- Veilchens[das] pl.Veilchens 紫罗兰。紫罗兰色。紫色。
- Violet【汽车】 紫罗兰
- Ionanm. 紫罗兰香烃
- Roland(s)säule[die] 罗兰德立像
- dunkelviolettadj. 暗紫罗兰色的。
- Hymennäus[der] ...näi (古希腊的)婚礼之歌,喜歌
- Stiefmütterchen[das] 三色堇[das] 三色紫罗兰。脂粉气的男子。同性恋的男人。 【生】 三色紫罗兰
- Y.S.L伊夫.圣罗兰。时装、化妆品等时尚消费品品牌
- Roland[der] -e 罗兰德 www.frhelper.com 版 权 所 有 【德语人名】 m.罗兰德
- Levkoje[die] -n 紫罗兰属(Matthiola)
- violettadj. 紫罗兰色的,紫色的Violett [das] -/-s 紫色 【汽车】 n 紫色,紫罗兰色 Fr helper cop yright
- Viole[die] -n =Viola1f. -n 紫罗兰
- Veilchen[das] - ① 堇菜属② [俗,谑](眼圈周围因挨打或碰撞等而形成的)青紫色[das] pl.Veilchens 紫罗兰。紫罗兰色。紫色。
- Hymen[der] - (古希腊的)婚礼之歌,喜歌Hymen [das] - [解]处女膜
- yve saint laurent(ysl)(化妆品品牌)伊夫.圣罗兰 www.godic.net 版 权 所 有
- veilchenblauadj. ① 紫罗兰色的,青紫色的② [口,转]烂醉的
- Ionon[das] unz.[化]紫罗兰(香)酮 德 语 助 手
- penséeadj. 深紫色,紫罗兰色的 www.francochinois.com 版 权 所 有
- Schwanengesang[der] ① 天鹅之歌:传说天鹅一生中所唱唯一的、也是临死前唱的美妙歌曲。天鹅临死时的叫声。② (作曲家或诗人)最后的作品。最后作品swan song
- Deutschlandlied德意志之歌。德国之歌。
由霍夫曼·冯·法勒斯莱本作词,约瑟夫·海顿(Joseph Haydn, 1932年3月13日-1809年5月31日)作词。在1922-45年间德国之歌为德意志帝国的国歌。自
用户正在搜索
Bündelpfeiler,
Bündelpotential,
Bündelpresse,
Bündelrevolver,
Bündelrohrverdampfer,
Bündelschiene,
Bündelschweißen,
Bündelseilleitung,
Bündeltabelle,
Bündeltarif,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Bündelungsschärfe,
Bündelungsspule,
Bundes Emissiosschutzgesetz,
Bundesabgabe,
Bundesadler,
Bundesagentur,
Bundesamt,
Bundesanleihe,
Bundesanleihekonsortium,
Bundesanleihen,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
bundesaufsichtsamt für das versicherungs- und bausparwesen,
bundesausbildungsförderungsgesetz,
Bundesaußenminister,
Bundesautobahn,
Bundesbahn,
Bundesbahns,
bundesbahnzentralamt,
Bundesbank,
Bundesbankpräsident,
Bundesbanks,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,