Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清(或用不着解释
,显而易见
)。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清(或用不着解释
,显而易见
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散迹象也是显而易见
。
Das versteht sich von selbst.
这是显而易见。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个显而易见真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身是显而易见
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见就是冲突
致
流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而易见是,来自浓缩铀和乏燃料再处理
危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源有
利用,但显而易见
是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形:在预防工作取得成功时,显而易见
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育是持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚(或用不着解释
,
见
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散迹象也是
见
。
Das versteht sich von selbst.
这是见
。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个见
真
。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身是
见
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最见
就是冲突
致
流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来见
是,来自浓缩铀和乏燃料再
危险很大,
且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源有效利用,但
见
是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形:在预防工作取得成功时,
见
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育是持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚(或用不着解释
,显而易见
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
域一级,零碎分散
迹象也是显而易见
。
Das versteht sich von selbst.
这是显而易见。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个显而易见真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身是显而易见
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见就是冲突
致
流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而易见是,来自浓缩铀和乏燃料再处理
危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确项虽然可以确保现有资源
有效利用,但显而易见
是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形:
预防工作取得成功时,显而易见
情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育是持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...()
清清楚楚
(或用不着解释
,显而易见
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散迹象也
显而易见
。
Das versteht sich von selbst.
显而易见
。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
一个显而易见
真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身
显而易见
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见就
冲突
致
流离失所问题,
可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而易见,来自浓缩铀和
再处理
危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源有效利用,但显而易见
,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往无形
:在预防工作取得成功时,显而易见
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育
持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清(
用不着解释
,显而易见
)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散迹象也是显而易见
。
Das versteht sich von selbst.
这是显而易见。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个显而易见真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他出身是显而易见
。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见就是冲突
致
流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而易见是,来自浓缩铀和乏燃料再处理
危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资有效利用,但显而易见
是,现有资
数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形:在预防工作取得成功时,显而易见
事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制
培育是持久和平
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚的(或用不着解释的,见的)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散的迹象也是见的。
Das versteht sich von selbst.
这是见的。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个见的真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他的出身是见的。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最见的就是冲突
致的流离失所问题,这可能产生难民
境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来见的是,来自浓
乏燃料再处理的危险很大,
且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源的有效利用,但见的是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形的:在预防工作取得成功时,见的事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍
健全体制的培育是持久
平的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚的(或用不着解释的,见的)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散的迹象也是见的。
Das versteht sich von selbst.
这是见的。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个见的真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他的出身是见的。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最见的就是冲突
致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来见的是,来自浓缩铀和乏燃料再处理的危险很大,
且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源的有效利用,但见的是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形的:在预防工作取得成功时,见的事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制的培育是持久和平的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)是清清楚楚的(或用不着解释的,显的)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散的迹象也是显的。
Das versteht sich von selbst.
这是显的。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这是一个显的真
。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他的出身是显的。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显的就是冲突
致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显的是,来自浓缩铀和乏燃料
的危险很大,
且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源的有效利用,但显的是,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往是无形的:在预防工作取得成功时,显的事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制的培育是持久和平的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es liegt glatt auf der Hand, daß...
...(这)清清楚楚的(或用不着解释的,显而易见的)。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区域一级,零碎分散的迹象也显而易见的。
Das versteht sich von selbst.
这显而易见的。
Es ist eine offenkundige Wahrheit.
这一个显而易见的真理。
Seine Herkunft ist unverkennbar.
他的显而易见的。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚然,最显而易见的就冲突
致的
失所问题,这可能产生难民和境
失所者。
In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.
近年来显而易见的,来自浓缩铀和乏燃料再处理的危险很大,而且不断增长。
Durch Prioritätensetzung wird zwar die wirksame Nutzung der vorhandenen Mittel sichergestellt, aber es ist klar, dass diese in ihrer gegenwärtigen Höhe noch immer bei weitem nicht ausreichen.
明确优先事项虽然可以确保现有资源的有效利用,但显而易见的,现有资源数额仍旧严重不足。
Dazu kommt, dass dieser Nutzen oftmals nicht greifbar ist: War die Prävention erfolgreich, so tritt sie kaum in Augenschein, doch kann ein förderliches Umfeld mit sozialer Stabilität, Toleranz und stabilen Institutionen die Grundlage für einen dauerhaften Frieden bilden.
此外,惠益往往无形的:在预防工作取得成功时,显而易见的事情几乎很少发生,但社会稳定、容忍和健全体制的培育
持久和平的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。