德语助手
  • 关闭

有希望

添加到生词本

yǒu xī wàng
  • aussichtsreich, aussichtsvoll

[ Verb ]
  • versprechen

[ Adjektiv ]
  • hoffnungsvoll

www.francochinois.com 版 权 所 有

Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?

这只狗康复希望吗?

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

希望机会给我写信时详细谈谈康情况。

Er ist der kommende Mann im Schisport.

是一个希望滑雪运动员。

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

希望得到新职位么?

Er ist der Favorit auf den Titel.

是最希望获奖参赛者。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出现一些希望发展。

Das sieht ja ganz vielversprechend aus.

这看来是很希望

Er ist Favorit bei der Wahl.

(转)在选举是最希望当选人。

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

()希望得胜。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮各方可能激起冲突情况下,制裁可以是一个新、很希望解决方法。

Die Sache steht gut (schlecht).

事情希望(不大有希望)。

Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.

此事()希望

Ich möchte lange Haare bekommen.

希望一头长头发。

Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.

这个股设立令人鼓舞,希望能力加强联合国与法制有关各种活动协调性和一致性。

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈是实现无核武器半岛及全面解决相关问题希望途径。

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并功执行和平协定,才希望打破许多饱受战火摧残国家长期存在暴力循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有希望 的德语例句

用户正在搜索


Bau, Bau Transportwagen, bau von großbetrieben, Bauablaufplan, Bauabmessung, Bauabnahme, Bauabsatz, Bauabschnitt, Bauabstand, Bauakademie,

相似单词


有屋顶, 有雾, 有吸附力, 有吸收力的, 有吸引力, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有喜, 有系统,
yǒu xī wàng
  • aussichtsreich, aussichtsvoll

[ Verb ]
  • versprechen

[ Adjektiv ]
  • hoffnungsvoll

www.francochinois.com 版 权 所 有

Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?

这只狗康复吗?

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

机会给我写信时详细谈谈他健康情况。

Er ist der kommende Mann im Schisport.

他是一个滑雪运动员。

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

得到新职位么?

Er ist der Favorit auf den Titel.

他是最获奖参赛者。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出现一些发展。

Das sieht ja ganz vielversprechend aus.

这看来是

Er ist Favorit bei der Wahl.

(转)在他是最人。

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

他(没)得胜。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮各方可能激起冲突情况下,制裁可以是一个新解决方法。

Die Sache steht gut (schlecht).

事情(不大有)。

Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.

此事(没)成功

Ich möchte lange Haare bekommen.

一头长头发。

Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.

这个股设立令人鼓舞,能力加强联合国与法制有关各种活动协调性和一致性。

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈是实现无核武器半岛及全面解决相关问题途径。

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才打破许多饱受战火摧残国家长期存在暴力循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有希望 的德语例句

用户正在搜索


bauartausführung, bauartausführungen, Bauartgenehmigung, bauartgeprüft, Bauartgeschwindigkeit, Bauartgruppe, Bauartnormen, Bauartprüfung, Bauartzulassung, Bauaufsicht,

相似单词


有屋顶, 有雾, 有吸附力, 有吸收力的, 有吸引力, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有喜, 有系统,
yǒu xī wàng
  • aussichtsreich, aussichtsvoll

[ Verb ]
  • versprechen

[ Adjektiv ]
  • hoffnungsvoll

www.francochinois.com 版 权 所 有

Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?

只狗康复的吗?

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

机会给我写信时详细谈谈他的健康情况。

Er ist der kommende Mann im Schisport.

他是一个的滑雪运动员。

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

得到新职位么?

Er ist der Favorit auf den Titel.

他是最获奖的参赛者。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出现一些的发

Das sieht ja ganz vielversprechend aus.

来是很的。

Er ist Favorit bei der Wahl.

(转)在选举他是最当选的人。

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

他()得胜。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很的解决方法。

Die Sache steht gut (schlecht).

事情(不大有)。

Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.

此事()成功的

Ich möchte lange Haare bekommen.

一头长头发。

Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.

个股的设立令人鼓舞,能力加强联合国与法制有关各种活动的协调性和一致性。

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈是实现无核武器半岛及全面解决相关问题的最的途径。

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才打破许多饱受战火摧残的国家长期存在的暴力循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有希望 的德语例句

用户正在搜索


Baubüro, Bauch, Bauch und Klauen falzen, Bauchansatz, Bauchatmung, Bauchbildung, Bauchbinde, Bauchdecke, Bauchdehnung, Baucheinheit,

相似单词


有屋顶, 有雾, 有吸附力, 有吸收力的, 有吸引力, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有喜, 有系统,
yǒu xī wàng
  • aussichtsreich, aussichtsvoll

[ Verb ]
  • versprechen

[ Adjektiv ]
  • hoffnungsvoll

www.francochinois.com 版 权 所 有

Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?

只狗康复的吗?

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

机会给我写信时详细谈谈他的健康情况。

Er ist der kommende Mann im Schisport.

他是一个的滑雪运动员。

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

得到新职位么?

Er ist der Favorit auf den Titel.

他是最获奖的参赛者。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出现一些的发

Das sieht ja ganz vielversprechend aus.

来是很的。

Er ist Favorit bei der Wahl.

(转)在选举他是最当选的人。

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

他()得胜。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很的解决方法。

Die Sache steht gut (schlecht).

事情(不大有)。

Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.

此事()成功的

Ich möchte lange Haare bekommen.

一头长头发。

Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.

个股的设立令人鼓舞,能力加强联合国与法制有关各种活动的协调性和一致性。

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈是实现无核武器半岛及全面解决相关问题的最的途径。

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才打破许多饱受战火摧残的国家长期存在的暴力循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有希望 的德语例句

用户正在搜索


Bauchfüßler, Bauchgording, Bauchgrimmen, Bauchgurt, Bauchhöhle, Bauchhöhleneinsicht, bauchig, bäuchings, Bauchkneifen, Bauchkneipen,

相似单词


有屋顶, 有雾, 有吸附力, 有吸收力的, 有吸引力, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有喜, 有系统,
yǒu xī wàng
  • aussichtsreich, aussichtsvoll

[ Verb ]
  • versprechen

[ Adjektiv ]
  • hoffnungsvoll

www.francochinois.com 版 权 所 有

Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?

这只狗复的希望吗?

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

希望机会给我写信时详细谈谈他的况。

Er ist der kommende Mann im Schisport.

他是一个希望的滑雪运动员。

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

希望得到新职位么?

Er ist der Favorit auf den Titel.

他是最希望获奖的参赛者。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出现一些希望的发展。

Das sieht ja ganz vielversprechend aus.

这看来是很希望的。

Er ist Favorit bei der Wahl.

(转)在选举他是最希望当选的人。

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

他()希望得胜。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的况下,制裁可以是一个新的、很希望的解决方法。

Die Sache steht gut (schlecht).

希望(不大有希望)。

Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.

()成功的希望

Ich möchte lange Haare bekommen.

希望一头长头发。

Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.

这个股的设立令人鼓舞,希望能力加强联合国与法制有关各种活动的协调性和一致性。

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈是实现无核武器半岛及全面解决相关问题的最希望的途径。

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才希望打破许多饱受战火摧残的国家长期存在的暴力循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有希望 的德语例句

用户正在搜索


bauchreden, Bauchredner, Bauchrednerei, Bauchschmerz, Bauchschmerzen, Bauchschnitt, Bauchseite, Bauchspeicheldrüse, Bauchspeicheldrüsen, Bauchspiegelung,

相似单词


有屋顶, 有雾, 有吸附力, 有吸收力的, 有吸引力, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有喜, 有系统,
yǒu xī wàng
  • aussichtsreich, aussichtsvoll

[ Verb ]
  • versprechen

[ Adjektiv ]
  • hoffnungsvoll

www.francochinois.com 版 权 所 有

Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?

这只狗康复吗?

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

机会给我写信时详细谈谈他健康情况。

Er ist der kommende Mann im Schisport.

他是一个滑雪运动员。

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

到新职位么?

Er ist der Favorit auf den Titel.

他是最获奖参赛者。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出现一些展。

Das sieht ja ganz vielversprechend aus.

这看来是很

Er ist Favorit bei der Wahl.

(转)在选举他是最当选人。

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

他(没)

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮各方可能激起冲突情况下,制裁可以是一个新、很解决方法。

Die Sache steht gut (schlecht).

事情(不大有)。

Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.

此事(没)成功

Ich möchte lange Haare bekommen.

一头长头

Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.

这个股设立令人鼓舞,能力加强联合国与法制有关各种活动协调性和一致性。

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈是实现无核武器半岛及全面解决相关问题途径。

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才打破许多饱受战火摧残国家长期存在暴力循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有希望 的德语例句

用户正在搜索


Baudenkmal, Baudichte, Baudock, Baudockmontage, Baudot, Baudrate, Baueinheit, Baueinzelheit, Bauelement, bauelement feder,

相似单词


有屋顶, 有雾, 有吸附力, 有吸收力的, 有吸引力, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有喜, 有系统,
yǒu xī wàng
  • aussichtsreich, aussichtsvoll

[ Verb ]
  • versprechen

[ Adjektiv ]
  • hoffnungsvoll

www.francochinois.com 版 权 所 有

Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?

这只狗复的希望吗?

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

希望机会给我写信时详细谈谈他的况。

Er ist der kommende Mann im Schisport.

他是一个希望的滑雪运动员。

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

希望得到新职位么?

Er ist der Favorit auf den Titel.

他是最希望获奖的参赛者。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出现一些希望的发展。

Das sieht ja ganz vielversprechend aus.

这看来是很希望的。

Er ist Favorit bei der Wahl.

(转)在选举他是最希望当选的人。

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

他()希望得胜。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的况下,制裁可以是一个新的、很希望的解决方法。

Die Sache steht gut (schlecht).

希望(不大有希望)。

Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.

()成功的希望

Ich möchte lange Haare bekommen.

希望一头长头发。

Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.

这个股的设立令人鼓舞,希望能力加强联合国与法制有关各种活动的协调性和一致性。

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈是实现无核武器半岛及全面解决相关问题的最希望的途径。

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才希望打破许多饱受战火摧残的国家长期存在的暴力循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有希望 的德语例句

用户正在搜索


Bäuerchen, Bauerhof, Bäuerin, bäuerisch, Bäuerle, Bäuerlein, bäuerlich, Bauernaufstand, Bauernbewegung, Bauernbrot,

相似单词


有屋顶, 有雾, 有吸附力, 有吸收力的, 有吸引力, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有喜, 有系统,
yǒu xī wàng
  • aussichtsreich, aussichtsvoll

[ Verb ]
  • versprechen

[ Adjektiv ]
  • hoffnungsvoll

www.francochinois.com 版 权 所 有

Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?

这只狗康复的希望吗?

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

希望机会给我写信时详细谈谈他的健康情况。

Er ist der kommende Mann im Schisport.

希望的滑雪运动员。

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

希望得到新

Er ist der Favorit auf den Titel.

希望获奖的参赛者。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出现希望的发展。

Das sieht ja ganz vielversprechend aus.

这看来希望的。

Er ist Favorit bei der Wahl.

(转)在选举希望当选的人。

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

他(没)希望得胜。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以新的、很希望的解决方法。

Die Sache steht gut (schlecht).

事情希望(不大有希望)。

Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.

此事(没)成功的希望

Ich möchte lange Haare bekommen.

希望头长头发。

Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.

股的设立令人鼓舞,希望能力加强联合国与法制有关各种活动的协调性和致性。

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈实现无核武器半岛及全面解决相关问题的最希望的途径。

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才希望打破许多饱受战火摧残的国家长期存在的暴力循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有希望 的德语例句

用户正在搜索


bauernhof m, Bauernjunge, Bauernkalender, Bauernklasse, Bauernkrieg, Bauernkriege, Bauernland, Bauernlegen, Bauernlümmel, Bauernmarkt,

相似单词


有屋顶, 有雾, 有吸附力, 有吸收力的, 有吸引力, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有喜, 有系统,
yǒu xī wàng
  • aussichtsreich, aussichtsvoll

[ Verb ]
  • versprechen

[ Adjektiv ]
  • hoffnungsvoll

www.francochinois.com 版 权 所 有

Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?

这只狗康复的希望吗?

Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.

希望机会给我写信时详细谈谈的健康情况。

Er ist der kommende Mann im Schisport.

一个希望的滑雪运动员。

Hast du schon eine neue Stelle in Aussicht?

希望得到新职位么?

Er ist der Favorit auf den Titel.

希望获奖的参赛者。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

东南欧已出现一些希望的发展。

Das sieht ja ganz vielversprechend aus.

这看来希望的。

Er ist Favorit bei der Wahl.

(转)在希望的人。

Er hat (keine) Aussicht zu gewinnen.

(没)希望得胜。

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以一个新的、很希望的解决方法。

Die Sache steht gut (schlecht).

事情希望(不大有希望)。

Die Sache verspricht (keinen) Erfolg.

此事(没)成功的希望

Ich möchte lange Haare bekommen.

希望一头长头发。

Die Einsetzung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit ist insofern vielversprechend, als sie die Koordinierung und Kohärenz des gesamten Spektrums der die Rechtsstaatlichkeit betreffenden Tätigkeiten der Vereinten Nationen verbessern kann.

这个股的设立令人鼓舞,希望能力加强联合国与法制有关各种活动的协调性和一致性。

Im politischen Bereich habe ich meine Bemühungen auf die Unterstützung der Sechsparteiengespräche gerichtet, die das vielversprechendste Mittel zur Herbeiführung einer kernwaffenfreien Halbinsel und einer umfassenden Regelung der damit zusammenhängenden Fragen darstellen.

在政治方面,我将工作重点放在支持六方会谈之上,认为六方会谈实现无核武器半岛及全面解决相关问题的最希望的途径。

Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.

进行调解并成功执行和平协定,才希望打破许多饱受战火摧残的国家长期存在的暴力循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有希望 的德语例句

用户正在搜索


Bauersfrau, Bauersleute, Bauersmann, Bauerwartungsland, Baufach, Baufahrzeug, baufällig, Baufälligkeit, Baufehler, Baufeld,

相似单词


有屋顶, 有雾, 有吸附力, 有吸收力的, 有吸引力, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有喜, 有系统,