Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
的目光停留在陌生人身上。
1. Blickfeld n.; 2. Sicht f.; 3. Blick m.
www.godic.net 版 权 所 有Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
的目光停留在陌生人身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此奇特,以至于别人都向他投以惊奇的目光。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
他目光短浅(只见树木见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
的目光向他表
,
意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并对微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当他扮鬼脸时,我得
目光。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
他的目光掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他的目光停留在女孩身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光都对着我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
他把目光向一旁。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
他的目光停留在这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
他目光离开书本抬头看。
Er kann durch ein Brett sehen.
(口)他目光锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(,雅)他目光(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他的目光变得模糊清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
他目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
他的目光是无声的指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
他试图回避的目光。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
他的目光向着天空。
Seine Augen sind erloschen.
他目光呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Blickfeld n.; 2. Sicht f.; 3. Blick m.
www.godic.net 版 权 所 有Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的光停留在陌生
身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿着如此奇特,以至
都向
投以惊奇的
光。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
光短浅(只见树木不见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的光向
表示,她愿意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两
光碰到一起并
对微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当扮鬼脸时,我不得不掉转
光。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
的
光掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
的
光停留在女孩身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的光都对着我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
光转向一旁。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
的
光停留在这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
光离开书本抬头看。
Er kann durch ein Brett sehen.
(口)光锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)光(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使的
光变得模糊不清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
光中露出愤怒(轻蔑)的神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的
光是无声的指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
试图回避她的
光。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
的
光向着天空。
Seine Augen sind erloschen.
光呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Blickfeld n.; 2. Sicht f.; 3. Blick m.
www.godic.net 版 权 所 有Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她停留在陌生人身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
如此奇特,以至于别人都向
投以惊奇
。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
短浅(只见树木不见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她向
表示,她愿意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两人
碰到一起并
对微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当扮鬼脸时,我不得不掉转
。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
停留在女孩身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有都对
我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
把
转向一旁。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
停留在这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
离开书本抬头看。
Er kann durch ein Brett sehen.
(口)锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使变得模糊不清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
中露出愤怒(轻蔑)
神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
是无声
指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
试图回避她
。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
向
天空。
Seine Augen sind erloschen.
呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Blickfeld n.; 2. Sicht f.; 3. Blick m.
www.godic.net 版 权 所 有Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的停留
陌生人身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此奇特,以至于别人都向他投以惊奇的。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
他浅(只见树木不见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的向他表示,她愿意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人碰到一起并
对微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当他扮鬼脸时,我不得不掉转。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
他的掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他的停留
身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的都对着我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
他把转向一旁。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
他的停留
这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
他离开书本抬头看。
Er kann durch ein Brett sehen.
(口)他锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)他(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他的变得模糊不清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
他中露出愤怒(轻蔑)的神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
他的是无声的指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
他试图回避她的。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
他的向着天空。
Seine Augen sind erloschen.
他呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Blickfeld n.; 2. Sicht f.; 3. Blick m.
www.godic.net 版 权 所 有Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她光停留在陌生人身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此特,以至于别人都向他投以
光。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
他光短浅(只见树木不见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她光向他表示,她愿意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人光碰到一起并
对微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当他扮鬼脸时,我不得不掉转光。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
他光掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他光停留在女孩身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有光都对着我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
他把光转向一旁。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
他光停留在这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
他光离开书本抬头看。
Er kann durch ein Brett sehen.
(口)他光锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)他光(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他光变得模糊不清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
他光中露出愤怒(轻蔑)
神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
他光是无声
指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
他试图回避她光。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
他光向着天空。
Seine Augen sind erloschen.
他光呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Blickfeld n.; 2. Sicht f.; 3. Blick m.
www.godic.net 版 权 所 有Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生人身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿着如此奇特,以至于别人都向
投以惊奇的目光。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
目光短浅(只见树木不见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光向表示,她愿意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两人目光碰到一起并
对微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当扮鬼脸时,我不得不掉转目光。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
的目光掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
的目光停留在女孩身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光都对着我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
把目光转向一旁。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
的目光停留在这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
目光离开书本抬头
。
Er kann durch ein Brett sehen.
()
目光锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)目光(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使的目光变得模糊不清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的目光是无声的指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
试图回避她的目光。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
的目光向着天空。
Seine Augen sind erloschen.
目光呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Blickfeld n.; 2. Sicht f.; 3. Blick m.
www.godic.net 版 权 所 有Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她停留在陌生人身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿着如此奇特,以至于别人都向
投以惊奇
。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
短浅(只见树木不见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她向
表示,她愿意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两人
碰到一起并
对微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当扮鬼脸时,我不得不掉转
。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
停留在女孩身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有都对着我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
把
转向一旁。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
停留在这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
离开书本抬头看。
Er kann durch ein Brett sehen.
(口)锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使变得模糊不清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
中露出愤怒(轻蔑)
神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
是无声
指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
试图回避她
。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
向着天空。
Seine Augen sind erloschen.
呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Blickfeld n.; 2. Sicht f.; 3. Blick m.
www.godic.net 版 权 所 有Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生人身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿
如此奇特,以至于别人
以惊奇的目光。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
目光短浅(只见树木不见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的目光表示,她愿意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两人目光碰到一起并
微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当扮鬼脸时,我不得不掉转目光。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
的目光掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
的目光停留在女孩身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
把目光转
一旁。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
的目光停留在这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
目光离开书本抬头看。
Er kann durch ein Brett sehen.
(口)目光锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)目光(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使的目光变得模糊不清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
目光中露出愤怒(轻蔑)的神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的目光是无声的指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
试图回避她的目光。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
的目光
天空。
Seine Augen sind erloschen.
目光呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
1. Blickfeld n.; 2. Sicht f.; 3. Blick m.
www.godic.net 版 权 所 有Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她目光停留在陌生人身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿
奇特,以至于别人都向
投以惊奇
目光。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
目光短浅(只见树木不见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她目光向
表示,她愿意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两人目光碰到一起并
对微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当扮鬼脸时,我不得不掉转目光。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
目光掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
目光停留在女孩身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有目光都对
我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
把目光转向一
。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
目光停留在这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
目光离开书本抬头看。
Er kann durch ein Brett sehen.
(口)目光锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)目光(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使目光变得模糊不清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
目光中露出愤怒(轻蔑)
神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
目光是无声
指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
试图回避她
目光。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
目光向
天空。
Seine Augen sind erloschen.
目光呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。