德语助手
  • 关闭
fàn cuò
irren

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Sie arbeitet immer geistesabwesend, deshalb macht sie viele Fehler.

她工作时老是心不在焉,所以经常犯错

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不犯错误。

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密型工业企业松绑,那就是在犯错误。

Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌权者可以把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯错 的德语例句

用户正在搜索


Cimicifuga dahurica, CIMS, CIMS(Computer Integrated Manufacturing System), CIMS(Contemporary Integrated Manufacturing System), Cinchen, Cinchomeronsäure, Cinchona, Cinchonidin, Cinchonin, Cinchonsäure,

相似单词


, 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯得着, 犯毒,
fàn cuò
irren

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免

Sie arbeitet immer geistesabwesend, deshalb macht sie viele Fehler.

工作时老是心不在焉,所以经常

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密型工业企业松绑,那就是在

Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌权者可以把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯错 的德语例句

用户正在搜索


Cinerama, Cinereous Vulture, Cinerine, Cinnabaris, Cinnamal-, Cinnamaldehyd, Cinnamat, Cinnamenyl-, Cinnamol, cinnamon,

相似单词


, 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯得着, 犯毒,
fàn cuò
irren

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Sie arbeitet immer geistesabwesend, deshalb macht sie viele Fehler.

作时老是心不在焉,所以经常犯错

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不犯错误。

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有业松绑,那就是在犯错误。

Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌权者可以把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯错 的德语例句

用户正在搜索


CIO, CIOCS, Ciofibrinsäure, Ciolo, CIOS, CIP, CIP(Covered Interest Parity), CIPC, Cipollin, Ciprofibrat,

相似单词


, 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯得着, 犯毒,
fàn cuò
irren

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Sie arbeitet immer geistesabwesend, deshalb macht sie viele Fehler.

她工作时老是心不在焉,所犯错

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不犯错误。

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密型工业企业松绑,那就是在犯错误。

Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌权者可把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯错 的德语例句

用户正在搜索


circular knitting machine, circulation, Circulus, Circulus vitiosus, circumaural, CIRED(Conference Internationale Repartition et Distribution), cirkulieren, CIRR, Cirrhose, Cirrus,

相似单词


, 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯得着, 犯毒,
fàn cuò
irren

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Sie arbeitet immer geistesabwesend, deshalb macht sie viele Fehler.

她工作时老是心不在焉,所经常犯错

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不犯错误。

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家特里廷邦政府如果要求欧盟对所有的能源密型工业企业松绑,那就是在犯错误。

Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌权把这些代价转给易受伤害,还从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯错 的德语例句

用户正在搜索


cis-Addition, C-ISAM, CISC, Cisco Systems, Cis-Dur Cis, Cis-Dur-Tonleiter, CISE, cis-Form, cisis, cis-Isomer(es),

相似单词


, 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯得着, 犯毒,
fàn cuò
irren

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Sie arbeitet immer geistesabwesend, deshalb macht sie viele Fehler.

她工作时老是心不在焉,所经常犯错

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不犯错误。

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家特来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密型工业企业松绑,那就是在犯错误。

Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌权者可些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯错 的德语例句

用户正在搜索


cis-trans-Isomerie, cis-trans-Umlagerung, CIT, CITAB, Citat, Cite, CITED, CITES(Convention on International Trade in Endangered Species), Citibank, citieren,

相似单词


, 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯得着, 犯毒,
fàn cuò
irren

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免

Sie arbeitet immer geistesabwesend, deshalb macht sie viele Fehler.

她工作时老是心不在焉,所以经常

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密型工业企业松绑,那就是在

Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌权者可以把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯错 的德语例句

用户正在搜索


Citrat, Citratsäurezyklus, Citratzyklus, Citrin, Citrix Systems, Citroen, Citroen Hispania Cor., Citrone, Citronellal, Citronellöl,

相似单词


, 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯得着, 犯毒,
fàn cuò
irren

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Sie arbeitet immer geistesabwesend, deshalb macht sie viele Fehler.

她工作时老是心不在焉,所以经常犯错

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不犯错误。

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

在绿党政治家看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密型工业企业松绑,那就是在犯错误。

Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌权者可以代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯错 的德语例句

用户正在搜索


City Van, Citybike, Citybildung, Citybus, Cityliner, Citylogistik, Citynähe, Citys, Citytarif, City-Van,

相似单词


, 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯得着, 犯毒,
fàn cuò
irren

Er war ängstlich darauf bedacht, keinen Fehler zu machen.

他谨小慎微地避免犯错误。

Sie arbeitet immer geistesabwesend, deshalb macht sie viele Fehler.

她工作时老心不焉,所以经常犯错

Kein Mensch ist unfehlbar.

没有人会不犯错误。

Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.

绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果欧盟对所有的能源密型工业企业松绑,那犯错误。

Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌权者可以把这些代价转给易受伤害者,还可从黑市活动中获利和用制裁作为掩盖其本身所犯错误的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯错 的德语例句

用户正在搜索


CKSM, ckw, Cl, CLAA, Cladding, CLAG, Clague, Claim, claim for damages, claircieren,

相似单词


, 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯得着, 犯毒,