德语助手
  • 关闭
shù yǔ

Terminologie f.

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合国文件搜索南和联合国会议与纪念会网页已经更新,书目信息系统术语词库于3月27日启动。

Wird in Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit die beiderseitige Strafbarkeit als Voraussetzung angesehen, so gilt diese als erfüllt, wenn die Handlung, die der Straftat zugrunde liegt, derentwegen um Unterstützung ersucht wird, nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsstaaten eine Straftat ist, gleichviel, ob die Straftat nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Vertragsstaats derselben Gruppe von Straftaten zugeordnet oder in derselben Weise benannt ist wie im ersuchenden Vertragsstaat.

二、在国际合作,凡将双重犯罪视为一条件的,如果协助请求的犯罪行为在两个缔约国的法律均为犯罪,则应当视为这条件已经得到满足,而不论被请求缔约国和请求缔约国的法律是否将这种犯罪列入相同的犯罪类别或者是否使用相同的术语规定这种犯罪的名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 术语 的德语例句

用户正在搜索


Filmkomödide, Filmkomödie, Filmkomponist, Filmkopie, Filmkopiergerät, Filmkritik, Filmkritiker, Filmkühleinbau, Filmkühlung, Filmkunst,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,
shù yǔ

Terminologie f.

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合索指南和联合会议与纪念会网页已经更新,书目信息系统术语词库于3月27日启动。

Wird in Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit die beiderseitige Strafbarkeit als Voraussetzung angesehen, so gilt diese als erfüllt, wenn die Handlung, die der Straftat zugrunde liegt, derentwegen um Unterstützung ersucht wird, nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsstaaten eine Straftat ist, gleichviel, ob die Straftat nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Vertragsstaats derselben Gruppe von Straftaten zugeordnet oder in derselben Weise benannt ist wie im ersuchenden Vertragsstaat.

二、在际合作事中,凡将双重犯罪视为一条件的,如果协助请求中所指的犯罪行为在两个的法律中均为犯罪,则应当视为这条件已经得到满足,而不论被请求和请求的法律是否将这种犯罪列入相同的犯罪类别或者是否使用相同的术语规定这种犯罪的名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的德语例句

用户正在搜索


Filmmanuskript, Filmmaster, Filmmaterial, Filmmeter, Filmmontage, Filmmuseum, Filmmusical, Filmmusik, Filmoberfläche, filmogen,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,
shù yǔ

Terminologie f.

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合国文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页已经更新,书目信息系统术语词库于3月27日启动。

Wird in Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit die beiderseitige Strafbarkeit als Voraussetzung angesehen, so gilt diese als erfüllt, wenn die Handlung, die der Straftat zugrunde liegt, derentwegen um Unterstützung ersucht wird, nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsstaaten eine Straftat ist, gleichviel, ob die Straftat nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Vertragsstaats derselben Gruppe von Straftaten zugeordnet oder in derselben Weise benannt ist wie im ersuchenden Vertragsstaat.

二、在国际合作事中,凡将双重犯罪视为一条件的,如果协助请求中所指的犯罪行为在两个缔约国的法律中均为犯罪,则应当视为这条件已经得到满足,而不论被请求缔约国和请求缔约国的法律是否将这种犯罪列的犯罪类别或者是否使用术语规定这种犯罪的名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的德语例句

用户正在搜索


Filmproduktion, Filmproduzent, Filmprojekt, Filmprojektion, Filmprojektionsapparat, Filmprojektor, Filmrahmen, Filmregie, Filmregisseur, Filmregisterloch,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,
shù yǔ

Terminologie f.

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

工具,例如联合国文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页已经更新,书目信息系统术语词库于3月27日启动。

Wird in Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit die beiderseitige Strafbarkeit als Voraussetzung angesehen, so gilt diese als erfüllt, wenn die Handlung, die der Straftat zugrunde liegt, derentwegen um Unterstützung ersucht wird, nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsstaaten eine Straftat ist, gleichviel, ob die Straftat nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Vertragsstaats derselben Gruppe von Straftaten zugeordnet oder in derselben Weise benannt ist wie im ersuchenden Vertragsstaat.

二、在国际合作事中,凡将双重犯罪视为一条件的,如果协助请求中所指的犯罪行为在两个缔约国的法中均为犯罪,则应当视为这条件已经得到满足,而不论被请求缔约国和请求缔约国的法否将这种犯罪列入相同的犯罪类别或者否使用相同的术语规定这种犯罪的名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的德语例句

用户正在搜索


Filmschaffende(r), Filmscharnier, Filmschauspieler, Filmschauspielerin, Filmscheibe, Filmschichtdicke, Filmschnellwascher, Filmschönheit, Filmschriftsteller, Filmschrumpfung,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,
shù yǔ

Terminologie f.

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

参考工具,例如联合国文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页已经更新,书目信息系统术语于3月27日启动。

Wird in Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit die beiderseitige Strafbarkeit als Voraussetzung angesehen, so gilt diese als erfüllt, wenn die Handlung, die der Straftat zugrunde liegt, derentwegen um Unterstützung ersucht wird, nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsstaaten eine Straftat ist, gleichviel, ob die Straftat nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Vertragsstaats derselben Gruppe von Straftaten zugeordnet oder in derselben Weise benannt ist wie im ersuchenden Vertragsstaat.

二、在国际合作事中,凡犯罪视为一条件的,如果协助请求中所指的犯罪行为在两个缔约国的法律中均为犯罪,则应当视为这条件已经得到满足,而不论被请求缔约国和请求缔约国的法律这种犯罪列入相同的犯罪类别或者使用相同的术语规定这种犯罪的名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的德语例句

用户正在搜索


Filmstern, Filmsternchen, Filmstreifen, Filmstruktur, Filmstück, Filmstudio, Filmszene, Filmtablette, Filmteam, Filmtechnik,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,

用户正在搜索


Filter Modul, filter off, Filterablauf, Filterabschluss, Filterabsperrventil, Filteraggregat, Filteralgorithmus, Filteranlage, Filteranschluß, Filterapparat,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,

用户正在搜索


Filterbauart, Filterbecken, Filterbelastung, Filterbeschleuniger, Filterbespannung, Filterbetrieb, Filterbett, Filterbeutel, Filterblatt, Filterboden,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,
shù yǔ

Terminologie f.

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合国文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页已经更新,书目信息系统术语词库于327动。

Wird in Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit die beiderseitige Strafbarkeit als Voraussetzung angesehen, so gilt diese als erfüllt, wenn die Handlung, die der Straftat zugrunde liegt, derentwegen um Unterstützung ersucht wird, nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsstaaten eine Straftat ist, gleichviel, ob die Straftat nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Vertragsstaats derselben Gruppe von Straftaten zugeordnet oder in derselben Weise benannt ist wie im ersuchenden Vertragsstaat.

二、在国际合作事中,凡将双重犯罪视为一条件的,如果协助请求中所指的犯罪行为在两国的法律中均为犯罪,则应当视为这条件已经得到满足,而不论被请求国和请求国的法律是否将这种犯罪列入相同的犯罪类别或者是否使用相同的术语规定这种犯罪的名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的德语例句

用户正在搜索


Filterdiaphragma, Filterdichten, Filterdichtung, Filterdienst, Filterdrossel, Filterdurchfluß, Filterdurchlässigkeit, Filterdurchmesser, Filterdurchsatz, Filtereckfrequenz,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,
shù yǔ

Terminologie f.

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合文件搜索指南和联合与纪念网页已经更新,书目信息系统术语词库于3月27日启动。

Wird in Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit die beiderseitige Strafbarkeit als Voraussetzung angesehen, so gilt diese als erfüllt, wenn die Handlung, die der Straftat zugrunde liegt, derentwegen um Unterstützung ersucht wird, nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsstaaten eine Straftat ist, gleichviel, ob die Straftat nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Vertragsstaats derselben Gruppe von Straftaten zugeordnet oder in derselben Weise benannt ist wie im ersuchenden Vertragsstaat.

二、在际合作事中,凡将双重犯罪视为一条件的,如果协助请求中所指的犯罪行为在两个缔约的法律中均为犯罪,则应当视为这条件已经得,而不论被请求缔约和请求缔约的法律是否将这种犯罪列入相同的犯罪类别或者是否使用相同的术语规定这种犯罪的名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的德语例句

用户正在搜索


Filterfach, Filterfaktor, Filterfaser, filterfein, filterfeinheit, Filterfilz, Filterfläche, Filterflächenbelastung, Filterflasche, filterfrequenz,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,
shù yǔ

Terminologie f.

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合国文件搜索指南和联合国会议与纪念会经更新,书目信息系统术语词库于3月27日启动。

Wird in Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit die beiderseitige Strafbarkeit als Voraussetzung angesehen, so gilt diese als erfüllt, wenn die Handlung, die der Straftat zugrunde liegt, derentwegen um Unterstützung ersucht wird, nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsstaaten eine Straftat ist, gleichviel, ob die Straftat nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Vertragsstaats derselben Gruppe von Straftaten zugeordnet oder in derselben Weise benannt ist wie im ersuchenden Vertragsstaat.

二、在国际合作事中,凡将双重犯罪视为一件的,如果协助请求中所指的犯罪行为在两个缔约国的法律中均为犯罪,则应当视为经得到满足,而不论被请求缔约国和请求缔约国的法律是否将种犯罪列入相同的犯罪类别或者是否使用相同的术语规定种犯罪的名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的德语例句

用户正在搜索


Filtergewebe, Filtergewinde, Filterglas, Filtergröße, Filtergut, Filterhalter, Filterhaus, Filterhaut, filterheizung, Filterhersteller,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,
shù yǔ

Terminologie f.

Wichtige Rechercheinstrumente wie die Recherche-Anleitung für die Dokumentation der Vereinten Nationen und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe der Vereinten Nationen wurden aktualisiert, und am 27. März ging der UNBIS-Thesaurus ans Netz.

重要参考工具,例如联合国文件搜索指南和联合国会议与纪念会网页已经更新,书目信息系词库于3月27日启动。

Wird in Angelegenheiten der internationalen Zusammenarbeit die beiderseitige Strafbarkeit als Voraussetzung angesehen, so gilt diese als erfüllt, wenn die Handlung, die der Straftat zugrunde liegt, derentwegen um Unterstützung ersucht wird, nach den Rechtsvorschriften beider Vertragsstaaten eine Straftat ist, gleichviel, ob die Straftat nach den Rechtsvorschriften des ersuchten Vertragsstaats derselben Gruppe von Straftaten zugeordnet oder in derselben Weise benannt ist wie im ersuchenden Vertragsstaat.

二、在国际合作事,凡将双重犯罪视为一条件的,如果协助请求所指的犯罪行为在两个缔约国的法为犯罪,则应当视为这条件已经得到满足,而不论被请求缔约国和请求缔约国的法是否将这种犯罪列入相同的犯罪类别或者是否使用相同的规定这种犯罪的名称。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 术语 的德语例句

用户正在搜索


Filterkette, Filterkies, Filterkiesschüttung, Filterklasse, Filterkohle, Filterkolben, Filterkolonne, Filterkondensator, Filterkonus, Filterkopf,

相似单词


, , , 术策, 术赤, 术语, 术语学, , 戍边, ,