- Konotation[die] pl.Konotationen 内涵。含义。隐含义。(符号学)依据第一层的符号具,给于社会价值和意义的指涉conotation
- abhandenkommenvi. 丢失, 落失; 迷失自我[或失踪]语法搭配+三格
欧 路 软 件
- Adaptronik【汽车】 f 自适应技术,自我匹配技术
- Akademisches Viertel开始。在生活中,Akademisches Viertel已成为德国人迟到时自我调侃时的用语。)
- aufblähenäht sich auf.
帆鼓起来了。
② [贬,转]狂妄,自高自大;自我吹嘘,夸耀
语法搭配sich+四格, +四格
德 语 助 手 【汽车】 n 膨胀,突起,起泡
- aufopferndadj. 牺牲的。自我牺牲的。献身的。舍己为人的。sacrificing, self-sacrificing www.francochinois.com 版 权 所 有
- Aufopferung[die] 牺牲。自我牺牲。献身。奉献。舍己为人。sacrifice, self-sacrifice 德 语 助 手
- Augenwischerei[die] 欺骗,自我欺骗[die] pl.Augenwischereien 无稽之谈。骗局。
- autistischadj. 孤僻的。孤独症的。自闭的。自我中心的。带孤独症特点的。患孤独症的。autistic
- autogenadj. 自生的。自我发生的。自然发生的。自体的。 【连】 气焊的,气割的(Schweiβen焊接)
- Autogenes Training通过学习与控制仪器所提供的外部反馈信号,从而学会自我调节内部心理生理变化,达到预防和治疗特定疾病或优 www.godic.net 版 权 所 有
- Autörotik[die] [心]自我性行为,自淫
- Autosuggestion[die] 自我暗示。自家感应。[die] [心]自(我)暗示 德 语 助 手
- beherrschtadj. 自制的。能够自我控制的。
- Beherrschtheit[die] unz. 自我克制,自制,自我约束,沉着镇定
- bespiegelnⅠ (v.refl) ① 照镜子② 自我吹嘘 Ⅱ (vi) 反映,描述,阐明语法搭配+四格, sich+四格
- BOBO方面都要自我表现,所以常常表现得思想开放,毫无保留地接受新生事物,例如提倡环保、拥护女权主义、维护同性恋者权益等等。当然,要想当一个合格的BOBO,一定还要记住:买东西要选择那类价格偏高但不昂贵并具有前卫
- danebenbenehmen强变化动词 (v.refl) 举止不当,行为不当vr. 亮相。自我展示。
- discipline[die] 自律。自我承诺。
discipline, self-commitment
[die]训练。纪律。服从。方法。体系。
discipline
- Durchsetzungskraft[die] 自信。自负。坚持自己。自我维护。自作主张。
- Durchsetzungsvermögen[das] 自信。自负。坚持自己。自我维护。自作主张。=Durchsetzungskraft
- Egezentrik[die] unz. 自我中心,自私自利 欧 路 软 件版 权 所 有
- ego[拉]我,自我
- egoistischadj. adv. 利己的。自私的,以自我为中心的
- Egotismusm.-s,unz.以我为中心,自我吹嘘 www.francochinois.com 版 权 所 有
用户正在搜索
heimatlich,
Heimatliebe,
heimatlos,
Heimatlose,
Heimatlose(r),
Heimatmuseum,
Heimatort,
Heimatpflege,
Heimatpreisprinzip,
Heimatrecht,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Heimbeatmung,
Heimbeatmungsgerät,
heimbegeben,
heimbegleiten,
heimbringen,
Heimchen,
Heimcomputer,
heimeilen,
heimelig,
-heimer,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Heimgarten,
heimgegangen,
Heimgegangene(r),
heimgehen,
Heimhafen,
heimholen,
Heimindustrie,
heimisch,
heimischer Energieträger,
Heimischkeit,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,