Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
防止了最糟糕情况的发生。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
防止了最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是
件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕的
种方式,是善政的
个重要障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,
些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
认识到,
些人会认为把这种疾
及其他疾

装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但
坚持将这
问题纳入主要的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若要避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
防止了最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天

雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是
件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕的
种方式,是善政的
个重要障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况
,
些高级管理者对控制机制全然
。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
认识到,
些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但
坚持将这
问题纳入主要的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若要避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远
是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是
件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在

觉当中侵蚀公众信任最糟糕的
种方式,是善政的
个重要障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维和审计和调

中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,
些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,
些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这
问题纳入主要的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若要避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远
是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是
件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在
知

中侵蚀公众信任最糟糕的
种方式,是善政的
个重要障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维
审计

活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,
些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,
些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这
问题纳入主要的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若要避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止

糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更
糕的是老天又下起雨来
。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是
糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或
糕的)事情终于发生
。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是
件很
糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任
糕的
种方式,是善政的
个重要障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在
糕的情况下,
些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,
些人会认为把这种疾

他疾
与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这
问题纳入主要的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若要避免发生
糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止
最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天又下起雨来
。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
还远远不是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生
。
Das ist eine mistige Geschichte.
(
)
是
件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕的
种方式,是善政的
个重要障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的
维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的

节已经失效,在最糟糕的情况下,
些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,
些人会认为把
种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将
问题纳入主要的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若要避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了

情况
发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更

是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是


。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕
(或

)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是
件很

事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任



种方式,是善政
个重要障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行
许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制
许多环节已经失效,在


情况下,
些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,
些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这
问题纳入主要
紧张局势根源中,而容易发生冲突
国家若要避免发生


情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
防止了最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是
件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中侵蚀公众信任最糟糕的
种方式,是善政的
个重要障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,
些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
认识到,
些人会认为把这种疾
及其他疾

装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但
坚持将这
问题纳入主要的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若要避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
我防止了最糟糕情况的发生。
Zu allem Übel begann es noch zu regnen.
更糟糕的是老天又下起雨来了。
Das ist noch lang nicht das Schlimmste.
这还远远不是最糟糕的。
Die Bombe ist geplatzt.
(口)可怕的(或糟糕的)事情终于发生了。
Das ist eine mistige Geschichte.
(俗)这是
件很糟糕的事。
Korruption ist eine besonders verurteilungswürdige Verletzung des öffentlichen Vertrauens und ein wichtiges Hindernis für eine gute Regierungsführung.
腐败是在不知不觉当中

众信任最糟糕的
种方式,是善政的
个重要障碍。
Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
在过去18个月进行的许多

计
调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经失效,在最糟糕的情况下,
些高级管理者对控制机制全然漠视。
Zwar verstehe ich, dass der direkte Zusammenhang zwischen dieser und anderen Krankheiten und bewaffneten Konflikten manchen als nicht zwingend erscheint, zähle dieses Problem aber selbst mit Nachdruck zu den großen Spannungsursachen, die bearbeitet werden müssen, wenn in den konfliktgefährdeten Ländern das Schlimmste verhindert werden soll.
我认识到,
些人会认为把这种疾病及其他疾病与武装冲突直接挂钩似乎颇为牵强,但我坚持将这
问题纳入主要的紧张局势根源中,而容易发生冲突的国家若要避免发生最糟糕的情况,就必须对此加以妥善应对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。