德语助手
  • 关闭
bīn lín

nahe; sich nähern

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Firma steht auf der Kippe.

公司濒临破产。

Er ist dem Tod geweiht.

(雅)他濒临死亡。

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

属于最大和最有名的投资银行之一的公司濒临崩溃,美国次贷危机的影响也因此达到了迄今为止的最高峰。

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决的问题而濒临冲突的例子确实不少;在许多情况下宪法被统治精英用来作为一种排斥、压迫和期执政的手段。

Jeder Mitgliedstaat der Vereinten Nationen, der sich in einer außergewöhnlich schwierigen Lage befindet und am Rande des Rückfalls in den Konflikt steht, sollte in der Lage sein, über den Wirtschafts- und Sozialrat die Kommission für Friedenskonsolidierung um Rat zu ersuchen, wenn der Sicherheitsrat nicht mit der fraglichen Situation befasst ist.

联合国任何成员国如处于特别困难局势,濒临冲突边缘,而安全理事会尚未处理一局势,该国可通过经济及社会理事会请建设和平委员会提供咨询。

Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.

作为努力更好地认识时代的挑战以及制订更有效地应付些挑战的战略的一部必须作出更大的努力,在内部紧张关系和冲突致使政治和经济濒临崩溃之前,预防暴力的发生。

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全理事会认为必须以创新的灵活方式,包括各种立竿见影的方案,具体而明显地改善当地居民的日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或濒临冲突的国的特殊紧急需要。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 濒临 的德语例句

用户正在搜索


Aufputzmontage, Aufputzschalter, Aufputzsteckdose, aufquellen, aufqütschen, Aufradlinie, aufraffen, aufragen, aufrahmen, Aufrahmungsmittel,

相似单词


槟榔, 槟榔科, 槟威大桥, 镔铁, , 濒临, 濒临绝种, 濒临绝种野生动植物国际贸易公约, 濒危, 濒危物种,
bīn lín

nahe; sich nähern

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Firma steht auf der Kippe.

这家公司濒临破产。

Er ist dem Tod geweiht.

(雅)他濒临死亡。

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

这家属于最大和最有名的投资一的公司濒临崩溃,美国次贷危机的影响也因此达到了迄今为止的最高峰。

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决的问题而濒临冲突的例子确实不少;在许多情况下宪法被统治精英用来作为一种排斥、压迫和期执政的手段。

Jeder Mitgliedstaat der Vereinten Nationen, der sich in einer außergewöhnlich schwierigen Lage befindet und am Rande des Rückfalls in den Konflikt steht, sollte in der Lage sein, über den Wirtschafts- und Sozialrat die Kommission für Friedenskonsolidierung um Rat zu ersuchen, wenn der Sicherheitsrat nicht mit der fraglichen Situation befasst ist.

联合国任何成员国如处于特别困难局势,濒临冲突边缘,而安全理事会尚未处理这一局势,该国可通过经济及社会理事会请建设和平委员会提供咨询。

Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.

作为努力更好地认时代的挑战以及制订更有效地应付这些挑战的战略的一部分,必须作出更大的努力,在内部紧张关系和冲突致使政治和经济濒临崩溃前,预防暴力的发生。

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全理事会认为必须以创新的灵活方式,包括各种立竿见影的方案,具体而明显地改善当地居民的日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或濒临冲突的国家的特殊紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 濒临 的德语例句

用户正在搜索


aufrauhungen, aufrauhverfahren, Aufräumahle, Aufraumaschine, aufräumen, Aufräumer, Aufräumreibahle, Aufräumungsarbeite, Aufräumungsarbeiten, Aufräunung,

相似单词


槟榔, 槟榔科, 槟威大桥, 镔铁, , 濒临, 濒临绝种, 濒临绝种野生动植物国际贸易公约, 濒危, 濒危物种,
bīn lín

nahe; sich nähern

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Firma steht auf der Kippe.

这家公司濒临破产。

Er ist dem Tod geweiht.

(雅)他濒临死亡。

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

这家属于最大和最有名投资银行之一公司濒临崩溃,美国次贷危机影响也因此达到了迄今为止最高峰。

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决濒临冲突例子确实不少;在许多情况下宪法被统治精英用来作为一种排斥、压迫和期执政手段。

Jeder Mitgliedstaat der Vereinten Nationen, der sich in einer außergewöhnlich schwierigen Lage befindet und am Rande des Rückfalls in den Konflikt steht, sollte in der Lage sein, über den Wirtschafts- und Sozialrat die Kommission für Friedenskonsolidierung um Rat zu ersuchen, wenn der Sicherheitsrat nicht mit der fraglichen Situation befasst ist.

联合国任何成员国如于特别困难局势,濒临冲突边缘,而安全事会尚这一局势,该国可通过经济及社会事会请建设和平委员会提供咨询。

Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.

作为我们努力更好地认识我们时代挑战以及制订更有效地应付这些挑战战略一部分,我们必须作出更大努力,在内部紧张关系和冲突致使政治和经济濒临崩溃之前,预防暴力发生。

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全事会认为必须以创新灵活方式,包括各种立竿见影方案,具体而明显地改善当地居民日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或濒临冲突国家特殊紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的德语例句

用户正在搜索


aufrechthalten, Aufrechthaltung, aufrechtstehend, aufrecken, aufreden, aufregen, aufregen (sich), aufregend, Aufregulieren, Aufregung,

相似单词


槟榔, 槟榔科, 槟威大桥, 镔铁, , 濒临, 濒临绝种, 濒临绝种野生动植物国际贸易公约, 濒危, 濒危物种,
bīn lín

nahe; sich nähern

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Firma steht auf der Kippe.

这家公司濒临破产。

Er ist dem Tod geweiht.

(雅)他濒临死亡。

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

这家属于最大和最有名的投资银行之一的公司濒临崩溃,美国次贷危机的影响也因此达到了迄今为止的最高峰。

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决的问题而濒临冲突的例子确实不少;许多情况下宪法被统治精英用来作为一种排斥、压迫和期执政的手段。

Jeder Mitgliedstaat der Vereinten Nationen, der sich in einer außergewöhnlich schwierigen Lage befindet und am Rande des Rückfalls in den Konflikt steht, sollte in der Lage sein, über den Wirtschafts- und Sozialrat die Kommission für Friedenskonsolidierung um Rat zu ersuchen, wenn der Sicherheitsrat nicht mit der fraglichen Situation befasst ist.

联合国任何成员国如处于特别困难局势,濒临冲突边缘,而安全理事会尚未处理这一局势,该国可通过经济及社会理事会请建设和平委员会提供咨询。

Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.

作为我们努力更好地认识我们时代的挑战以及制订更有效地应付这些挑战的战略的一分,我们必须作出更大的努力,紧张关系和冲突致使政治和经济濒临崩溃之前,预防暴力的发生。

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全理事会认为必须以创新的灵活方式,包括各种立竿见影的方案,具体而明显地改善当地居民的日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或濒临冲突的国家的特殊紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的德语例句

用户正在搜索


Aufreißdeckel, Aufreißdose, aufreißen, Aufreißen, Aufreißer, Aufreißhaken, Aufreißlasche, Aufreißmaschine, Aufreißstreifen, Aufreißtisch,

相似单词


槟榔, 槟榔科, 槟威大桥, 镔铁, , 濒临, 濒临绝种, 濒临绝种野生动植物国际贸易公约, 濒危, 濒危物种,
bīn lín

nahe; sich nähern

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Firma steht auf der Kippe.

这家公司濒临破产。

Er ist dem Tod geweiht.

(雅)他濒临死亡。

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

这家属于最大和最有名的投资银行之一的公司濒临崩溃,美次贷危机的影响也因此达到了迄今为止的最高峰。

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

因难以解决的问题而濒临冲突的例子确实不少;在许多情况下宪法被英用来作为一种排斥、压迫和期执政的手段。

Jeder Mitgliedstaat der Vereinten Nationen, der sich in einer außergewöhnlich schwierigen Lage befindet und am Rande des Rückfalls in den Konflikt steht, sollte in der Lage sein, über den Wirtschafts- und Sozialrat die Kommission für Friedenskonsolidierung um Rat zu ersuchen, wenn der Sicherheitsrat nicht mit der fraglichen Situation befasst ist.

联合任何成处于特别困难局势,濒临冲突边缘,而安全理事会尚未处理这一局势,该可通过经济及社会理事会请建设和平委会提供咨询。

Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.

作为我们努力更好地认识我们时代的挑战以及制订更有效地应付这些挑战的战略的一部分,我们必须作出更大的努力,在内部紧张关系和冲突致使政和经济濒临崩溃之前,预防暴力的发生。

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全理事会认为必须以创新的灵活方式,包括各种立竿见影的方案,具体而明显地改善当地居民的日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或濒临冲突的家的特殊紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的德语例句

用户正在搜索


Aufrichteschachtel, Aufrichtfehler, aufrichtig, Aufrichtigkeit, Aufrichtmoment, Aufrichtung, aufriegeln, aufriegen, aufriggen, Aufriss,

相似单词


槟榔, 槟榔科, 槟威大桥, 镔铁, , 濒临, 濒临绝种, 濒临绝种野生动植物国际贸易公约, 濒危, 濒危物种,
bīn lín

nahe; sich nähern

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Firma steht auf der Kippe.

公司濒临破产。

Er ist dem Tod geweiht.

(雅)他濒临死亡。

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

于最大和最有名的投资银行之一的公司濒临崩溃,美国次贷危机的影响也因此达到了迄今为止的最高峰。

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决的问题而濒临冲突的例子确实不少;在许多情况下宪法被统治精英用来作为一种排斥、压迫和期执政的手段。

Jeder Mitgliedstaat der Vereinten Nationen, der sich in einer außergewöhnlich schwierigen Lage befindet und am Rande des Rückfalls in den Konflikt steht, sollte in der Lage sein, über den Wirtschafts- und Sozialrat die Kommission für Friedenskonsolidierung um Rat zu ersuchen, wenn der Sicherheitsrat nicht mit der fraglichen Situation befasst ist.

联合国任何成员国如处于特别困难局势,濒临冲突边缘,而安全理事会尚未处理一局势,该国可通过经济及社会理事会请建设和平委员会提供咨询。

Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.

作为我们努力更好认识我们时代的挑战以及制订更有应付些挑战的战略的一部分,我们必须作出更大的努力,在内部紧张关系和冲突致使政治和经济濒临崩溃之前,预防暴力的发生。

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全理事会认为必须以创新的灵活方式,包括各种立竿见影的方案,具体而明显改善当居民的日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或濒临冲突的国的特殊紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的德语例句

用户正在搜索


Aufrollvorrichtung, aufrücken, Aufrücken, Aufruf, Aufrufanweisung, Aufrufbefehl, Aufrufbetrieb, aufrufen, Aufrufprogramm, Aufrufverfahren,

相似单词


槟榔, 槟榔科, 槟威大桥, 镔铁, , 濒临, 濒临绝种, 濒临绝种野生动植物国际贸易公约, 濒危, 濒危物种,
bīn lín

nahe; sich nähern

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Firma steht auf der Kippe.

家公司破产。

Er ist dem Tod geweiht.

(雅)他

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

家属于最大和最有名的投资银行之一的公司崩溃,美国次贷危机的影响也因此达到了迄今为止的最高峰。

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决的问题而冲突的例子确实不少;在许多情况下宪法被统治精英用来作为一种排斥、压迫和期执政的手段。

Jeder Mitgliedstaat der Vereinten Nationen, der sich in einer außergewöhnlich schwierigen Lage befindet und am Rande des Rückfalls in den Konflikt steht, sollte in der Lage sein, über den Wirtschafts- und Sozialrat die Kommission für Friedenskonsolidierung um Rat zu ersuchen, wenn der Sicherheitsrat nicht mit der fraglichen Situation befasst ist.

联合国任何成员国如处于特别困难局势,冲突边缘,而安全理事会尚未处理一局势,该国可通过经济及社会理事会请建设和平委员会提供咨询。

Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.

作为我们努力更好地认识我们时代的挑战以及制订更有效地些挑战的战略的一部分,我们必须作出更大的努力,在内部紧张关系和冲突致使政治和经济崩溃之前,预防暴力的发生。

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全理事会认为必须以创新的灵活方式,包括各种立竿见影的方案,具体而明显地改善当地居民的日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或冲突的国家的特殊紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的德语例句

用户正在搜索


aufrüstbar, aufrüsten, Aufrüstung, aufrütteln, Aufrüttelung, aufs, aufs Geratewohl, aufs Spiel gesetzt, aufsacken, aufsagen,

相似单词


槟榔, 槟榔科, 槟威大桥, 镔铁, , 濒临, 濒临绝种, 濒临绝种野生动植物国际贸易公约, 濒危, 濒危物种,
bīn lín

nahe; sich nähern

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Firma steht auf der Kippe.

这家公司濒临破产。

Er ist dem Tod geweiht.

(雅)他濒临死亡。

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

这家属于最大和最有名的投资银行之的公司濒临崩溃,美国次贷危机的影响也因此达到了迄今为止的最高峰。

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决的问题而濒临冲突的例子确实不少;在许多情况下宪法被统治精英用来作为斥、压迫和期执政的手

Jeder Mitgliedstaat der Vereinten Nationen, der sich in einer außergewöhnlich schwierigen Lage befindet und am Rande des Rückfalls in den Konflikt steht, sollte in der Lage sein, über den Wirtschafts- und Sozialrat die Kommission für Friedenskonsolidierung um Rat zu ersuchen, wenn der Sicherheitsrat nicht mit der fraglichen Situation befasst ist.

合国任何成员国如处于特别困难局势,濒临冲突边缘,而安全理事会尚未处理这局势,该国可通过经济及社会理事会请建设和平委员会提供咨询。

Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.

作为我们努力更好地认识我们时代的挑战以及制订更有效地应付这些挑战的战略的部分,我们必须作出更大的努力,在内部紧张关系和冲突致使政治和经济濒临崩溃之前,预防暴力的发生。

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全理事会认为必须以创新的灵活方式,包括各立竿见影的方案,具体而明显地改善当地居民的日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或濒临冲突的国家的特殊紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的德语例句

用户正在搜索


Aufsatteldrehpflug, Aufsatteldruck, Aufsattelhöhe, Aufsattelkupplung, Aufsattellast, Aufsattelmaschine, Aufsattelpflug, Aufsattelscheibenegge, Aufsattelvorrichtung, Aufsattelwinkeldrehpflug,

相似单词


槟榔, 槟榔科, 槟威大桥, 镔铁, , 濒临, 濒临绝种, 濒临绝种野生动植物国际贸易公约, 濒危, 濒危物种,
bīn lín

nahe; sich nähern

www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Firma steht auf der Kippe.

这家公司濒临破产。

Er ist dem Tod geweiht.

(雅)他濒临死亡。

Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.

这家属于最大最有名的投资银行之一的公司濒临崩溃,美国次贷危机的影响也因此达到了迄今为止的最高峰。

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决的问题而濒临冲突的例子确实不少;在许多情况下宪法被统治精英用来作为一种排斥、的手段。

Jeder Mitgliedstaat der Vereinten Nationen, der sich in einer außergewöhnlich schwierigen Lage befindet und am Rande des Rückfalls in den Konflikt steht, sollte in der Lage sein, über den Wirtschafts- und Sozialrat die Kommission für Friedenskonsolidierung um Rat zu ersuchen, wenn der Sicherheitsrat nicht mit der fraglichen Situation befasst ist.

联合国任何成员国如处于特别困难局势,濒临冲突边缘,而安全理事会尚未处理这一局势,该国可通过经济及社会理事会请建设平委员会提供咨询。

Im Rahmen unserer Anstrengungen, die Herausforderungen unserer Zeit besser zu verstehen und Strategien für ihre wirksamere Bewältigung zu erarbeiten, müssen wir uns noch stärker darum bemühen, den Ausbruch von Gewalt zu verhüten, lange bevor interne Spannungen und Konflikte Staatswesen und Volkswirtschaften so weit unterhöhlt haben, dass sie vor dem Zusammenbruch stehen.

作为我们努力更好地认识我们时代的挑战以及制订更有效地应付这些挑战的战略的一部分,我们必须作出更大的努力,在内部紧张关系冲突致使经济濒临崩溃之前,预防暴力的发生。

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全理事会认为必须以创新的灵活方式,包括各种立竿见影的方案,具体而明显地改善当地居民的日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或濒临冲突的国家的特殊紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 濒临 的德语例句

用户正在搜索


Aufsatzkreisel, Aufsatzlibelle, Aufsatzlinse, Aufsatzrahmen, Aufsatzrohr, Aufsatzscheibe, Aufsatzschlüssel, Aufsatzsegment, Aufsatzstange, Aufsatzstück,

相似单词


槟榔, 槟榔科, 槟威大桥, 镔铁, , 濒临, 濒临绝种, 濒临绝种野生动植物国际贸易公约, 濒危, 濒危物种,