长或船员、承运人的受雇人或海运履约方的受雇人负赔偿责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。