德语助手
  • 关闭
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易产工作,文件负担过度

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

助国际社会有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范和标准框架,这方面的任务仍然相当

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Gilde, Gildemeister, Gildenhalle, Gildensozialismus, Gilet, gill, Gilles, Gillette, Gillfeld, Gilliland-Diagramm,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划预算周期支离破碎,容易产生复工作,文件负担过度

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作,有保安安排的审查定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范标准框架,这方面的任务仍然相当

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很(虽然议定只提出一份扩充的核心文件望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


gilt nur für den werkstoff stahl, siehe technische lieferbedingungjen din 3859, gilt nur für stutzen aus stahl, gilten, gimbal, Gimmick, Gimpe, Gimpel, Gimpelfang, GIMPS, Gin,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重的劳动搞得精了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的繁重监管定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可以执行的章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的和标准框架,这方面的任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Ginko, Ginnareemimus, Gino, Ginseng, Ginsengwurzel, Ginster, Ginzkey, GIOP, Giorgio Armani, Giovanni,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划预算周期支离破碎,容易产生复工作,文件负担过度

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作,有保安安排的审查定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范标准框架,这方面的任务仍然相当

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很(虽然议定只提出一份扩充的核心文件望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Gipfelleistung, gipfeln, Gipfelpunkt, Gipfelspannung, Gipfelstrom, Gipfelteilnehmer, Gipfeltreffen, Gipfelverschleiß, Gipfelwert, gipflig,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地日常工作繁重,有关保安安排审查和定期对威胁进行往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要繁重定,但呼吁在各级都有行之有效、可信和可以执行章,确保金融体系有必要透明度和督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来新挑战,必须确保执行适当则、范和标准框架,这方面任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复问题分别向不同条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Gipsdielen, gipsen, Gipser, Gipserbeil, Gipserhammer, gipsern, Gipsestrich, Gipsfaserplatte, Gipsfigur, Gipsform,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范和标准框架,这方面的任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Gipskraut, Gipslösung, Gipsmarmor, Gipsmaske, Gipsmehl, Gipsmesser, Gipsmodell, Gipsmodellplatte, Gipsmörtel, Gipsniederschlag,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易产生复工作,文件负担过度

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范和标准框架,这方面的任务仍然相当

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就非常相类或复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Giptel, Gipürarbeit, Gipüre, Giraffatitan, Giraffe, Giraffen, Giraffengazelle, Giralgeld, Girandola, Girandole,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范和标准框架,这方面的任务仍然相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽然议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


girlandenbildung, Girlandenrolle, Girlitz, Girltruppe, Giro, Girobank, Girogeschäft, Girogläubiger, Girokasse, Girokonto,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,
fán zhòng

schwer; schwierig

Er ist von der schweren Arbeit (wie) ausgelaugt.

他被繁重的劳动搞得精疲力尽了。

Er ist an schwere Arbeit gewöhnt.

他已习惯做繁重的活儿。

Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht häufig Doppelarbeit und ist mit einem zu großen administrativen Aufwand verbunden.

总之,规划和预算周期支离破碎,容易产生重复工作,文件负担过度繁重

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

另外,由于外地的日常工作繁重,有关保安安排的审查和定期对威胁进行的评估往往要延迟进行。

Wir lehnen unnötig belastende regulatorische Auflagen ab und fordern wirksame, glaubwürdige und durchsetzbare Regelungen auf allen Ebenen, um die erforderliche Transparenz des Finanzsystems und seine Aufsicht sicherzustellen.

我们对做出不必要的繁重监管规定,但呼吁在各级都有行之有效的、可信和可以执行的规章,确保金融体系有必要的透明度和监督。

Es bleibt noch viel zu tun, um sicherzustellen, dass ein angemessener Ordnungs- und Normenrahmen vorhanden ist, damit die internationale Gemeinschaft den durch die Globalisierung entstehenden Herausforderungen wirksam begegnen kann.

为帮助国际社会有效应付全球化带来的新挑战,必须确保执行适当的规则、规范和标准框架,这方面的任相当繁重

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, häufig zu Fragen, die sich sehr ähneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

缔约国对不得不就往往非常相类或重复的问题分别向不同的条约机构提出报告感到很繁重(虽议定只提出一份扩充的核心文件可望减轻这一负担)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 繁重 的德语例句

用户正在搜索


Girovertrag, Girozentrale, girren, Gis, Gisa, gischen, Gischt, Gis-Dur, Giseh, Gisela,

相似单词


繁殖地, 繁殖力, 繁殖期, 繁殖牲畜, 繁峙, 繁重, 繁重的工作, 繁重费力的, , ,