Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另些获奖者
人或者
构。
Organisation f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另些获奖者
人或者
构。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止行政
构的手续吗?
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善构给人们派发免费印刷读物。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆德国在中国的领事
构。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村的官僚构名称
城邦。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这构的科学研究。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会有强大影响力的
构。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不简单的涉及这
构结构的事情。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督构公认监督厅
模范监督
构。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林构在内的国际金融
构需要进
步改革。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚构批准如建筑的建
的事务并关心自来水供应。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正条约
构存在的理由。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和构参与这
进程。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查构独立于秘书处的各
中央审查
构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融构的参与至关重要。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要扩大透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要加大透明度。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该构间支助股将设在维持和平行动部内。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该构为特派团综合工作队。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可的预算将送交各参与构。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organisation f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获奖者是人或者。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止是一个行政手续吗?
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善给人们派发免费印刷读物。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆是德国在中国领事
。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村官僚
名称是城邦。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个研究。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强大影响力。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法问题不是简单
涉及这个
事情。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督公认监督厅是一个模范监督
。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林在内
国际金融
需要进一步改革。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚批准如建筑
建造之类
事务并关心自来水供应。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约存在
理由。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和参与这一进程。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查独立于秘书处
各个中央审查
,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融参与至关重要。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融也需要扩大透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融也需要加大透明度。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该间支助股将设在维持和平行动部内。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该为特派团综合工作队。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可预算将送交各参与
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organisation f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获奖者是人或者构。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
籍不止是一个行政
构的手续吗?
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善构给人们派发免费印刷读物。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德驻华使领馆是德
的领事
构。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村的官僚构名称是城邦。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个构的科学研究。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
世纪教会是一个有强大影响力的
构。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不是简单的涉及这个构结构的事情。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合其它监督
构公认监督厅是一个模范监督
构。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包顿森林
构
内的
际金融
构需要进一步改革。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚构批准如建筑的建造之类的事务并关心自来水供应。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约构存
的理由。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和构参与这一进程。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查构独立于秘书处的各个
央审查
构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
际金融
构的参与至关重要。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要扩大透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要加大透明度。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该构间支助股将设
维持和平行动部内。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该构为特派团综合工作队。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可的预算将送交各参与构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organisation f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获奖者是人或者构。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止是一个行政构的手续吗?
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善构给人们派发免费印刷读物。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆是德国在中国的领事构。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村的官僚构名称是城
。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
团曾支助过这个
构的科学研究。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强影响力的
构。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不是简单的涉及这个构结构的事情。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它构公认
厅是一个模范
构。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林构在内的国际金融
构需要进一步改革。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚构批准如建筑的建造之类的事务并关心自来水供应。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约构存在的理由。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和构参与这一进程。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
厅审查
构独立于秘书处的各个中央审查
构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融构的参与至关重要。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要扩
透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要加
透明度。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该构间支助股将设在维持和平行动部内。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该构为特派团综合工作队。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可的预算将送交各参与构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organisation f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获奖者是人或者。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止是一个行政的手续吗?
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善人们派发免费印刷读物。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆是德国在中国的领事。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村的僚
名称是城邦。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个的科学研究。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强大影响力的。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不是简单的涉及这个结
的事情。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督公认监督厅是一个模范监督
。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林在内的国际金融
需要进一步
。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
僚
批准如建筑的建造之类的事务并关心自来水供应。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约存在的理由。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和参与这一进程。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查独立于秘书处的各个中央审查
,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融的参与至关重要。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融也需要扩大透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融也需要加大透明度。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该间支助股将设在维持和平行动部内。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该为特派团综合工作队。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可的预算将送交各参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organisation f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另些获奖者
人或者
构。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止个行政
构的手续吗?
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善构给人们派发免费印刷读物。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆德国在中国的领事
构。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村的构名称
城邦。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个构的科学研究。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会个有强大影响力的
构。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不简单的涉及这个
构结构的事情。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督构公认监督
个模范监督
构。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林构在内的国际金融
构需要进
步改革。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
构批准如建筑的建造之类的事务并关心自来水供应。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正条约
构存在的理由。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和构参与这
进程。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督审查
构独立于秘书处的各个中央审查
构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融构的参与至关重要。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要扩大透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要加大透明度。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该构间支助股将设在维持和平行动部内。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该构为特派团综合工作队。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可的预算将送交各参与构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organisation f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获奖者是人或者构。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止是一个行政构的手续吗?
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善构给人们派发免费印刷读物。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆是德国在中国的领事构。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
乡村的官僚
构名称是
邦。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个构的科学研究。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强大影响力的构。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不是简单的涉及这个构结构的事情。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它构公认
厅是一个模范
构。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林构在内的国际金融
构需要进一步改革。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚构批准如建筑的建造之类的事务并关心自来水供应。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约构存在的理由。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民构参与这一进程。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
厅审查
构独立于秘书处的各个中央审查
构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融构的参与至关重要。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要扩大透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要加大透明度。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该构间支助股将设在维持
平行动部内。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该构为特派团综合工作队。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可的预算将送交各参与构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organisation f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获奖者是人或者构。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止是一个行政构的手续吗?
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善构给人们派发免费印刷读物。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆是德国在中国的领事构。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村的官僚构名称是城邦。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过这个构的科学研究。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强大影响力的构。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不是简单的涉及这个构结构的事情。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督构
认监督厅是一个模范监督
构。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林构在内的国际金融
构需要进一步改革。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚构批准如建筑的建造之类的事务并关心自来水供应。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
这正是条约构存在的理由。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促和
构参与这一进程。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查构独立于秘书处的各个中央审查
构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融构的参与至关重要。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要扩大透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要加大透明度。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该构间支助股将设在维持和平行动部内。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该构为特派团综合工作队。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可的预算将送交各参与构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organisation f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获人或
构。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止一个行政
构的手续吗?
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善构给人们派发免费印刷读物。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆德国在中国的领事
构。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村的官僚构名称
城邦。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过个
构的科学研究。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会一个有强大影响力的
构。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法的问题不简单的涉及
个
构结构的事情。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督构公认监督厅
一个模范监督
构。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林构在内的国际金融
构需要进一步改革。
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚构批准如建筑的建造之类的事务并关心自来水
。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
正
条约
构存在的理由。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促请公民和构参与
一进程。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查构独立于秘书处的各个中央审查
构,负责向副秘书长就人事事项提
咨询意见。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
国际金融构的参与至关重要。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要扩大透明度。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
金融构也需要加大透明度。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该构间支助股将设在维持和平行动部内。
Eine solche Stelle könnte als Integrierter Missionsarbeitsstab (IMAS) bezeichnet werden.
小组称该构为特派团综合工作队。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可的预算将送交各参与构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。