德语助手
  • 关闭

特殊性

添加到生词本

tè shū xìng

Besonderheit f.; Eigentümlichkeit f.

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

我们认识南南合作的重要和不同历史及强调南南合作应被视为各国在共同的经历和目标基础上团结与合作的体现。

Der Sicherheitsrat unterstreicht angesichts der Zeit, die er mit der Erörterung afrikanischer Konflikte verbringt, sowie angesichts der besonderen Problemstellungen in Afrika, dass die Normalisierung und der Wiederaufbau der Wirtschaft wichtige Bestandteile der langfristigen Entwicklung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit wie auch der Wahrung eines dauerhaften Friedens sind, und fordert in dieser Hinsicht zu größerer internationaler Hilfe auf.

安全理事会注意它专门用来讨论非洲冲突和非洲问题的的时间,强调经济复原和重建是冲突后社会长和维持持久和平的重要因素,要求在这方面提供更多的国际援助。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊性 的德语例句

用户正在搜索


Beilageneinsteckmaschine, Beilagensalat, Beilageplatte, Beilager, Beilagering, Beilagesatz, Beilagescheibe, Beilagestab, Beilagestück, Beilagewerkzeug,

相似单词


特殊记号, 特殊教育, 特殊情况, 特殊握手方法, 特殊效果, 特殊性, 特殊需求, 特殊学校, 特殊意义, 特提,
tè shū xìng

Besonderheit f.; Eigentümlichkeit f.

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

我们认识南南合作重要性和不同史及特殊性,并调南南合作应被视为各国在共同和目标基础上团结与合作体现。

Der Sicherheitsrat unterstreicht angesichts der Zeit, die er mit der Erörterung afrikanischer Konflikte verbringt, sowie angesichts der besonderen Problemstellungen in Afrika, dass die Normalisierung und der Wiederaufbau der Wirtschaft wichtige Bestandteile der langfristigen Entwicklung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit wie auch der Wahrung eines dauerhaften Friedens sind, und fordert in dieser Hinsicht zu größerer internationaler Hilfe auf.

安全理事会注意它专门用来讨论非洲冲突和非洲问题特殊性济复原和重建是冲突后社会长期发展和维持持久和平重要因素,并要求在这方面提供更多国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊性 的德语例句

用户正在搜索


beilegbar, beilegen, Beilegung, beileibe, Beileid, Beileidsbesuch, Beileidsbezeigung, Beileidsbrief, Beileidschreiben, Beileidskarte,

相似单词


特殊记号, 特殊教育, 特殊情况, 特殊握手方法, 特殊效果, 特殊性, 特殊需求, 特殊学校, 特殊意义, 特提,
tè shū xìng

Besonderheit f.; Eigentümlichkeit f.

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

我们认识南南合作性和不同历史及特殊性,并强调南南合作应被视为各国在共同经历和目标基础上团结与合作体现。

Der Sicherheitsrat unterstreicht angesichts der Zeit, die er mit der Erörterung afrikanischer Konflikte verbringt, sowie angesichts der besonderen Problemstellungen in Afrika, dass die Normalisierung und der Wiederaufbau der Wirtschaft wichtige Bestandteile der langfristigen Entwicklung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit wie auch der Wahrung eines dauerhaften Friedens sind, und fordert in dieser Hinsicht zu größerer internationaler Hilfe auf.

安全理事会注意它专门用来讨论非洲冲突和非洲问题特殊性时间,强调经济复原和建是冲突后社会长期发展和维持持久和平素,并求在这方面提供更多国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊性 的德语例句

用户正在搜索


Beiluft, beim, beim arzt, beim einbauu in die maschine elastische teile der zapfenbefestigung weglassen (in der regel oben)., beim einfedern, beim friseur, beim nieten ist eine von den zuständigen fach-abteilungen vorgegebene stanznietmatrize zu verwenden (sinngemäß nach vw 01124-1 für stanznietverbindungen in al-werkstoffen)., beim oberflächenschutz ofl-w625 handelt es sich um eine anodische oxidschicht (eloxieren und anverdichtung) mit einer zusätzlich aufgebrachten anorganisch-nichtmetallischen beschichtung., beim start, beimachen,

相似单词


特殊记号, 特殊教育, 特殊情况, 特殊握手方法, 特殊效果, 特殊性, 特殊需求, 特殊学校, 特殊意义, 特提,
tè shū xìng

Besonderheit f.; Eigentümlichkeit f.

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

我们认识南南合作和不同历史及特殊,并强调南南合作应被视为各国在共同经历和目标基础上团结与合作体现。

Der Sicherheitsrat unterstreicht angesichts der Zeit, die er mit der Erörterung afrikanischer Konflikte verbringt, sowie angesichts der besonderen Problemstellungen in Afrika, dass die Normalisierung und der Wiederaufbau der Wirtschaft wichtige Bestandteile der langfristigen Entwicklung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit wie auch der Wahrung eines dauerhaften Friedens sind, und fordert in dieser Hinsicht zu größerer internationaler Hilfe auf.

安全理事会注意它专门用来讨论非洲冲突和非洲问题特殊时间,强调经济复原和建是冲突后社会长期发展和维持持久和平因素,并求在这方面提供更多国际援助。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊性 的德语例句

用户正在搜索


Bein, Bein Streck kraft, beinah, beinah(e), beinahe, Beinahewürfel, Beinahrung, Beiname, beinamputiert, Beinamputierte(r),

相似单词


特殊记号, 特殊教育, 特殊情况, 特殊握手方法, 特殊效果, 特殊性, 特殊需求, 特殊学校, 特殊意义, 特提,
tè shū xìng

Besonderheit f.; Eigentümlichkeit f.

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

我们认识南南合作重要性和不同历史及特殊性,并强调南南合作应被视为各在共同经历和目标基础上团结与合作体现。

Der Sicherheitsrat unterstreicht angesichts der Zeit, die er mit der Erörterung afrikanischer Konflikte verbringt, sowie angesichts der besonderen Problemstellungen in Afrika, dass die Normalisierung und der Wiederaufbau der Wirtschaft wichtige Bestandteile der langfristigen Entwicklung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit wie auch der Wahrung eines dauerhaften Friedens sind, und fordert in dieser Hinsicht zu größerer internationaler Hilfe auf.

安全理事会注意它专门用来讨论非洲冲突和非洲问题特殊性时间,强调经济复原和重建是冲突后社会长期发展和维持持久和平重要因素,并要求在这方面提供更际援助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊性 的德语例句

用户正在搜索


beinhalten, beinhaltet, Beinhaus, Beinkleid, Beinlehne, Beinling, Beinprothese, Beinraum, Beinring, Beinschelle,

相似单词


特殊记号, 特殊教育, 特殊情况, 特殊握手方法, 特殊效果, 特殊性, 特殊需求, 特殊学校, 特殊意义, 特提,
tè shū xìng

Besonderheit f.; Eigentümlichkeit f.

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

我们认识南南合作重要性不同史及特殊性,并强调南南合作应被视为各国在共同目标基础上团结与合作体现。

Der Sicherheitsrat unterstreicht angesichts der Zeit, die er mit der Erörterung afrikanischer Konflikte verbringt, sowie angesichts der besonderen Problemstellungen in Afrika, dass die Normalisierung und der Wiederaufbau der Wirtschaft wichtige Bestandteile der langfristigen Entwicklung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit wie auch der Wahrung eines dauerhaften Friedens sind, und fordert in dieser Hinsicht zu größerer internationaler Hilfe auf.

安全理事会注意它专门用来讨论非洲冲突非洲问题特殊性,强调济复原重建是冲突后社会长期发展维持持久重要因素,并要求在这方面提供更多国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊性 的德语例句

用户正在搜索


Beiprogramm, Beirat, beirren, Beirut, Beiruter, beisammen, beisammenhaben, beisammensein, Beisammensein, Beisandsabkommen,

相似单词


特殊记号, 特殊教育, 特殊情况, 特殊握手方法, 特殊效果, 特殊性, 特殊需求, 特殊学校, 特殊意义, 特提,
tè shū xìng

Besonderheit f.; Eigentümlichkeit f.

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

我们认识南南的重要性和不同历史及特殊性,并强调南南被视为各国在共同的经历和目标基础上团结与的体现。

Der Sicherheitsrat unterstreicht angesichts der Zeit, die er mit der Erörterung afrikanischer Konflikte verbringt, sowie angesichts der besonderen Problemstellungen in Afrika, dass die Normalisierung und der Wiederaufbau der Wirtschaft wichtige Bestandteile der langfristigen Entwicklung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit wie auch der Wahrung eines dauerhaften Friedens sind, und fordert in dieser Hinsicht zu größerer internationaler Hilfe auf.

安全理事会注意它专门用来讨论非洲和非洲问题的特殊性的时间,强调经济复原和重建后社会长期发展和维持持久和平的重要因素,并要求在这方面提供更多的国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊性 的德语例句

用户正在搜索


beisizen, Beispiel, Beispiel (s) satz, beispiel für einen zeichnungseintrag eines zink-/passivier-/polyvinylfluorid-überzug:, beispiele, Beispiele aufführen, Beispielfall, beispielgebend, beispielhaft, beispielhalber,

相似单词


特殊记号, 特殊教育, 特殊情况, 特殊握手方法, 特殊效果, 特殊性, 特殊需求, 特殊学校, 特殊意义, 特提,
tè shū xìng

Besonderheit f.; Eigentümlichkeit f.

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

南南合作的重要性和不同历史及特殊性,并强调南南合作应被视为各国在共同的经历和目标基础上团结与合作的体现。

Der Sicherheitsrat unterstreicht angesichts der Zeit, die er mit der Erörterung afrikanischer Konflikte verbringt, sowie angesichts der besonderen Problemstellungen in Afrika, dass die Normalisierung und der Wiederaufbau der Wirtschaft wichtige Bestandteile der langfristigen Entwicklung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit wie auch der Wahrung eines dauerhaften Friedens sind, und fordert in dieser Hinsicht zu größerer internationaler Hilfe auf.

安全理事会注意它专门用来讨论非洲冲突和非洲问题的特殊性的时间,强调经济复原和重建是冲突后社会长期发展和维持持久和平的重要因素,并要求在这供更多的国际援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 特殊性 的德语例句

用户正在搜索


beißen, beißend, Beißende, Beißer, Beißerchen, Beißkeil, Beißkorb, beisswütig, Beißzahn, Beißzange,

相似单词


特殊记号, 特殊教育, 特殊情况, 特殊握手方法, 特殊效果, 特殊性, 特殊需求, 特殊学校, 特殊意义, 特提,
tè shū xìng

Besonderheit f.; Eigentümlichkeit f.

Wir sind uns der Wichtigkeit der Süd-Süd-Zusammenarbeit und ihrer besonderen Geschichte und Merkmale bewusst und betonen, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit als Ausdruck der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen Ländern auf der Grundlage ihrer gemeinsamen Erfahrungen und Ziele angesehen werden sollte.

我们认识南南合作的重要性和不同历史及特殊性,并强调南南合作应被视为各国在共同的经历和目标基础上团结与合作的体现。

Der Sicherheitsrat unterstreicht angesichts der Zeit, die er mit der Erörterung afrikanischer Konflikte verbringt, sowie angesichts der besonderen Problemstellungen in Afrika, dass die Normalisierung und der Wiederaufbau der Wirtschaft wichtige Bestandteile der langfristigen Entwicklung von Gesellschaften in der Konfliktfolgezeit wie auch der Wahrung eines dauerhaften Friedens sind, und fordert in dieser Hinsicht zu größerer internationaler Hilfe auf.

安全理事会注意它专门用来讨论非洲冲突和非洲问题的特殊性的时间,强调经济复原和重建是冲突后社会长期发展和维持持久和平的重要因素,并要求在这方面提供更多的国际助。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特殊性 的德语例句

用户正在搜索


Beistellfehler, Beistellkurve, Beistelltisch, Beistellung, Beisteuer, beisteuern, beisteuernd, beistimmen, Beistoff, Beistrich,

相似单词


特殊记号, 特殊教育, 特殊情况, 特殊握手方法, 特殊效果, 特殊性, 特殊需求, 特殊学校, 特殊意义, 特提,