德语助手
  • 关闭

最主要的

添加到生词本

zuì zhǔ yào de
hoch

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

主要是,必须要有集体政治意愿,才能取得实际进

Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.

棉花贸易主要城市是不来梅和汉堡。

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国不发达国、小岛屿发中国和内陆发中国,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国不发达国、小岛屿发中国和内陆发中国,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Die stärkste Verkürzung (107 Tage) wurde bei der Phase vom Zeitpunkt der Abgabe einer Empfehlung durch eine Hauptabteilung bis zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Ernennungs- und Beförderungsgremien erzielt.

缩短主要一段时间是从一个部门提出建议到任用和升级机构批准之间时间,缩短了107

Ich legte ihnen nahe, einer Kernauswahl von 25 multilateralen Verträgen, die für die Ziele der Charta der Vereinten Nationen repräsentativ sind und in denen die zentralen Werte der Organisation zum Ausdruck kommen, besondere Beachtung zu schenken.

励他们特别注意25项具有核心意义多边条约,因为这些条约体现了《联合国宪章》宗旨,反映了联合国主要价值。

Die in den Kapiteln II bis IV beschriebenen Tätigkeiten und Mechanismen zählen zu den bekanntesten und wichtigsten, sind indessen aber keine erschöpfende Aufzählung aller möglichen Optionen, sondern veranschaulichen eher, auf welch vielfältigen Wegen etwas für die Prävention getan werden kann.

第二至第四节所说明活动和机制是突出或主要部分,并没有详尽地罗列所有可能选项,只是说明了推动预防工作许多方式。

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

主要是,们看到一个既有意愿又有能力联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类对其寄予信心和信任。

Im vergangenen Jahr hat der Sondergerichtshof für Sierra Leone weiter die Grundlagen für den Beginn der Verfahren gegen diejenigen gelegt, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die größte Verantwortung für die während des Konflikts in dem Land begangenen Greueltaten tragen.

去年,塞拉利昂问题特别法庭继续在做准备,以便开始审判那些被指称对该国境内冲突期间所实施暴行负有主要责任人员。

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调多边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体主要使用国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 最主要的 的德语例句

用户正在搜索


aussteifen, Aussteifung, Aussteifungsprofil, Aussteifungsträger, Aussteifungsverband, Aussteig, aussteigen, aussteigen verboten, Aussteigens, Aussteiger,

相似单词


最重要, 最重要的, 最重要的是, 最重要的因素, 最主要, 最主要的, 最主要地, 最赚钱, , 罪案,
zuì zhǔ yào de
hoch

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

主要是,必须要有集体意愿,才能取得实际进

Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.

棉花贸易主要城市是不来梅和汉堡。

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、不发达国家、小岛屿发中国家和内陆发中国家而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、不发达国家、小岛屿发中国家和内陆发中国家而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Die stärkste Verkürzung (107 Tage) wurde bei der Phase vom Zeitpunkt der Abgabe einer Empfehlung durch eine Hauptabteilung bis zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Ernennungs- und Beförderungsgremien erzielt.

缩短主要一段时间是从一个部门提出建议到任用和升级机构批准之间时间,缩短了107天。

Ich legte ihnen nahe, einer Kernauswahl von 25 multilateralen Verträgen, die für die Ziele der Charta der Vereinten Nationen repräsentativ sind und in denen die zentralen Werte der Organisation zum Ausdruck kommen, besondere Beachtung zu schenken.

我鼓励他们特别注意25项具有核心意义多边条约,因为这些条约体现了《联合国宪章》宗旨,反映了联合国主要价值。

Die in den Kapiteln II bis IV beschriebenen Tätigkeiten und Mechanismen zählen zu den bekanntesten und wichtigsten, sind indessen aber keine erschöpfende Aufzählung aller möglichen Optionen, sondern veranschaulichen eher, auf welch vielfältigen Wegen etwas für die Prävention getan werden kann.

第二至第四节所活动和机制是突出或主要部分,并没有详尽地罗列所有可能选项,而只是了推动预防工作许多方式。

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

主要是,我们看到一个既有意愿又有能力联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类对其寄予信心和信任。

Im vergangenen Jahr hat der Sondergerichtshof für Sierra Leone weiter die Grundlagen für den Beginn der Verfahren gegen diejenigen gelegt, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die größte Verantwortung für die während des Konflikts in dem Land begangenen Greueltaten tragen.

去年,塞拉利昂问题特别法庭继续在做准备,以便开始审判那些被指称对该国境内冲突期间所实施暴行负有主要责任人员。

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调多边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国家(发达国家曾经是这些气体主要使用国)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最主要的 的德语例句

用户正在搜索


Ausstellschere, Ausstellung, Ausstellungegerät, Ausstellungsdatum, Ausstellungsfenster, Ausstellungsfläche, Ausstellungsgebäude, Ausstellungsgebühr, Ausstellungsgegenstand, Ausstellungsgelände,

相似单词


最重要, 最重要的, 最重要的是, 最重要的因素, 最主要, 最主要的, 最主要地, 最赚钱, , 罪案,
zuì zhǔ yào de
hoch

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

主要是,必须要有集体政治愿,才能取得实际进

Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.

棉花贸易主要城市是不来梅和汉堡。

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、达国家、小岛中国家和内陆中国家而言,官方援助仍然是外资筹措主要来源。

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、达国家、小岛中国家和内陆中国家而言,官方援助仍然是外资筹措主要来源。

Die stärkste Verkürzung (107 Tage) wurde bei der Phase vom Zeitpunkt der Abgabe einer Empfehlung durch eine Hauptabteilung bis zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Ernennungs- und Beförderungsgremien erzielt.

缩短主要一段时间是从一个部门提出建议到任用和升级机构批准之间时间,缩短了107天。

Ich legte ihnen nahe, einer Kernauswahl von 25 multilateralen Verträgen, die für die Ziele der Charta der Vereinten Nationen repräsentativ sind und in denen die zentralen Werte der Organisation zum Ausdruck kommen, besondere Beachtung zu schenken.

我鼓励他们特别注25项具有多边条约,因为这些条约体现了《联合国宪章》宗旨,反映了联合国主要价值。

Die in den Kapiteln II bis IV beschriebenen Tätigkeiten und Mechanismen zählen zu den bekanntesten und wichtigsten, sind indessen aber keine erschöpfende Aufzählung aller möglichen Optionen, sondern veranschaulichen eher, auf welch vielfältigen Wegen etwas für die Prävention getan werden kann.

第二至第四节所说明活动和机制是突出或主要部分,并没有详尽地罗列所有可能选项,而只是说明了推动预防工作许多方式。

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

主要是,我们看到一个既有愿又有能力联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类对其寄予和信任。

Im vergangenen Jahr hat der Sondergerichtshof für Sierra Leone weiter die Grundlagen für den Beginn der Verfahren gegen diejenigen gelegt, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die größte Verantwortung für die während des Konflikts in dem Land begangenen Greueltaten tragen.

去年,塞拉利昂问题特别法庭继续在做准备,以便开始审判那些被指称对该国境内冲突期间所实施暴行负有主要责任人员。

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调多边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在达国家(达国家曾经是这些气体主要使用国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最主要的 的德语例句

用户正在搜索


Ausstellungstag, Ausstellungstournee, Ausstellungswagen, Ausstellungszeit, ausstemmen, Aussterbeetat, aussterben, Aussterbens, Aussterberate, Aussteuer,

相似单词


最重要, 最重要的, 最重要的是, 最重要的因素, 最主要, 最主要的, 最主要地, 最赚钱, , 罪案,
zuì zhǔ yào de
hoch

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

主要是,必须要有集体政治意愿,才能取得实际进

Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.

棉花贸易主要城市是不来梅和汉堡。

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、达国家、小岛屿国家和内陆国家而言,官方援助仍然是外资主要来源。

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、达国家、小岛屿国家和内陆国家而言,官方援助仍然是外资主要来源。

Die stärkste Verkürzung (107 Tage) wurde bei der Phase vom Zeitpunkt der Abgabe einer Empfehlung durch eine Hauptabteilung bis zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Ernennungs- und Beförderungsgremien erzielt.

缩短主要一段时间是从一个部门提出建议到任用和升级机构批准之间时间,缩短了107天。

Ich legte ihnen nahe, einer Kernauswahl von 25 multilateralen Verträgen, die für die Ziele der Charta der Vereinten Nationen repräsentativ sind und in denen die zentralen Werte der Organisation zum Ausdruck kommen, besondere Beachtung zu schenken.

我鼓励他们特别注意25项具有核心意义多边条约,因为这些条约体现了《联合国宪章》宗旨,反映了联合国主要价值。

Die in den Kapiteln II bis IV beschriebenen Tätigkeiten und Mechanismen zählen zu den bekanntesten und wichtigsten, sind indessen aber keine erschöpfende Aufzählung aller möglichen Optionen, sondern veranschaulichen eher, auf welch vielfältigen Wegen etwas für die Prävention getan werden kann.

第二至第四节所说明活动和机制是突出或主要部分,并没有详尽地罗列所有可能选项,而只是说明了推动预防工作许多方式。

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

主要是,我们看到一个既有意愿又有能力联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类对其寄予信心和信任。

Im vergangenen Jahr hat der Sondergerichtshof für Sierra Leone weiter die Grundlagen für den Beginn der Verfahren gegen diejenigen gelegt, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die größte Verantwortung für die während des Konflikts in dem Land begangenen Greueltaten tragen.

去年,塞拉利昂问题特别法庭继续在做准备,以便开始审判那些被指称对该国境内冲突期间所实施暴行负有主要责任人员。

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调多边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其主要是在达国家(达国家曾经是这些气体主要使用国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最主要的 的德语例句

用户正在搜索


Aussteuerungsgrad, Aussteuerungskontrolle, Aussteuerungsmesser, Aussteuerungsoptimierung, Aussteuerungsreserve, Aussteuerungswert, Ausstich, Ausstichquerschnitt, Ausstieg, Ausstiegsbeleuchtung,

相似单词


最重要, 最重要的, 最重要的是, 最重要的因素, 最主要, 最主要的, 最主要地, 最赚钱, , 罪案,
zuì zhǔ yào de
hoch

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

主要是,必须要有集体政治意愿,才能取得实际进

Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.

棉花贸易主要城市是不来梅和汉堡。

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许非洲国不发达国屿发中国和内陆发中国而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许非洲国不发达国屿发中国和内陆发中国而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Die stärkste Verkürzung (107 Tage) wurde bei der Phase vom Zeitpunkt der Abgabe einer Empfehlung durch eine Hauptabteilung bis zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Ernennungs- und Beförderungsgremien erzielt.

缩短主要一段时间是从一个部门提出建议到任用和升级机构批准之间时间,缩短了107天。

Ich legte ihnen nahe, einer Kernauswahl von 25 multilateralen Verträgen, die für die Ziele der Charta der Vereinten Nationen repräsentativ sind und in denen die zentralen Werte der Organisation zum Ausdruck kommen, besondere Beachtung zu schenken.

我鼓励他们特别注意25项具有核心意边条约,因为这些条约体现了《联合国宪章》宗旨,反映了联合国主要价值。

Die in den Kapiteln II bis IV beschriebenen Tätigkeiten und Mechanismen zählen zu den bekanntesten und wichtigsten, sind indessen aber keine erschöpfende Aufzählung aller möglichen Optionen, sondern veranschaulichen eher, auf welch vielfältigen Wegen etwas für die Prävention getan werden kann.

第二至第四节所说明活动和机制是突出或主要部分,并没有详尽地罗列所有可能选项,而只是说明了推动预防工作方式。

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

主要是,我们看到一个既有意愿又有能力联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大数人类对其寄予信心和信任。

Im vergangenen Jahr hat der Sondergerichtshof für Sierra Leone weiter die Grundlagen für den Beginn der Verfahren gegen diejenigen gelegt, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die größte Verantwortung für die während des Konflikts in dem Land begangenen Greueltaten tragen.

去年,塞拉利昂问题特别法庭继续在做准备,以便开始审判那些被指称对该国境内冲突期间所实施暴行负有主要责任人员。

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体主要使用国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最主要的 的德语例句

用户正在搜索


Ausstoßventilator, Ausstoßverfahren, Ausstoßvorrichtung, Ausstoßzone, Ausstrahl, ausstrahlen, ausstrahlend, Ausstrahlöffnung, Ausstrahltätigkeit, Ausstrahlung,

相似单词


最重要, 最重要的, 最重要的是, 最重要的因素, 最主要, 最主要的, 最主要地, 最赚钱, , 罪案,
zuì zhǔ yào de
hoch

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

主要是,必须要有集体政治意愿,才能取得实际进

Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.

棉花贸易主要城市是不来梅和汉堡。

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、不发达国家、小岛屿发中国家和内陆发中国家而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、不发达国家、小岛屿发中国家和内陆发中国家而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Die stärkste Verkürzung (107 Tage) wurde bei der Phase vom Zeitpunkt der Abgabe einer Empfehlung durch eine Hauptabteilung bis zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Ernennungs- und Beförderungsgremien erzielt.

缩短主要一段时间是从一个部门提出建议到任用和升级机构批准之间时间,缩短了107天。

Ich legte ihnen nahe, einer Kernauswahl von 25 multilateralen Verträgen, die für die Ziele der Charta der Vereinten Nationen repräsentativ sind und in denen die zentralen Werte der Organisation zum Ausdruck kommen, besondere Beachtung zu schenken.

我鼓励他们特别注意25项具有核心意义多边条约,因为这些条约体现了《联合国宪章》宗旨,反映了联合国主要价值。

Die in den Kapiteln II bis IV beschriebenen Tätigkeiten und Mechanismen zählen zu den bekanntesten und wichtigsten, sind indessen aber keine erschöpfende Aufzählung aller möglichen Optionen, sondern veranschaulichen eher, auf welch vielfältigen Wegen etwas für die Prävention getan werden kann.

第二至第四节所说明活动和机制是突出或主要部分,有详尽地罗列所有可能选项,而只是说明了推动预防工作许多方式。

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

主要是,我们看到一个既有意愿又有能力联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类对其寄予信心和信任。

Im vergangenen Jahr hat der Sondergerichtshof für Sierra Leone weiter die Grundlagen für den Beginn der Verfahren gegen diejenigen gelegt, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die größte Verantwortung für die während des Konflikts in dem Land begangenen Greueltaten tragen.

去年,塞拉利昂问题特别法庭继续在做准备,以便开始审判那些被指称对该国境内冲突期间所实施暴行负有主要责任人员。

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调多边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国家(发达国家曾经是这些气体主要使用国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最主要的 的德语例句

用户正在搜索


ausstreichen, ausstreuen, Ausstreuung, Ausstrich, Ausstrichpräparat, Ausstrippen mit Dampf, Ausströmarbeit, Ausströmbohrung, Ausströmdiagramm, Ausströmdüse,

相似单词


最重要, 最重要的, 最重要的是, 最重要的因素, 最主要, 最主要的, 最主要地, 最赚钱, , 罪案,
zuì zhǔ yào de
hoch

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

主要是,必须要有集体政治意愿,才能取得实际进

Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.

棉花贸易主要城市是不来梅和汉堡。

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲不发、小岛屿发和内陆发而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲不发、小岛屿发和内陆发而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Die stärkste Verkürzung (107 Tage) wurde bei der Phase vom Zeitpunkt der Abgabe einer Empfehlung durch eine Hauptabteilung bis zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Ernennungs- und Beförderungsgremien erzielt.

缩短主要间是从个部门提出建议到任用和升级机构批准之间间,缩短了107天。

Ich legte ihnen nahe, einer Kernauswahl von 25 multilateralen Verträgen, die für die Ziele der Charta der Vereinten Nationen repräsentativ sind und in denen die zentralen Werte der Organisation zum Ausdruck kommen, besondere Beachtung zu schenken.

我鼓励他们特别注意25项具有核心意义多边条约,因为这些条约体现了《联合宪章》宗旨,反映了联合主要价值。

Die in den Kapiteln II bis IV beschriebenen Tätigkeiten und Mechanismen zählen zu den bekanntesten und wichtigsten, sind indessen aber keine erschöpfende Aufzählung aller möglichen Optionen, sondern veranschaulichen eher, auf welch vielfältigen Wegen etwas für die Prävention getan werden kann.

第二至第四节所说明活动和机制是突出或主要部分,并没有详尽地罗列所有可能选项,而只是说明了推动预防工作许多方式。

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

主要是,我们看到个既有意愿又有能力联合,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类对其寄予信心和信任。

Im vergangenen Jahr hat der Sondergerichtshof für Sierra Leone weiter die Grundlagen für den Beginn der Verfahren gegen diejenigen gelegt, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die größte Verantwortung für die während des Konflikts in dem Land begangenen Greueltaten tragen.

去年,塞拉利昂问题特别法庭继续在做准备,以便开始审判那些被指称对该境内冲突期间所实施暴行负有主要责任人员。

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调多边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发(发曾经是这些气体主要使用)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最主要的 的德语例句

用户正在搜索


Ausströmquerschnitt, Ausströmrohr, Ausströmüberdeckung, Ausströmung, Ausströmungsdüse, Ausströmungsfläche, Ausströmungsgeschwindigkeit, Ausströmungshub, Außtrömungsköffizient, Ausströmungskranz,

相似单词


最重要, 最重要的, 最重要的是, 最重要的因素, 最主要, 最主要的, 最主要地, 最赚钱, , 罪案,
zuì zhǔ yào de
hoch

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

主要是,必须要有集体政治愿,才能取得实际进

Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.

棉花贸易主要城市是不来梅和汉堡。

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、达国家、小岛中国家和内陆中国家而言,官方援助仍然是外资筹措主要来源。

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国家、达国家、小岛中国家和内陆中国家而言,官方援助仍然是外资筹措主要来源。

Die stärkste Verkürzung (107 Tage) wurde bei der Phase vom Zeitpunkt der Abgabe einer Empfehlung durch eine Hauptabteilung bis zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Ernennungs- und Beförderungsgremien erzielt.

缩短主要一段时间是从一个部门提出建议到任用和升级机构批准之间时间,缩短了107天。

Ich legte ihnen nahe, einer Kernauswahl von 25 multilateralen Verträgen, die für die Ziele der Charta der Vereinten Nationen repräsentativ sind und in denen die zentralen Werte der Organisation zum Ausdruck kommen, besondere Beachtung zu schenken.

我鼓励他们特别注25项具有多边条约,因为这些条约体现了《联合国宪章》宗旨,反映了联合国主要价值。

Die in den Kapiteln II bis IV beschriebenen Tätigkeiten und Mechanismen zählen zu den bekanntesten und wichtigsten, sind indessen aber keine erschöpfende Aufzählung aller möglichen Optionen, sondern veranschaulichen eher, auf welch vielfältigen Wegen etwas für die Prävention getan werden kann.

第二至第四节所说明活动和机制是突出或主要部分,并没有详尽地罗列所有可能选项,而只是说明了推动预防工作许多方式。

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

主要是,我们看到一个既有愿又有能力联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类对其寄予和信任。

Im vergangenen Jahr hat der Sondergerichtshof für Sierra Leone weiter die Grundlagen für den Beginn der Verfahren gegen diejenigen gelegt, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die größte Verantwortung für die während des Konflikts in dem Land begangenen Greueltaten tragen.

去年,塞拉利昂问题特别法庭继续在做准备,以便开始审判那些被指称对该国境内冲突期间所实施暴行负有主要责任人员。

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调多边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在达国家(达国家曾经是这些气体主要使用国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最主要的 的德语例句

用户正在搜索


Ausstülpung, Ausstürzen, aussuchen, aussülzen, aussüßen, Aussüßrohr, Aust-Agder, austakten, austanzen, austapezieren,

相似单词


最重要, 最重要的, 最重要的是, 最重要的因素, 最主要, 最主要的, 最主要地, 最赚钱, , 罪案,
zuì zhǔ yào de
hoch

Vor allem anderen muss jedoch ein kollektiver politischer Wille vorhanden sein, wenn echte Fortschritte erzielt werden sollen.

主要是,必须要有集体政治愿,才能取得实际进

Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.

棉花贸易主要城市是不来梅汉堡。

Für viele afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, kleine Inselentwicklungsländer und Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国不发达国、小岛屿发中国陆发中国而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Für viele afrikanischen Länder, die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer stellt die öffentliche Entwicklungshilfe nach wie vor die größte Quelle ausländischer Finanzmittel dar.

对许多非洲国不发达国、小岛屿发中国陆发中国而言,官方发援助仍然是外资筹措主要来源。

Die stärkste Verkürzung (107 Tage) wurde bei der Phase vom Zeitpunkt der Abgabe einer Empfehlung durch eine Hauptabteilung bis zum Zeitpunkt der Genehmigung durch die Ernennungs- und Beförderungsgremien erzielt.

缩短主要一段时间是从一个部门提出建议到任用升级机构批准之间时间,缩短了107天。

Ich legte ihnen nahe, einer Kernauswahl von 25 multilateralen Verträgen, die für die Ziele der Charta der Vereinten Nationen repräsentativ sind und in denen die zentralen Werte der Organisation zum Ausdruck kommen, besondere Beachtung zu schenken.

我鼓励他们特别25具有核心多边条约,因为这些条约体现了《联合国宪章》宗旨,反映了联合国主要价值。

Die in den Kapiteln II bis IV beschriebenen Tätigkeiten und Mechanismen zählen zu den bekanntesten und wichtigsten, sind indessen aber keine erschöpfende Aufzählung aller möglichen Optionen, sondern veranschaulichen eher, auf welch vielfältigen Wegen etwas für die Prävention getan werden kann.

第二至第四节所说明活动机制是突出或主要部分,并没有详尽地罗列所有可能,而只是说明了推动预防工作许多方式。

Vor allem aber sehen wir eine Organisation der Vereinten Nationen, die nicht nur den Willen, sondern auch die Fähigkeit besitzt, ihre große Verheißung zu verwirklichen und damit das Vertrauen zu rechtfertigen, das die überwältigende Mehrheit der Menschheit in sie setzt.

主要是,我们看到一个既有愿又有能力联合国,它能够履行其庄严承诺,不辜负绝大多数人类对其寄予信心信任。

Im vergangenen Jahr hat der Sondergerichtshof für Sierra Leone weiter die Grundlagen für den Beginn der Verfahren gegen diejenigen gelegt, bei denen der Verdacht besteht, dass sie die größte Verantwortung für die während des Konflikts in dem Land begangenen Greueltaten tragen.

去年,塞拉利昂问题特别法庭继续在做准备,以便开始审判那些被指称对该国境冲突期间所实施暴行负有主要责任人员。

Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.

《关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》显示出协调多边行动有效性,使得氯氟化碳全球消耗量大幅度下降,其中主要是在发达国(发达国曾经是这些气体主要使用国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最主要的 的德语例句

用户正在搜索


Austerity, Austern, Austernbank, Austernpilz, austesten, austhentisieren, austiefen, austilgen, Austin, Austin Metro,

相似单词


最重要, 最重要的, 最重要的是, 最重要的因素, 最主要, 最主要的, 最主要地, 最赚钱, , 罪案,