德语助手
  • 关闭
xī shēng

1. Opfertier n.; 2. fallen; sein Leben hingeben; 3. opfern

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

是政治关系的牺牲品。

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

托马斯是这场战争的牺牲者。

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义中有许多流血牺牲

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

自私自利是对牺牲观念的否定。

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他为他的同志(祖国)牺牲了生命。

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

纪念碑是为了纪念在战斗中牺牲的士兵。

Er ist im Feld geblieben.

他在前线牺牲了。

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

这项工作要求作出个牺牲

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)战斗中许多牺牲了。

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会向在这一共同努力中牺牲致敬。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了相当大的个牺牲,有时自己的身安全和精神遭受极大的危险。

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务中牺牲或受伤的联海特派团维持和平员致敬。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牺牲 的德语例句

用户正在搜索


Akrylnitril-Butadien-Styrol –Kunststoff(harz), Akrylnitril-Butadien-Styrol-Kopolymer(es), Akrylnitril-Butadien-Styrol-Mischpolymer(es), Akrylnitril-Butadien-Styrol-Plast, Akrylnitril-Styol-Akrylester, Akrylonitril, Akryloylchlorid, Akrylsäure, Akrylsäureamid, Akrylsäureester, Akrylsäuremethylester, Akrylsäurenitril, AKS, AKSE, Akt, akt., Aktant, Aktaufnahme, Aktbild, Akte, Akte X, Akten, Akten Notiz, Aktenablage, Aktenberg, Aktenbündel, Aktendeckel, Akteneinsicht, Aktenförderbahn, Aktenführung,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,
xī shēng

1. Opfertier n.; 2. fallen; sein Leben hingeben; 3. opfern

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的品。

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

托马斯是这场战争的者。

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义中有许多流血

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

自私自利是对的否定。

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他为他的同志(祖国)了生命。

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

碑是为了纪在战斗中的士兵。

Er ist im Feld geblieben.

他在前线了。

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

这项工作要求作出个

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)战斗中许多了。

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会也向在这一共同努力中致敬。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有审计员的独立性,审计员属于监督厅。

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了相当大的个,有时自己的身安全和精神健康也遭受极大的危险。

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务中或受伤的联海特派团维持和平员致敬。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牺牲 的德语例句

用户正在搜索


Aktiniumzerfallsreihe, Aktinizität, Aktinobiologie, Aktinochemie, Aktinogramm, Aktinograph, Aktinoid, Aktinoidengruppe, Aktinoidenkontraktion, Aktinoidenreihe,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,
xī shēng

1. Opfertier n.; 2. fallen; sein Leben hingeben; 3. opfern

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的牺牲品。

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

托马斯是这场争的牺牲者。

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义有许多流血牺牲

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

自私自利是对牺牲观念的否定。

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他为他的志(祖国)牺牲了生命。

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

纪念碑是为了纪念在牺牲的士兵。

Er ist im Feld geblieben.

他在前线牺牲了。

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

这项工作要求作出个牺牲

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)许多牺牲了。

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会也向在这努力牺牲致敬。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了相当大的个牺牲,有时自己的身安全和精神健康也遭受极大的危险。

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务牺牲或受伤的联海特派团维持和平员致敬。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了安全,或是为了保全航程命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牺牲 的德语例句

用户正在搜索


Aktithiazinsäure, aktiv, aktiv elektrisch, aktiv kohle filter, Aktiva, aktiva pl, Aktivabfälle, Aktivanode, Aktivaphysiksort, Aktivation,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,
xī shēng

1. Opfertier n.; 2. fallen; sein Leben hingeben; 3. opfern

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的牺牲

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

斯是这场战争的牺牲者。

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义中有许多流血牺牲

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

利是对牺牲观念的否定。

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他为他的同志(祖国)牺牲了生命。

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

纪念碑是为了纪念在战斗中牺牲的士兵。

Er ist im Feld geblieben.

他在前线牺牲了。

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

这项工作要求作出个牺牲

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)战斗中许多牺牲了。

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会也向在这一共同努力中牺牲致敬。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了相当大的个牺牲,有身安全和精神健康也遭受极大的危险。

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务中牺牲或受伤的联海特派团维持和平员致敬。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牺牲 的德语例句

用户正在搜索


Aktivierungsgeschwindigkeit, Aktivierungsgrad, Aktivierungsmaske, Aktivierungsmittel, Aktivierungspotential, Aktivierungsprodukt, Aktivierungspumpe, Aktivierungsquerschnitt, Aktivierungsschlüssel, Aktivierungsschraube,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,
xī shēng

1. Opfertier n.; 2. fallen; sein Leben hingeben; 3. opfern

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

马斯是这场战争者。

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义中有许多流血

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

利是对观念否定。

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他为他同志(祖国)了生命。

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

纪念碑是为了纪念在战斗中士兵。

Er ist im Feld geblieben.

他在前线了。

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

这项工作要求作出个

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)战斗中许多了。

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会也向在这一共同努力中致敬。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动开展没有驻地审计员独立性,驻地审计员属于监督厅。

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了相当大,有时身安全和精神健康也遭受极大危险。

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务中或受伤联海特派团维持和平员致敬。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牺牲 的德语例句

用户正在搜索


aktualisieren, Aktualisierung, Aktualisierungsbefehl, Aktualisierungsdatei, Aktualisierungsdatum, Aktualisierungslauf, Aktualisierungsrate, Aktualismus, Aktualität, Aktualitätenkino, Aktuar, Aktuator, aktuatoren, Aktuatorik, Aktuatorkonstruktion, Aktuatormittel, Aktuatorparameter, Aktuatorsystem, aktuell, aktülle, aktülle Acidität, aktülle Alkalizität, aktülle Azidität, aktülle Bundlage, aktülle Bundposition, aktülle Bundstellung, aktülle illustrierte, aktülle Information, aktüller, aktüller Sollwert,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,

用户正在搜索


Älembargo, Aleppo, Aleppokiefer, Alepporkiefer, Äler, Älerkundung, alerliebst, alermindest, Alero, Alert,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,

用户正在搜索


Algenpilz, Algensäure, Algenteppich, Algenwachstum, Algerien, Algerier, Algerierin, algerisch, al-Ghazzali, Algier,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,
xī shēng

1. Opfertier n.; 2. fallen; sein Leben hingeben; 3. opfern

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的品。

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

托马斯是这场战争的者。

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义有许多流血

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

自私自利是对观念的否定。

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他的同志(祖国)生命。

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

念碑是念在战斗的士兵。

Er ist im Feld geblieben.

他在前线

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

这项工作要求作出个

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)战斗许多

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会也向在这一共同努力致敬。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出相当大的个,有时自己的身安全和精神健康也遭受极大的危险。

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务或受伤的联海特派团维持和平员致敬。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上货物,但应是共同安全,或是保全同一航程命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牺牲 的德语例句

用户正在搜索


alicyclisch, Alienation, ALienware, Alignement, Alignementskorrektion, alignieren, Aligning Device, Aliment, alimentär, Alimentation,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,
xī shēng

1. Opfertier n.; 2. fallen; sein Leben hingeben; 3. opfern

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

马斯是这场战争者。

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义中有许多流血

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

利是对观念否定。

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他为他同志(祖国)了生命。

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

纪念碑是为了纪念在战斗中士兵。

Er ist im Feld geblieben.

他在前线了。

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

这项工作要求作出个

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)战斗中许多了。

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会也向在这一共同努力中致敬。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动开展没有驻地审计员独立性,驻地审计员属于监督厅。

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了相当大,有时身安全和精神健康也遭受极大危险。

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务中或受伤联海特派团维持和平员致敬。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牺牲 的德语例句

用户正在搜索


Alizarin, Alizarinaltrot, Alizarinblau, Alizarinfarbe, Alizarinfarbstoff, Alizarinprobe, Alizyklen, alizyklisch, alizyklischer Kohlenwasserstoff, Alk.,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,
xī shēng

1. Opfertier n.; 2. fallen; sein Leben hingeben; 3. opfern

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系品。

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

托马斯是这场战争者。

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义中有许多流血

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

自私自利是对观念否定。

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他为他同志(祖国)了生命。

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

纪念碑是为了纪念在战斗中士兵。

Er ist im Feld geblieben.

他在前线了。

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

这项工作要求作出个

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)战斗中许多了。

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会也向在这一共同努力中致敬。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动开展没有驻地审计员独立性,驻地审计员属于监督厅。

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了,有时自己身安全和精神健康也遭受极危险。

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务中或受伤联海特派团维持和平员致敬。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牺牲 的德语例句

用户正在搜索


alkaliarm, alkaliartig, Alkaliatom, Alkaliatome, Alkaliazetylid, alkalibeständig, Alkalibeständigkeit, alkalibildend, Alkaliboden, Alkalicarbid,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,
xī shēng

1. Opfertier n.; 2. fallen; sein Leben hingeben; 3. opfern

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是系的牺牲品。

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

托马斯是这场战争的牺牲者。

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

在这次起义中有许多流血牺牲

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

自私自利是对牺牲观念的否定。

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他为他的同志(祖国)牺牲了生命。

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

纪念碑是为了纪念在战斗中牺牲的士兵。

Er ist im Feld geblieben.

他在前线牺牲了。

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

这项工作要求作出个牺牲

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)战斗中许多牺牲了。

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会也向在这一共同努力中牺牲致敬。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了相当大的个牺牲,有时自己的身安神健康也遭受极大的危险。

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务中牺牲或受伤的联海特派团维持员致敬。

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条第十四条规定,承运或履约方仍可以在海上牺牲货物,但应是为了共同安,或是为了保同一航程中命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种牺牲

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牺牲 的德语例句

用户正在搜索


Alkalienkreislauf, Alkalierdelement, Alkalierdmetall, alkalifester Lack, Alkalifestigkeit, Alkaligehalt, Alkalihalogenid, Alkalihalogenide, alkalihaltig, alkalihaltiger Boden,

相似单词


矽藻土, , 唏嘘, , , 牺牲, 牺牲品, 牺牲者, , 息峰县,