德语助手
  • 关闭
zhí yuán

Angestellte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

银行说转账成功了。

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

在会计部工作着很多女

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

长应编制两期预算。

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一个是有可能被解雇的。

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位已到了退休

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

还可与系统外的有关机构合作。

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

工行使其能时对长负责。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

长可指定人数不多的深人担任的联系合作者。

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

的预算为两期预算,并需经行政协调委会核可。

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

应设一个由行政协调委会各成组织的代表组成的理事会。

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识的

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是的教工,也不是联合国的顾问或官

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

长可就与工作方案有关的特别任务安排顾问服务。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于的财务。

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

长及教工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

可在长的权力之下为执行的方案与各组织、机构或公司签署契约。

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人已在意大利都灵联合国进行关于“预警”的系统培训。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其能采取其他必要的法律行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职员 的德语例句

用户正在搜索


Berylliumoxyd, Berylliumpulver, Berylliumreaktor, Berylliumröntgenfenster, Berylliumsalz, Berylliumvergiftung, -berz, bes, besabbeln, besabbern,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,
zhí yuán

Angestellte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

银行说转账成功了。

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

工作着很多女

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

学院院长应编制两年期预算。

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一个有可能被解雇的。

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位已到了退休年龄。

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

学院还可与系统外的有关机构合作。

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

工行使其能时对院长负责。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的深人担任学院的联系合作者。

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委核可。

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

学院应设一个由行政协调委各成组织的代表组成的理事

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识的

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不学院的教工,也不联合国的顾问或官

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵学院给我们提供机,在全组织创建共同的管理文化。

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于学院的财务。

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

学院的院长及教工将根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构或公司签署契约。

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人已在意大利都灵联合国学院进行关于“预警”的系统培训。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其能采取其他必要的法律行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职员 的德语例句

用户正在搜索


besammeln, Besamung, Besan, Besan Besam, Besanbaum, Besancon, besandet, Besandirk, Besandung, Besandungsanlage,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,
zhí yuán

Angestellte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

银行说转账功了。

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

在会计部工作着很多女

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

学院院长应编制两年期预算。

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为是有可能被解雇的。

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位已到了退休年龄。

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

学院还可与系统外的有关机构合作。

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

工行使其能时对院长负责。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的深人员担任学院的联系合作者。

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可。

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

学院应设由行政协调委员会各织的代的理事会。

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识的

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是学院的教工,也不是联合国的顾问或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,学院也可以接受来自各国政府、政府间织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵学院给我们提供机会,在全织创建共同的管理文化。

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于学院的财务。

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

学院的院长及教工将是根据《联合国宪章》第百零五条意义的联合国官员。

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各织、机构或公司签署契约。

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人员已在意大利都灵联合国学院进行关于“预警”的系统培训。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

学院可获取和处理不动产和人财产,并可为履行其能采取其他必要的法律行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职员 的德语例句

用户正在搜索


Besatzgerät, Besatzpatrone, Besatzstärke, Besatzstein, Besatzstock, Besatzteil, Besatzung, Besatzungen, Besatzungskosten, Besatzungsmacht,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,
zhí yuán

Angestellte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

银行说转账成功了。

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

计部工作着很多女

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

学院院长应编制两年期预算。

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一个是有可能被

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位已到了退休年龄。

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

学院还可与系统外有关机构合作。

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

工行使其职能时对院长负责。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多深人担任学院联系合作者。

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

学院预算为两年期预算,并需经行政协调委核可。

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

学院应设一个由行政协调委组织代表组成理事

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是学院工,也不是联合国顾问或官

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与学院工作方案有关特别任务安排顾问服务。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,学院也可以接受来自国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源自愿捐款。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵学院给我们提供机,在全组织创建共同管理文化。

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国财政程序应适用于学院财务。

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

学院院长及教工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义联合国官

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

学院可在院长权力之下为执行学院方案与组织、机构或公司签署契约。

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人已在意大利都灵联合国学院进行关于“预警”系统培训。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要法律行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职员 的德语例句

用户正在搜索


Besatzungszeit, Besatzungszone, besaufen, Besäufnis, Besäumeinrichtung, Besaümen, besäumen, Besäumgatter, Besäumkreissägemaschine, Besäummaschine,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,
zhí yuán

Angestellte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

银行职员说转账成

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

会计部工作着很多女职员

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

职员长应编制两年期预算。

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一个职员是有可能被解雇

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位职员已到退休年龄。

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

职员还可与系统外有关机构合作。

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

职员工行使其职能时对长负责。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

长可指定人数不多深人员担任职员联系合作者。

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员预算为两年期预算,并需经行政协调委员会核可。

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

职员应设一个由行政协调委员会各成员组织代表组成理事会。

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识职员

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员职员工,也不是联合国顾问或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

长可就与职员工作方案有关特别任务安排顾问服务。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源自愿捐款。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵职员给我们提供机会,全组织创建共同管理文化。

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国财政程序应适用于职员财务。

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

职员长及教职员工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义联合国官员。

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

职员权力之下为执行方案与各组织、机构或公司签署契约。

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人员已意大利都灵联合国职员进行关于“预警”系统培训。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要法律行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职员 的德语例句

用户正在搜索


beschädigungs-empfindlich-keit, Beschädigungssfreiheit, beschaffbar, beschaffen, beschaffen sein, Beschaffenheit, Beschaffenheiten, beschaffenheitsmäßig, Beschaffenheitsprüfung, Beschaffenheitszeugnis,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,

用户正在搜索


Beschaltungsleiste, Beschaltungsplan, Beschaltungswerkzeug, beschämen, beschämend, beschämenderweise, beschämt, Beschämung, beschatten, Beschattung,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,

用户正在搜索


bescheren j-m etwas, beschert, Bescherung, Bescherungen, bescheürn, bescheürt, beschichten, beschichter, beschichtet, beschichteten fittings,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,
zhí yuán

Angestellte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

银行职员说转账成功了。

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

在会计部工作着很多女职员

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

职员学院院长应编制两年期预算。

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一个职员是有可能被解雇的。

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位职员已到了退休年龄。

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

职员学院还可外的有关机构合作。

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

职员工行使其职能时对院长负责。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的深人员担任职员学院的联合作者。

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员学院的预算为两年期预算,并需经行政员会核可。

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

职员学院应设一个由行政员会各成员组织的代表组成的理事会。

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识的职员

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

合作者既不是职员学院的教职员工,也不是联合国的顾问或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就职员学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵职员学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于职员学院的财务。

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

职员学院的院长及教职员工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官员。

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

职员学院可在院长的权力之下为执行学院的方案各组织、机构或公司签署契约。

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人员已在意大利都灵联合国职员学院进行关于“预警”的培训。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职员 的德语例句

用户正在搜索


beschichtungsgang, Beschichtungsgewicht, beschichtungsgut, Beschichtungskabine, Beschichtungskammer, beschichtungslänge, Beschichtungsmaschine, Beschichtungsmasse, beschichtungsmaterial, Beschichtungsmittel,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,
zhí yuán

Angestellte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

银行说转账成功了。

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

在会计部工作着很

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

学院院长应编制两年期预算。

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一个是有可能被解雇的。

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位已到了退休年龄。

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

学院还可与系统外的有关机构合作。

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

工行使其职能时对院长负责。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定学院的联系合作者。

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委会核可。

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

学院应设一个由行政协调委会各成组织的代表组成的理事会。

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识的

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既学院的教工,也是联合国的顾问或官

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于学院的财务。

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

学院的院长及教工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国官

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构或公司签署契约。

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400位工作已在意大利都灵联合国学院进行关于“预警”的系统培训。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

学院可获取和处理动产和个财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职员 的德语例句

用户正在搜索


Beschichtungsvorgang, beschichtungswerkstoffe, Beschichtungtoff, Beschichungsalgorithmus, beschicken, Beschicker, beschickern, beschickert, Beschickertrog, BeschickerZubringer,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,
zhí yuán

Angestellte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

银行说转账成功了。

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

在会计部工作着很多女

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

学院院长应编制两年期预算。

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一个是有可能被解雇的。

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位已到了退休年龄。

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

学院还可与系统外的有关机构合作。

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

工行使其职能时对院长负责。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的深人担任学院的联系合作者。

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

学院的预算为两年期预算,并需经行政协调委会核可。

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

学院应设一个由行政协调委会各成组织的代表组成的理事会。

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识的

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是学院的教工,也不是联合国的顾问

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

院长可就与学院工作方案有关的特别任务安排顾问服务。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,学院也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及其他非政府来源的自愿捐款。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵学院给我们提供机会,在全组织创建共同的管理文化。

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国的财政程序应适用于学院的财务。

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

学院的院长及教工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义的联合国

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

学院可在院长的权力之下为执行学院的方案与各组织、机构公司签署契约。

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人已在意大利都灵联合国学院进行关于“预警”的系统培训。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职员 的德语例句

用户正在搜索


Beschickungsförderer, Beschickungsgut, Beschickungshöhe, Beschickungskran, Beschickungslage, Beschickungsmaterial, Beschickungsmenge, Beschickungsoberkante, Beschickungspumpe, Beschickungsrate,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,
zhí yuán

Angestellte

www.francochinois.com 版 权 所 有

Der Bankangestellte sagte, die Überweisung sei schon angekommen.

职员说转账成功了。

In der Buchhaltung arbeiten viele Frauen.

在会计部工作着很多女职员

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

职员长应编制两年期算。

Als Angestellter kann man entlassen werden.

作为一个职员是有可能被解雇

Der Angestellte hat seine Jahre voll.

(口)这位职员已到了退休年龄。

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

职员还可与系统外有关机构合作。

Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.

职员职能时对长负责。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

长可指定人数不多深人员担任职员联系合作者。

Die Fortbildungsakademie hat einen Zweijahreshaushalt, der vom Verwaltungsausschuss für Koordinierung genehmigt wird.

职员算为两年期算,并需经政协调委员会核可。

Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.

职员应设一个由政协调委员会各成员组织代表组成理事会。

Wir brauchen qualifizierte Mitarbeiter.

我们需要具有专业知识职员

Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.

联系合作者既不是职员职员工,也不是联合国顾问或官员。

Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.

长可就与职员工作方案有关特别任务安排顾问服务。

Die Fortbildungsakademie kann außerdem freiwillige Beiträge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.

同时,职员也可以接受来自各国政府、政府间组织和基金及他非政府来源自愿捐款。

Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin bietet uns die Möglichkeit, quer durch die Organisation eine gemeinsame Managementkultur zu schaffen.

都灵职员给我们提供机会,在全组织创建共同管理文化。

Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie.

联合国财务条例和细则以及联合国财政程序应适用于职员财务。

Der Direktor und das Personal der Fortbildungsakademie sind Bedienstete der Vereinten Nationen im Sinne des Artikels 105 der Charta der Vereinten Nationen.

职员长及教职员工将是根据《联合国宪章》第一百零五条意义联合国官员。

Die Fortbildungsakademie kann unter der Aufsicht des Direktors Verträge mit Organisationen, Institutionen oder Unternehmen zum Zweck der Durchführung ihrer Programme eingehen.

职员可在权力之下为执方案与各组织、机构或公司签署契约。

Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.

联合国有400多位工作人员已在意大利都灵联合国职员关于“警”系统培训。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员可获取和处理不动产和个人财产,并可为履职能采取他必要法律动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职员 的德语例句

用户正在搜索


Beschleunigungskennlinie, Beschleunigungsklingeln, Beschleunigungsklopfen, Beschleunigungsköffizient, Beschleunigungskomponente, Beschleunigungskraft, Beschleunigungskriechen, Beschleunigungskurve, Beschleunigungslärm, Beschleunigungsleistung,

相似单词


职业中介, 职业装备, 职业自由, 职业组, 职业组/集, 职员, 职员休息室, 职责, 职责范围, 职掌,