Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
(转)第后这些
报纸没有一家复刊。
Zweiter Weltkrieg (1939-1945)
www.godic.net 版 权 所 有Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
(转)第后这些
报纸没有一家复刊。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第后非洲出现了许多新的独立国家。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第于 1939 年 9 月 1 日
发。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致第的动因和张力已被化解,
国之间的
争得以避免,欧洲出现了稳定的和平。
Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.
第后建立的国际经济体制所能处理的问题要简单得多,变化也慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zweiter Weltkrieg (1939-1945)
www.godic.net 版 权 所 有Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
(转)世界大战后这些大报纸没有一家复刊。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
世界大战后非洲出现了许多新的独立国家。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
世界大战于 1939 年 9 月 1 日
发。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致世界大战的动因和张力已被化解,大国之间的战争得以
,欧洲出现了稳定的和平。
Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.
世界大战后建立的国际经济体制所能处理的问题要简单得多,变化也慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zweiter Weltkrieg (1939-1945)
www.godic.net 版 权 所 有Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
()
次世界大战后这些大报纸没有一家复刊。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
次世界大战后非洲出现了许多新
独
国家。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
次世界大战于 1939 年 9 月 1 日
发。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致次世界大战
动因和张力已被化解,大国之间
战争得以避免,欧洲出现了稳定
和平。
Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.
次世界大战后
国际经济体制所能处理
问题要简单得多,变化也慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zweiter Weltkrieg (1939-1945)
www.godic.net 版 权 所 有Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
(转)第界大战后这些大报纸没有一家复刊。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第界大战后非洲出现了许多新的独立国家。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第界大战于 1939 年 9 月 1 日
发。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致第界大战的动因和张力已被化解,大国之间的战争得
,欧洲出现了稳定的和平。
Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.
第界大战后建立的国际经济体制所能处理的问题要简单得多,变化也慢。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zweiter Weltkrieg (1939-1945)
www.godic.net 版 权 所 有Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
(转)第二这些
报纸没有一家复刊。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二非洲出现了许多新的独立国家。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二于 1939 年 9 月 1 日
发。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致第二的动因和张力已被化解,
国之间的
争得以避免,欧洲出现了稳定的和平。
Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.
第二建立的国际经济体制所能处理的问题要简单得多,变化也慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zweiter Weltkrieg (1939-1945)
www.godic.net 版 权 所 有Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
(转)第二次世界大战后这些大报纸没有一复刊。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大战后非洲出现了许多新的独。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日发。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致第二次世界大战的张力已被化解,大
之间的战争得以避免,欧洲出现了稳定的
平。
Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.
第二次世界大战后建的
际经济体制所能处理的问题要简单得多,变化也慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zweiter Weltkrieg (1939-1945)
www.godic.net 版 权 所 有Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
(转)第二这些
报纸没有一家复刊。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二非洲出现了许多新的独立国家。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二于 1939 年 9 月 1 日
发。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致第二的动因和张力已被化解,
国之间的
争得以避免,欧洲出现了稳定的和平。
Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.
第二建立的国际经济体制所能处理的问题要简单得多,变化也慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zweiter Weltkrieg (1939-1945)
www.godic.net 版 权 所 有Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
(转)第二次世界大战后这些大报纸没有复刊。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大战后非洲出许多新的独立国
。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日发。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致第二次世界大战的动因和张力已被化解,大国之间的战争得以避免,欧洲出定的和平。
Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.
第二次世界大战后建立的国际经济体制所能处理的问题要简单得多,变化也慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Zweiter Weltkrieg (1939-1945)
www.godic.net 版 权 所 有Keine dieser großen Zeitungen ist nach dem 2. Welkkrieg auferstanden.
(转)二次世界大战后这些大报纸没有一
复刊。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
二次世界大战后非洲出现了许多新
独立
。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日
发。
Die Dynamik und die Spannungen, die zum Zweiten Weltkrieg geführt hatten, wurden begraben, ein Krieg zwischen den Großmächten wurde vermieden, und in Europa entstand ein stabiler Frieden.
导致二次世界大战
和张力已被化解,大
之间
战争得以避免,欧洲出现了稳定
和平。
Die internationalen Wirtschaftsinstitutionen, die nach dem Zweiten Weltkrieg geschaffen wurden, sollten sich ursprünglich mit weitaus weniger komplexen und veränderlichen Fragestellungen befassen, und, was noch wichtiger ist, sie sollten den internationalen Wirtschaftsverkehr steuern.
二次世界大战后建立
际经济体制所能处理
问题要简单得多,变化也慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。